you know, there are only a few days in any woman's cycle where she's capable of conceiving. | Open Subtitles | كما تعلمون، هناك فقط بضعة أيام في دورة أي امرأة حيث انها قادرة على الحمل. |
Once we control the heavens, you can have any woman you want. | Open Subtitles | حتى نسيطر على الجنة يمكنك أن تحصل على أي امرأة تريدها |
My dear Anne, you have a better right to be fastidious than any woman I've ever met. | Open Subtitles | عزيزتي آن لك الحق بأن تكوني شديدة الحساسية أكثر من أي امرأة قابلتها في حياتي |
That's the most romantic thing any woman's ever said to me. | Open Subtitles | ذلك الشيئ الأكثر رومانسية, ذلك ما قالت أي إمرأة لي |
This includes sexual harassment to which a female employee or any woman may be exposed in the public sector. | UN | ويشمل ذلك التحرّش الجنسي الذي يُحتمل أن تتعرّض له الموظّفة أو أية امرأة في نطاق القطاع الرسمي. |
any woman who procures an abortion for herself or agrees to the use of methods designed or administered for that purpose shall be sentenced to a term of imprisonment of between 16 days and one month and a fine of 50,000 to 400,000 Guinean francs. | UN | ويعاقب بالحبس من 16 يوما إلى سنة واحدة وبغرامة من 000 50 إلى 000 150 فرنك غيني، كل امرأة أجهضت نفسها أو حاولت ذلك، أو قبلت أن يجهضها غيرها أو رضيت باستعمال ما رشدت إليه أو ما أعطي لها لهذا الغرض. |
I can have any woman I want, for free. | Open Subtitles | أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ أيّ إمرأة أُريدُها، مجاناً. |
You know I could have any woman in new york? | Open Subtitles | تعلمين بأنه يمكنني الحصول على أي امرأة في نيويروك.. |
any woman that hears it is putty. Tell it to me. | Open Subtitles | قصة رومانسية جدا، تجعل أي امرأة تسمعها تذوب حبا بك |
The same punishment is awarded against any woman who is found guilty of procuring her own miscarriage, or who shall have consented to the use of the means by which the miscarriage is procured. | UN | وتُوقع نفس العقوبة على أي امرأة أنهت حملها بنفسها، أو وافقت على استخدام وسيلة لإنهاء حملها. |
This clause states that no one can behave with any woman employee, in any position, and in any institution, in such a way that is insulting or unacceptable. | UN | ويذكر هذا البند أنه ليس لأي شخص أن يتصرف مع أي امرأة موظفة، في أي منصب، وفي أي مؤسسة، بطريقة مهينة أو غير مقبولة. |
Each makhalla had a special women's section, where any woman could bring a complaint about domestic violence. | UN | ولكل مؤسسة من هذه المؤسسات قسم خاص بالمرأة، وتستطيع أي امرأة أن تتقدم بشكوى عن العنف المنزلي الذي تواجهه. |
No woman had ever served as President of the Senate or of the Chamber of Deputies, nor had any woman served on the Supreme Court. | UN | وقالت إنه لم يسبق لامرأة أن عملت كرئيسة لمجلس الشيوخ أو مجلس النواب، كما لم تصل أي امرأة إلى المحكمة العليا. |
And so would any woman in her right mind. | Open Subtitles | وكذلك ستفعل أي إمرأة في رشدها، فالنساء عمليات |
Of course you could have any woman that you want. It just... | Open Subtitles | بالطبع بإمكانك الحصول علي أي إمرأة تريدها |
There is no known instance of violence against any woman perpetrated by the Government or its agents. | UN | وليس هناك أية حوادث معروفة لقيام الحكومة أو موظفيها بالعنف ضد أية امرأة. |
any woman who has reached the age of majority is entitled to artificial fertilization and embryo implantation. | UN | ومن حق كل امرأة تبلغ سن الرشد أن تحصل على إخصاب اصطناعي وزرع للجنين. |
No matter what, no matter when, no matter who... any man has a chance to sweep any woman off her feet. | Open Subtitles | غير مهم متى، غير مهم أين ، غير مهم من أيّ رجل عِنْدَهُ الفرصه لسِحْب أيّ إمرأة من قدميها. |
They were completely free for any woman who sought shelter, no matter what her circumstances or ethnic origin. | UN | وهي مجانية بشكل كامل لأي امرأة تبحث عن مأوى، مهما كانت ظروفها أو أصلها الإثني. |
You have to pity any woman who makes that mistake. | Open Subtitles | يجب أن نشفق على أيّ امرأة ترتكب تلك الغلطة |
Or is it just any woman over the age of 29? | Open Subtitles | ام عندما تتخطى اي امرأة التاسعة والعشرين من عمرها؟ |
With all the amount of money and power your husband has, he can have any woman he wants. | Open Subtitles | مع كل المال والسلطة التي لدي زوجك يمكنة أن يحظي بأي امرأة يريد |
That excuse does not fly with any woman on earth. | Open Subtitles | هذا العذر لا يخدع اي امراة على سطح الأرض. |
As for land, Cameroon had an abundance of fertile land and any woman or girl who wished to have access to it was free to do so. | UN | أما فيما يتعلق بالأرض فإن في الكاميرون وفرة من الأراضي الخصبة وإن لأية امرأة أو بنت ترغب في الحصول عليها الحرية في فعل ذلك. |
any woman who's so casual with William's safety could just as easily have fallen asleep and smothered her own child. | Open Subtitles | أى امرأة تكون مهملة فى وقاية ويليام من الممكن أن تذهب فى النوم وتكتم نفس رضيعها |
He thinks he could have any woman because he's a little tweaked. | Open Subtitles | يعتقد أن بإمكانه الحصول علي أي سيدة. |
But any woman will tell you she's never seen into a man's heart. | Open Subtitles | لكن اى امرأة ستخبرك انها لم تنظر فى قلب رجل ابدا |
In March 2012 a text was adopted obliging health officials to provide a humane and quality service, without discrimination, to any woman who had undergone an abortion. | UN | وفي آذار/مارس 2012، اعتُمد نص يجبر الموظفين في قطاع الصحة على تقديم خدمة عالية الجودة وبشكل إنساني، ودون تمييز، لكل امرأة تُخضع لعملية إجهاض. |