"anyone seen" - Translation from English to Arabic

    • هل رأى أحدكم
        
    • أي شخص ينظر
        
    • أي واحد رَأى
        
    • أحد رأى
        
    • هل رأى أحد منكم
        
    • هل رأى أي
        
    • راى احدكم
        
    • أرأى أحدكم
        
    • هل رأي أحدكم
        
    • هل شاهد أحد
        
    • أي شخص رأى
        
    • شاهد أي منكم
        
    • شاهد احد
        
    • رأى أي شخص
        
    • هل رأى احد
        
    No, no, don't go! Has Anyone seen my glass eye? Open Subtitles كلا، لا تذهبي ـ هل رأى أحدكم عيني الزجاجية
    Has Anyone seen an Indian with long hair? ! Open Subtitles هل رأى أحدكم هنديّاً ذو شعر طويل ؟
    Has Anyone seen my astronaut pen? Open Subtitles هل رأى أحدكم قلم رائد الفضاء الخاص بي؟ نانسي؟
    Has Anyone seen my ambulance? Open Subtitles وقد أي شخص ينظر إلى سيارة الإسعاف الخاص بي؟
    Has Anyone seen my other skull? Open Subtitles هَلْ أي واحد رَأى جمجمتَي الأخرى؟
    Has Anyone seen her mom? Where is your mom? Open Subtitles أعطيني إياها ، هل رأى أحدكم أمها ؟
    Has Anyone seen any suspicious strangers hanging around here? Open Subtitles هل رأى أحدكم أي شخص غريب مثير للشبهات يحوم هنا ؟
    And has Anyone seen a DHD in this transmission? Open Subtitles هل رأى أحدكم جهاز الإتصال بالوطن فى هذا الإتصال ؟
    Has Anyone seen my headlamp? Open Subtitles هل رأى أحدكم الكشافات الخاصة بي?
    Anyone seen Director Vance, either? Open Subtitles هل رأى أحدكم المدير فانس, أيضا؟
    Excuse me, has Anyone seen a toy car around here? Open Subtitles عذراً، هل رأى أحدكم لعبة سيارة هنا؟
    In the present case, the author alleges that the State party's authorities failed to provide Mr. Al-Rabassi's family with relevant information concerning his fate or whereabouts for long periods of time, and that the State party maintained at that time a climate of general fear of reprisals against Anyone seen to be associated with political detainees. UN وفي هذه القضية، يدعي صاحب البلاغ أن سلطات الدولة الطرف لم تقدم إلى أسرة السيد الرباسي المعلومات ذات الصلة عن مصيره أو مكان وجوده لفترات طويلة من الزمن، وأن الدولة الطرف دأبت أثناء هذه الفترة على تهيئة مناخ من الخوف العام من أعمال انتقامية ضد أي شخص ينظر إليه على أنه يرتبط بالسجناء السياسيين.
    Has Anyone seen the matches? Open Subtitles وقد أي شخص ينظر إلى المباريات؟
    Has Anyone seen GABRU? Open Subtitles وقد أي شخص ينظر إلى صخور الجابرو؟
    So... speaking of daughters... has Anyone seen Laurie ? Open Subtitles لذا... كَلام عن البناتِ... هَلْ أي واحد رَأى لوري؟
    And has Anyone seen my sister? Open Subtitles وهل من أحد رأى أختي؟
    Vigil, has Anyone seen Father Carmelo? Open Subtitles فيجيل ، هل رأى أحد منكم الأب كارميلو؟
    Has Anyone seen Dr. P? Open Subtitles هل رأى أي احد دكتورة بانتيير ؟
    Has Anyone seen who's trying to get on the train? Open Subtitles هل راى احدكم من الذين يحاولون ركوب القطار ؟
    Anyone seen the floor chart on the new admission? Open Subtitles ‫أرأى أحدكم لوحة المرضى الجدد؟
    Has Anyone seen the little one? Open Subtitles أين هم؟ هل رأي أحدكم الطفل الصغير؟
    Has Anyone seen this movie we're referencing? Open Subtitles هل شاهد أحد هذا الفلم اللذي إقتبسناه ؟
    Anyone seen my phone? Open Subtitles أي شخص رأى هاتفي؟
    Has Anyone seen my cape? Open Subtitles هل شاهد أي منكم ردائي؟
    - Has Anyone seen it? Open Subtitles - هل شاهد احد ذلك ؟
    Has Anyone seen the people I've described? Open Subtitles هل رأى أي شخص منكم هذا الوصف ؟
    Has Anyone seen Eleanor Switzer? Open Subtitles هل رأى احد منكم ايلانور سويتزر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more