"any use of the" - Translation from English to Arabic

    • أي استخدام
        
    • أي استعمال
        
    Madagascar is also against any use of the research relating to the cloning of human beings. UN وتعارض مدغشقر أيضا أي استخدام للأبحاث المتصلة باستنساخ البشر.
    For that reason, Canada believes that any use of the veto should be publicly explained and justified. UN ولذلك، فإن كندا تؤمن بأن أي استخدام لحق النقض ينبغي تعليله وتبريره بشكل علني.
    12. Patents provide the right-holder with a 20-year monopoly on any use of the patented invention. UN 12 - وتعطي البراءات لصاحب البراءة حق احتكار أي استخدام للاختراع المسجل لمدة 20 عاما.
    Claims concerning loss of income directly deriving from an economic interest in any use of the environment, incurred as a result of impairment of the environment may fall under this heading. UN وقد تندرج تحت هذا العنوان المطالبات المتعلقة بخسارة في الدخل تعزى مباشرة إلى مصلحة اقتصادية في أي استخدام للبيئة ويتم تكبدها جراء إضعاف البيئة.
    any use of the name or emblem of the United Nations shall be solely as approved by the United Nations in accordance with this Agreement. UN ويقتصر أي استعمال لاسم اﻷمم المتحدة أو شعارها على ما تقره اﻷمم المتحدة وفقا لهذا الاتفاق.
    (iii) Loss of income directly deriving from an economic interest in any use of the environment, incurred as a result of impairment of the environment, taking into account savings and costs; UN ' 3` فقدان الدخل المستمد من منافع اقتصادية ناجمة عن أي استخدام للبيئة، يحدث نتيجة لإلحاق الأضرار بالبيئة مع مراعاة الوفورات والتكاليف؛
    (iii) Loss of income directly deriving from an economic interest in any use of the environment, incurred as a result of impairment of the environment, taking into account savings and costs; UN ' 3` فقدان الدخل المستمد من منافع اقتصادية ناجمة عن أي استخدام للبيئة، يحدث نتيجة لإلحاق الأضرار بالبيئة مع مراعاة الوفورات والتكاليف؛
    (iii) Loss of income directly deriving from an economic interest in any use of the environment, incurred as a result of impairment of the environment, taking into account savings and costs; UN ' 3` فقدان الدخل المستمد من منافع اقتصادية ناجمة عن أي استخدام للبيئة، يحدث نتيجة لإلحاق الأضرار بالبيئة مع مراعاة الوفورات والتكاليف؛
    In this context, some delegations welcomed the fact that the definition of damage covered both consequential economic loss and pure economic loss, including loss of income directly deriving from an economic interest in any use of the environment. UN وفي هذا السياق، رحبت بعض الوفود بكون تعريف الضرر يشمل الضرر الاقتصادي التبعي والضرر الاقتصادي الخالص، بما فيه ضياع كسب ناتج مباشر عن مصلحة اقتصادية في أي استخدام للبيئة.
    A methodological sheet was developed for each performance indicator in order to ensure that any use of the indicator could be reported and verified; UN (ج) أعدت صحيفة منهجية لكل مؤشر من مؤشرات الأداء لضمان إمكانية الإبلاغ عن أي استخدام للمؤشر والتحقق منه؛
    - Loss of income directly deriving from an economic interest in any use of the environment, incurred as a result of impairment of the environment, taking in account savings and costs. UN - فقدان الدخل المستمدة مباشرةً من منافع اقتصادية ناجمة عن أي استخدام للبيئة، يحدث نتيجة لإلحاق الأضرار بالبيئة، مع مراعاة الوفورات والتكاليف؛
    - Loss of income directly deriving from an economic interest in any use of the environment, incurred as a result of impairment of the environment, taking in account savings and costs. UN - فقدان الدخل المستمدة مباشرةً من منافع اقتصادية ناجمة عن أي استخدام للبيئة، يحدث نتيجة لإلحاق الأضرار بالبيئة، مع مراعاة الوفورات والتكاليف؛
    - Loss of income directly deriving from an economic interest in any use of the environment, incurred as a result of impairment of the environment, taking in account savings and costs. UN - فقدان الدخل المستمدة مباشرةً من منافع اقتصادية ناجمة عن أي استخدام للبيئة، يحدث نتيجة لإلحاق الأضرار بالبيئة، مع مراعاة الوفورات والتكاليف؛
    It further noted that the current surplus was lower than the 2.92 per cent surplus revealed in the valuation as at 31 December 2001 and that the Committee of Actuaries cautioned a prudent approach in any use of the 1.14 per cent surplus. UN ولاحظ كذلك أن الفائض الحالي يقل عن الفائض البالغ 2.92 في المائة الذي كشف عنه التقييم الذي أجري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، وأن لجنة الاكتواريين نصحت بتوخي الحذر في أي استخدام للفائض البالغ نسبته 1.14 في المائة.
    So any talk of it, any use of the W word... Open Subtitles لذلك أي حديث حول الأمر أو أي استخدام لكلمة الـ "ز"...
    As noted in paragraph (9) above, claims concerning loss of income directly deriving from an economic interest in any use of the environment, incurred as a result of impairment of the environment may fall under this heading. UN وكما ذكر في الفقرة (9) أعلاه، قد تقع تحت هذا العنوان المطالبات المتعلقة بخسارة في الدخل تعزى مباشرة إلى مصلحة اقتصادية في أي استخدام للبيئة ويتم تكبدها جراء إضعاف البيئة.
    The Federal Court, rejecting the contention that any use of the offending term must necessarily be racially offensive, concluded that in the context in which the offending term was used and the community perceptions of the sign on the stand, the decision of the Trust to leave the sign intact did not breach section 18 C of the Act. UN فالمحكمة الفيدرالية التي رفضت الادعاء بأن أي استخدام للكلمة المهينة لا بد وأن يكون مهيناً عرقياً، خلصت إلى أن السياق الذي استخدمت فيه الكلمة المهينة، فضلاً عن منظور أفراد المجتمع المحلي للافتة المعلقة على واجهة الملعب، يعنيان أن قرار أمانة الملعب بترك اللافتة دون تغيير لم يكن انتهاكاً للبند 18 جيم من القانون.
    (c) Loss of income directly deriving from an economic interest in any use of the environment, incurred as a result of impairment of the environment, taking into account savings and costs; UN (ج) فقان الدخل المستمد مباشرة من منافع اقتصادية ناجمة عن أي استخدام للبيئة، يحدث نتيجة لإلحاق الأضرار بالبيئة، مع مراعاة الوفورات والتكاليف؛
    3. ... that have caused loss of income directly deriving from an economic interest in any use of the environment, incurred as a result of impairment of the environment? UN 3 - ... تسببت في فقد الدخل بصورة مباشرة والمستمد من أي مصالح اقتصادية في أي استخدام للبيئة وهو الفقد الذي تكبد نتيجة للأضرار بالبيئة؟
    For that reason, Canada believes that any use of the veto should be explained and publicly justified. UN ولهذا السبب، تؤمن كندا بأنه ينبغي تفسير وتعليل أي استعمال لحق النقض علنا.
    In the event of an incident occurring in areas beyond national jurisdiction, compensation for damage will not cover neither the loss of income directly deriving from an economic interest in any use of the environment, nor the costs of measures to reinstate the impaired environment. UN وفي حال وقوع حادث في المناطق الخارجة عن الولاية الوطنية، لا يغطي التعويض عن الضرر لا الخسارة في الدخل الذي يعود مباشرة على مصلحة اقتصادية ما من أي استعمال للبيئة، ولا تكاليف التدابير الرامية إلى إصلاح البيئة المتضررة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more