"anybody else" - Translation from English to Arabic

    • أي شخص آخر
        
    • أيّ شخص آخر
        
    • اي شخص اخر
        
    • أي شخص أخر
        
    • أى شخص آخر
        
    • أحداً آخر
        
    • هل من أحد آخر
        
    • أي أحد آخر
        
    • لأي شخص آخر
        
    • شخصاً آخر
        
    • أيّ أحد آخر
        
    • اي شخص آخر
        
    • اي احد اخر
        
    • أى شخص أخر
        
    • أي شخصٍ آخر
        
    Two outstanding personalities of South Africa's political life have contributed more than anybody else to this fundamental change. UN وهناك شخصيتان فذتان في الحياة السياسية لجنوب افريقيا أسهمتا أكثر من أي شخص آخر في هذا التحول اﻷساسي.
    You're pretty much big a threat as anybody else around here. Open Subtitles أنت حد كبير كبير تهديدا كما أي شخص آخر هنا.
    I care more about Jessica than I do about Hannah, than I do about you, than I do about anybody else. Open Subtitles أهتم بشأن جسيكا أكثر مما أهتم لـ هانا أكثر مما أهتم بشأنك أكثر مما أهتم بشأن أي شخص آخر
    Is there anybody else next to you besides the baby? Open Subtitles هل يوجد أيّ شخص آخر بجانبكِ ما عدا الطفلة؟
    But if this was anybody else, they'd be in custody right now Open Subtitles ولكن إذا كان أي شخص آخر كان ليكون في الحجز الآن
    Well, son, at least we know that the knife won't ever hurt you or anybody else again. Open Subtitles على الأقل يا بني نعلم أن السكين لن يصيبك أو أي شخص آخر بعد الآن
    You should be able to get it more than anybody else. Open Subtitles أنتِ قادرة على الحصول عليه أكثر من أي شخص آخر
    My advice would be to get in front of this before your son hurts himself or anybody else. Open Subtitles ونصيحتي أن يكون الحصول على هذه الجبهة في قبل ابنك يؤذي نفسه أو أي شخص آخر.
    I understand if you don't want to do this... but you know him better than anybody else. Open Subtitles أتفهم إذا كنت لا تريدين القيام بذلك و لكنك تعرفينه أكثر من أي شخص آخر
    I'm not meant to be married to her or anybody else. Open Subtitles لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ متزوّج مِنْها أَو أي شخص آخر.
    Now I can prove that I'm as American as anybody else. Open Subtitles يمكننى الآن أن أثبت أني أمريكي مثل أي شخص آخر
    I may not have had any idea what I was getting into, but that makes me no different from anybody else on Atlantis. Open Subtitles ربما لم يكن لدي أي فكرة ما الذي سأدخل فيه لكن ذلك لا يجعلني مختلفة عن أي شخص آخر في أتلانتس
    You can get it before anybody else, but you've got to hurry! Open Subtitles يمكنك الحصول عليها قبل أي شخص آخر ولكن عليك ان تسرع
    Any luck, then we can get you and the gold on it... before anybody else jumps us. Open Subtitles أي حظ، ثم يمكن أن نضعك والذهب على ذلك قبل أي شخص آخر يهجم علينا
    Then you slit his throat, so he doesn't talk to anybody else. Open Subtitles ومِن ثمّ تنحر حلقه، حتى لا يتحدّث إلى أيّ شخص آخر.
    He doesn't have to tell you or anybody else why. Open Subtitles ‫انه غير مطالب بإخبارك ‫أو اي شخص اخر بالسبب
    - Look, I've never threatened to hurt myself or anybody else. Open Subtitles انصتِ , لم أهدد بـإيذاء نفسي أو أي شخص أخر
    You don't help me, she dies, simple as that, and there's nothing the cops or anybody else can do to stop it. Open Subtitles إذا لم تساعدنى فسيقتلولها بكل بساطة ولا يوجد شىء يمكن لرجال الشرطة أو أى شخص آخر أن يفعله حيال ذلك
    All right, bring him in and don't let anybody else get to him. Open Subtitles حسناً، اجلباه للمكتب ولا تدعا أحداً آخر يصل إليه.
    Okay, is anybody else wondering why the Office of Naval Intelligence is on Twitter in the first place? Open Subtitles حسنا ، هل من أحد آخر يتساءل لماذا مكتب مخابرات البحرية لديه حساب تويتر في الأصل ؟
    Now, tell me, is there anybody else on the farm? Open Subtitles الآن, أخبرني أهناك أي أحد آخر في هذه المرزعة؟
    I don't have to justify myself to you or anybody else. Open Subtitles ليس عليّ أن أبرّر نفسي لك أو لأي شخص آخر.
    Everyone, please, stay together. I don't wanna loose anybody else. Open Subtitles رجاءً، إبقوا معاً لا أريد أن أفقد شخصاً آخر
    anybody else notice it's getting a little crowded in here? Open Subtitles هل لاحظ أيّ أحد آخر بأن المكان مكتظ قليلاً هنا ؟
    Yeah, it's a special fuel I invented to travel through space faster than anybody else. Open Subtitles نعم انه وقود مميز انا صنعته للسفر عبر الفضاء اسرع من اي شخص آخر
    Does it bother anybody else that these women live in Hooterville? Open Subtitles الايضايق اي احد اخر هؤالاء النساء الذين يعشن في هوتيرفل
    Before he hurts anybody else, probie. Open Subtitles قبل أن يقوم بايذاء أى شخص أخر أيها المبتدئ
    What these guys do, they do better than anybody else in the history of the world. Open Subtitles ما يفعله أولئك الرفاق أفضل من أي شخصٍ آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more