"anyone to know" - Translation from English to Arabic

    • أن يعرف أحد
        
    • أن يعلم أحد
        
    • لأحد أن يعرف
        
    • أن يعلم أي أحد
        
    • أي شخص أن يعرف
        
    • ان يعرف احد
        
    • لأي شخص أن يعرف
        
    • لاحد ان يعلم
        
    • لأحد أن يعلم
        
    • أن يعرف أي أحد
        
    • أحد أن يعلم
        
    • لأحد بأن يعرف
        
    • لأحدٍ أن يعرف
        
    • أي أحد أن يعرف
        
    • أي واحد للمعْرِفة
        
    You're sure you don't want anyone to know what you did? Open Subtitles ‏أواثقة بأنك لا تودين أن يعرف أحد ما فعلته؟ ‏
    Would you want anyone to know if that was your dad? Open Subtitles لو كان هذا أبوك هل سترغب أن يعرف أحد ذلك؟
    Either that or they didn't want anyone to know they had failed. Open Subtitles إما ذلك, أو أنهم لم يريدوا أن يعلم أحد أنهم فشلوا
    Whatever it's for, she doesn't want anyone to know. Open Subtitles مهما يكن ما هو لأجله , أنها لا تريد لأحد أن يعرف
    That we don't want anyone to know about this place. Open Subtitles أخبرناك توًّا بأننا لا نودّ أن يعلم أي أحد بهذا المكان.
    Whatever's going on here, someone doesn't want anyone to know about it. Open Subtitles أيّ ما يحدث هنا، أحدهم لا يريد أن يعرف أحد بشأنه.
    They don't want anyone to know that she ran away, or about her shameful condition. Open Subtitles لا يريدون أن يعرف أحد بأنها هربت أو عن حالتها المخزية
    All right, I don't want anyone to know that I let them come back here. Open Subtitles لا أود أن يعرف أحد أنّي تركهم يعودوا لهنا.
    Only she doesn't want anyone to know about it because her dad wasn't exactly popular around here, especially with your neighbors. Open Subtitles ولكنها لا تريد أن يعلم أحد بالأمر لأن والدها لم يكن محبوباً هنا وخاصةً مع جيرانك
    The government here doesn't want anyone to know about these things. Open Subtitles الحكومة هنا لا تريد أن يعلم أحد بتلك الأشياء
    She doesn't want anyone to know she's got no eyebrows. What? Open Subtitles لا تريد أن يعلم أحد بأنها بلا حاجبين، ماذا؟
    I don't want anyone to know I can't get it up. Open Subtitles أنا لا أريد لأحد أن يعرف أنني لا يمكن الحصول عليها
    Well, I didn't want to upset you, and Laurel didn't want anyone to know. Open Subtitles حسنا، لم أكن أريد لزعزعة لك، ولم الغار لا تريد لأحد أن يعرف.
    I didn't want anyone to know what I was doing here, or why I required you. Open Subtitles لم أرد أن يعلم أي أحد ما كنت أفعله هنا، أو لما عينتك.
    He didn't want anyone to know what she could do. Open Subtitles انه لا يريد أي شخص أن يعرف ما يمكنها القيام به.
    We didn't want anyone to know where we discovered it. Open Subtitles لم نرغب في ان يعرف احد اننا اكتشفنا ذلك
    I assume you don't want anyone to know you've been here. Open Subtitles أظن أنك لا تود لأي شخص أن يعرف بوجودك هنا.
    - The thing is... it's private, and I don't want anyone to know. Open Subtitles ,هذا شي .. شي خاص .ولا اريد لاحد ان يعلم
    Okay. Okay, it's true, but I don't want anyone to know. Open Subtitles حسناً، هذا صحيح لكنني لا أريد لأحد أن يعلم بالأمر
    I felt so bad I didn't want anyone to know. Open Subtitles شعرت بشعور سيء جداً ولم أرغب في أن يعرف أي أحد
    - I don't want anyone to know why we're not together now. Open Subtitles لا أريد لأي أحد أن يعلم لماذا لسنا سويةً الآن. بالطبع.
    The organisation who hid those weapons can't afford for anyone to know. Open Subtitles المنظمة التي أخفت هذه الأسلحة لا يمكن ان تسمح لأحد بأن يعرف.
    That's why you don't want anyone to know you're here? Open Subtitles لهذا لا تريدي لأحدٍ أن يعرف أين أنتِ ؟ الكنيسة تعارض اليوغا ؟
    Sorry, but he is organizing a surprise and they don't want anyone to know. Open Subtitles معذرة، ولكنه يُرتب مُفاجأة ولا يُريد أي أحد أن يعرف.
    I told you I don't want anyone to know about us. Open Subtitles أخبرتُك أنا لا أُريدُ أي واحد للمعْرِفة عنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more