"anyone here" - Translation from English to Arabic

    • أي شخص هنا
        
    • أي أحد هنا
        
    • من أحد هنا
        
    • أحداً هنا
        
    • أي واحد هنا
        
    • يوجد أحد هنا
        
    • اي احد هنا
        
    • هناك أحد
        
    • أحدا هنا
        
    • أحدٌ هنا
        
    • أيّ شخص هنا
        
    • من احد هنا
        
    • من أحدٍ هنا
        
    • أي احد هنا
        
    • أيوجد أحد هنا
        
    With anyone here at the firm or with any of his clients? Open Subtitles مع أي شخص هنا في الشركة أو مع أي من موكليه؟
    Is there anyone here who knows how to fly a plane? Open Subtitles هل هناك أي شخص هنا يعرف كيف يطير طائرة ؟
    I would hope that I have not offended anyone here today. UN وآمل ألا أكون قد أسأت الى أي أحد هنا اليوم.
    Does anyone here speak Russian, please? Open Subtitles عذراً, هل من أحد هنا يجيد اللغة الروسية ؟
    We found this wonderful spot and thought we wouldn't bother anyone here. Open Subtitles لقد وجدنا هذه المنطقة الرائعة وأعتقد أننا لن نزعج أحداً هنا
    Is there anyone here to stand up for the accused? Open Subtitles هل هناك أي واحد هنا يقف للدفاع عن المتهم؟
    Does anyone here understand what this man is talking about? Open Subtitles هل يوجد أحد هنا يفهم ما يقوله هذا الرجل؟
    I know. They make it crazy hard to kill anyone here. Open Subtitles أعلم أنهم يجعلون من الصعوبة أن تقتل أي شخص هنا
    S? that we are not allowed bring anyone here ? . Open Subtitles أنا أعلم أن لا يسمح لنا تقديم أي شخص هنا.
    Now is the moment when I ask if anyone here has reason to object to the union of these two people. Open Subtitles الآن اللحظة التي أسأل فيها إن كان أي شخص هنا لديه سبب للاعتراض على اجتماع هذان الشخصان.
    You know, I don't think anyone here wants to get harmed. Open Subtitles أتعلم, لا أظن أن أي أحد هنا يرغب بالتعرض للآذى
    You're more than welcome to join us. We don't exclude anyone here. Open Subtitles أنتِ مرحب بكِ للإنضمام إلينا نحن لا نستثني أي أحد هنا
    Is there anyone here who doesn't feel they can be a fair and impartial member of this jury? Open Subtitles هل هناك أي أحد هنا لا يشعر أنه سيكون محلف منصف و نزيه؟
    anyone here to get an ambulance license? Open Subtitles هل من أحد هنا ليحصل على رخصة سياقة سيّارة إسعاف ؟
    Sorry, honey, but you're not gonna find anyone here who remembers this. Open Subtitles آسفة يا عزيزتي، لكنّك لن تجدي أحداً هنا يستطيع تذكّر هذا الأمر
    I haven't told anyone here about the mural yet. Open Subtitles أنا مَا أخبرتُ أي واحد هنا حول الجداريةِ لحد الآن.
    Well, is there anyone here from a car owners' club? Open Subtitles حسناً، هل يوجد أحد هنا من نادي لمالكي السيارات؟
    and i won't tell anyone here about the time i saw you wearing short shorts outside of work. Open Subtitles و لن اخبر اي احد هنا عن المره التي رأيتك ترتدي سروالك القصير خارج العمل
    When we are, there won't be anyone here to disturb our peace. Open Subtitles ،عندما نصبح كذلك .لن يكون هناك أحد في المكان .لإزعاج راحتنا
    Nonetheless, it is not our intention to embarrass anyone here. UN ومع ذلك، ليس في نيتنا أن نحرج أحدا هنا.
    FBI. anyone here? Open Subtitles مباحث فيدرالية أهناك أحدٌ هنا ؟
    anyone here might know when he took the plane out? Open Subtitles أيّ شخص هنا يعرف متى أخذ الطائرة؟ أنا أعرف.
    anyone here who has a problem with this project.. Open Subtitles هل من احد هنا لديه مشكله مع مشروع الطاقه
    anyone here? Open Subtitles هل من أحدٍ هنا ؟
    I'm going to go back to the base and I'm going to save Clara because that's what I do, and I don't see anyone here who's going to stop me. Open Subtitles سوف ارجع للقاعدة سوف انقذ كلارا بسبب أنه هذا الذي سوف اقوم بفعله ولا أرى أي احد هنا سوف يوقفني
    Hannah, anyone here named Hannah? Open Subtitles {\pos(190,230)}أيوجد أحد هنا يدعى (هانا)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more