"any trace of" - Translation from English to Arabic

    • أي أثر
        
    • أيّ أثر
        
    • كل أثر
        
    • كلّ أثر
        
    • أي آثر
        
    • أيّ آثار
        
    • أثر ل
        
    • هل من أثر
        
    Thirty seconds after the explosion it was hardly possible to find any trace of the hull on the water surface. UN وبعد مضي ثلاثين ثانية على الانفجار لم يعد في الإمكان العثور على أي أثر لهيكل السفينة على سطح الماء.
    The Government stated that the National Human Rights Commission had been unable to find any trace of previous information concerning the cases in question. UN وذكرت الحكومة أن اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان لم تتمكن من العثور على أي أثر لمعلومات سابقة بشأن الحالات المعنية.
    The Government stated that the National Human Rights Commission had been unable to find any trace of previous information concerning the case. UN وذكرت الحكومة أن اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان لم تتمكن من العثور على أي أثر لمعلومات سابقة تتعلق بالحالة.
    It would explain why we haven't found any trace of them. Open Subtitles هذا يفسّر عدم قدرتنا على إيجاد أيّ أثر لهم
    It should be pointed out that the provisions of the new constitution have removed any trace of discrimination against women. UN وجدير بالذكر أن أحكام الدستور الجديد قضت على كل أثر للتمييز ضد المرأة.
    I erased any trace of the sale from the Internet. So I'm sorry, that's the best I can do. Open Subtitles محوتُ كلّ أثر للبيع من الإنترنت، لذا أعتذر، ذلك أقصى ما يمكنني فعله
    While these holy sites await reconstruction, they are quietly being taken apart, brick by brick, and any trace of their existence is being destroyed. UN وبينما كانت هذه المواقع المقدسة تنتظر التعمير، فقد فككت بهدوء، لبنة لبنة، ودمر أي أثر لوجودها.
    We shall prepare the coffee of reconciliation in the filter of justice so that we shall no longer find any trace of violence or vengeance. UN وسنعــد قهــوة الوفــاق فـي مصفاة العدالة حتى لا نجد بعد أي أثر للعنف أو الانتقام.
    We must also recognize the relevance of our Indian heritage and banish any trace of discrimination against indigenous cultures and their subordination to so-called Western culture. UN ويجب أن نعترف أيضا بأهمية تراثنا الهندي ونقضي على أي أثر من آثار التمييز العنصري ضد الثقافات اﻷصلية وإخضاعها لما يسمى بالثقافة الغربية.
    However, no other evidence has yet led to any trace of the parliamentarian, who is feared to have been murdered. UN بيد أنه لا يوجد حتى اليوم أي أثر يسمح بتعقب النائب الذي يخشى أن يكون قد قُتل.
    Five years ago... she disappears, erases any trace of her existence. Open Subtitles ... منذ خمس سنوات ،اختفت محت أي أثر على وجودها
    I want you to forget that latte and get me unfettered access to my new home, after thoroughly cleansing it of any trace of its former occupants. Open Subtitles وتوفري لي ولوجاً بلا قيود لمنزلي الجديد بعد تطهيره بدقة من أي أثر لسكان سابقين
    It's just common for us to double-check and try to clear any trace of subjectivity from an evaluation. Open Subtitles من الشائع لدينا أن نتحقق مرة أخرى ونحاول توضيح أي أثر شخصي في التقييم
    I finished analyzing the victim's lung tissue and didn't find any trace of trash particulates. Open Subtitles انتهيت من تحليل أنسجة رئة الضحية ولم أجد أي أثر لجسيمات القمامة
    I go to college, and you want to erase any trace of me, like I never even existed. Open Subtitles أدخل الجامعة وأنت تريدين التخلص من أي أثر لي وكأني لم أكن موجودا أصلا
    The explosion will erase any trace of the laboratory in the building. Open Subtitles الانفجار سوف يمحو أي أثر لل المختبر في المبنى.
    This guy managed to delete any trace of himself. Open Subtitles تمكّن هذا الرجّل من حذف أيّ أثر له
    And I doubt you're gonna find any trace of blood in that burnt-up driver seat. Open Subtitles وأنا أَشْكُّ فيك سَتَجِدُ أيّ أثر الدمِّ في ذلك دمّرَ مقعدَ سائقِ.
    We can't find any trace of him in the real world. Open Subtitles لا يُمكننا إيجاد أيّ أثر له في العالم الحقيقي.
    All right, so I'm setting up a computer program to crawl the web and remove any trace of your photos. Open Subtitles حسناً ، لذا أنا أجهز برنامجاً حاسوبياً للتقدم في الإنترنت و أزيل كل أثر
    I erased any trace of the sale from the internet. However, I wasn't able to get the hand back. Open Subtitles محوتُ كلّ أثر للبيع من الإنترنت، ولكنّي لم أتمكّن من استرداد اليد
    Embalming would've destroyed any trace of paralytic toxins in his system. Open Subtitles فالتحنيط من شأنه أن يمحو أي آثر للمواد السامة فى جسده التي تؤدي إلى الإصابة بالشلل
    Yeah, as sure as I can be with anything that I buy in a Cuban pharmacy, but, in theory, the chemical from the occult blood test will turn blue with any trace of blood from the jar, without compromising it. Open Subtitles أجل، بقدر ما أصدّق أيّ شيءٍ اشتريه من صيدليّة كوبيّة، لكن نظرياً، المواد الكيميائيّة من اختبار الدمّ الخفي سيتحوّل لأزرق عند وجود أيّ آثار للدم بالجرّة بدون تسويته.
    any trace of it in his system? Open Subtitles هل من أثر لها في جسده ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more