3. Any State Party which has made a reservation in accordance with paragraph 2 may at any time withdraw that reservation by notification to the Secretary-General of the United Nations. | UN | ٣ - ﻷي دولة طرف تكون قد أبدت تحفظا وفقا للفقرة ٢ أن تسحب ذلك التحفظ في أي وقت بموجب إخطار يوجه إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
Any State party having made a declaration in accordance with paragraph 7 of the present article may, at any time, withdraw this declaration by notification to the Secretary-General of the United Nations. | UN | 8- يجوز لأي دولة طرف تكون قد أصدرت إعلاناً وفقاً للفقرة 7 من هذه المادة أن تسحب هذا الإعلان في أي وقت بتوجيه إخطار إلى الأمين العام للأمم المتحدة. |
8. Any State party having made a declaration in accordance with paragraph 7 of the present article may, at any time, withdraw this declaration by notification to the Secretary-General of the United Nations. | UN | 8 - يجوز لأي دولة طرف تكون قد أصدرت إعلاناً وفقاً للفقرة 7 من هذه المادة أن تسحب هذا الإعلان في أي وقت بتوجيه إخطار إلى الأمين العام للأمم المتحدة. |
7. A Party may at any time withdraw an exemption upon written notification to the Secretariat. | UN | 7 - يجوز لأي طرف في أي وقت أن يسحب الإعفاء بناءً على إخطار خطّي يقدّمه إلى الأمانة. |
7. A Party may at any time withdraw an exemption upon written notification to the Secretariat. | UN | 7 - يجوز لأي طرف في أي وقت أن يسحب الإعفاء بناءً على إخطار خطّي يقدّمه إلى الأمانة. |
3. Any State which has made a reservation in accordance with paragraph 2 may at any time withdraw that reservation by notification to the Secretary-General of the United Nations. | UN | 3 - لأية دولة طرف أبدت تحفظا وفقا للفقرة 2 أن تسحب هذا التحفظ متى شاءت، بإخطار توجهه إلى الأمين العام للأمم المتحدة. |
3. Any State which has made a reservation in accordance with paragraph 2 may at any time withdraw that reservation by notification to the Secretary-General of the United Nations. | UN | ٣ - ﻷي دولة أبدت تحفظا وفقا ﻷحكام الفقرة ٢ أن تسحب ذلك التحفظ متى شاءت، بإخطار توجهه إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
3. Any State which has made a reservation in accordance with paragraph 2 may at any time withdraw that reservation by notification to the Secretary-General of the United Nations. | UN | ٣ - ﻷي دولة أبدت تحفظا وفقا ﻷحكام الفقرة ٢ أن تسحب ذلك التحفظ متى شاءت، بإخطار توجهه إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
in accordance with paragraph 2 of this article may at any time withdraw that reservation by notification to the Secretary-General of the United Nations. | UN | وفقا للفقرة ٢ من هذه المادة أن تسحب ذلك التحفظ في أي وقت باشعار يوجه الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة . |
in accordance with paragraph 2 of this article may at any time withdraw that reservation by notification to the Secretary-General of the United Nations. | UN | وفقا للفقرة ٢ من هذه المادة أن تسحب ذلك التحفظ في أي وقت باشعار يوجه الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة . |
in accordance with paragraph 2 of this article may at any time withdraw that reservation by notification to the Secretary-General of the United Nations. | UN | وفقا للفقرة ٢ من هذه المادة أن تسحب ذلك التحفظ في أي وقت باشعار يوجه الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة . |
2. Any State Party having made a declaration in accordance with paragraph 1 of the present article may, at any time, withdraw this declaration by notification to the Secretary-General. | UN | ٢ - ﻷي دولة طرف تصدر إعلانا وفقا للفقرة ١ من هذه المادة أن تسحب هذا اﻹعلان في أي وقت بواسطة إشعار توجهه إلى اﻷمين العام. |
3. A State that has attached conditions of acceptance may at any time withdraw such conditions. | UN | 3 - يجوز للدولة التي تقرن قبولها بشروط أن تسحب هذه الشروط في أي وقت. |
3. A State that has attached conditions of acceptance may at any time withdraw such conditions. | UN | 3 - يجوز للدولة التي تقرن قبولها بشروط أن تسحب هذه الشروط في أي وقت. |
(d) A State included in the list may at any time withdraw the conditions it has formulated under article 103, paragraph 1 (b). | UN | )د( يجوز للدولة المسجﱠلة على القائمة أن تسحب في أية لحظة الشروط الموضوعة بموجب الفقرة الفرعية ١ باء من المادة ٣٠١. |
4. Any State Party that has made a declaration in accordance with paragraph 3 of this article may at any time withdraw that declaration by notification to the Secretary-General of the United Nations. | UN | 4 - يجوز لأي دولة طرف تبدي تحفظا وفقا للفقرة 3 أن تسحب في أي وقت تحفظها بإخطار توجهه إلى الأمين العام للأمم المتحدة. |
4. Any State Party that has made a declaration in accordance with paragraph 3 may at any time withdraw that declaration by notification to the Secretary-General of the United Nations. | UN | 4 - يجوز لأي دولة طرف تصدر إعلانا وفقا للفقرة 3 أن تسحب في أي وقت إعلانها بإخطار توجهه إلى الأمين العام للأمم المتحدة. |
8. A Party may at any time withdraw an allowable-use exemption upon written notification to the Secretariat. | UN | 8 - يجوز لأي طرف في أي وقت أن يسحب إعفاء استخدام مسموح به بناء على إخطار خطي يقدمه إلى الأمانة. |
8. A Party may at any time withdraw an allowable-use exemption upon written notification to the Secretariat. | UN | 8 - يجوز لأي طرف في أي وقت أن يسحب إعفاء استخدام مسموح به بناء على إخطار خطي يقدمه إلى الأمانة. |
6. A Party may at any time withdraw an exemption upon written notification to the Secretariat. | UN | 6 - يجوز لأي طرف في أي وقت أن يسحب الإعفاء بناء على إخطار خطي يقدمه إلى الأمانة. |
8. A Party may at any time withdraw an allowable-use exemption upon written notification to the Secretariat. | UN | 8 - يجوز لأي طرف في أي وقت أن يسحب إعفاء استخدام مسموح به بناء على إخطار خطي يقدمه إلى الأمانة. |