"anyone who" - Translation from English to Arabic

    • أي شخص
        
    • كل من
        
    • أي أحد
        
    • اي شخص
        
    • لأي شخص
        
    • أيّ شخص
        
    • أى شخص
        
    • كل شخص
        
    • لكل شخص
        
    • وأي شخص
        
    • أي واحد الذي
        
    • وكل من
        
    • أحداً
        
    • أيّ أحد
        
    • يعاقب
        
    anyone who incited another person to commit suicide was liable to punishment. UN كما أن أي شخص يحرض شخصا آخر على الانتحار يتعرض للعقاب.
    anyone who aids me in this mission will be handsomely compensated. Open Subtitles أي شخص يساعد لي في هذا مهمة سيتم تعويض بسخاء.
    This punishment also applies to anyone who persecutes organizations or individuals for their efforts to ensure equality of people. UN وتنطبق هذه العقوبة أيضاً على كل من يضطهد المنظمات أو الأفراد بسبب جهودهم لضمان المساواة بين الناس.
    We've been taking statements from anyone who was in or around the lobby at the time of the shooting. Open Subtitles كنا نأخذ بعض الإفادات من أي أحد كان متواجداً في او حول البهو في نفس وقت الإطلاق.
    Sure, the Shah tortured or killed anyone who publicly disagreed with him. Open Subtitles بالطبع الشاه عذب وقتل اي شخص من الشعب لا يتفق معه
    The allowance can be granted to anyone who meets the required criteria. UN ويمكن أن تمنح هذه العلاوة لأي شخص تتوفر فيه المعايير المطلوبة.
    Shouldn't I be checking out anyone who may have grudges against me? Open Subtitles ألا يجبُ عليّ التحقق من أيّ شخص قدْ يحمل ضغينة اتجاهي؟
    anyone who wants to be a princess can be a princess. Open Subtitles أي شخص يريد أن يكون الأميرة فيستطيع أن يكون الأميرة
    I'm not proud of everything I did, but I never hurt anyone who didn't have it coming. Open Subtitles أنا لست فخورا بكل كل ما فعلته، ولكني لم يصب أي شخص من العمليه القادمه.
    I know we've just met, but anyone who moves way out here in a big house is definitely independent. Open Subtitles أنا أعلم أننا قد التقيت للتو، ولكن أي شخص يتحرك مخرجا هنا في منزل كبير مستقلة بالتأكيد.
    And nothing happens to me or anyone who works for me. Open Subtitles بدون أن يصيبني أو يصيب أي شخص يعمل عندي مكروه
    anyone who gets in our way, we use nonlethal force. Open Subtitles أي شخص يحصل في طريقنا، نستخدم قوة غير قاتلة.
    Maimed, the victims were often left to bleed in the street, as anyone who approached to help would be shot. UN وكثيراً ما يُترك الضحايا وهم ينزفون في الشارع، لأن كل من يقترب منهم لمساعدتهم يكون هدفاً لإطلاق النار.
    A term of from 5 to 10 years' imprisonment shall be imposed on anyone who engages in depravity or prostitution. UN يعاقب بالحبس مدة لا تقل عن خمس سنوات ولا تزيد عن عشرة سنوات كل من يمارس الفجور أو الدعارة.
    Vic also told me that they're looking for anyone who might know enough to target these guys. Open Subtitles فيك أيضا ًأخبرتني أنهم يبحثون عن أي أحد من قد يعرف كفاية لإستهداف أؤلئك الرجال
    You know that, so you were ready to go last night... arguing with anyone who stood in your way. Open Subtitles أنت تعلم ذلك .. و كنت مستعد للذهاب ليلة البارحة كنت تجادل اي شخص يقف في طريقك
    The reason for such an approach ought to be self-evident to anyone who is familiar with the rights discourse. UN وينبغي أن يكون سبب اعتماد نهج من هذا القبيل أمراً بديهياً لأي شخص ملم بمعالجة موضوع الحقوق.
    Ask anyone who knows me. No surprises. No sudden moves. Open Subtitles سَل أيّ شخص يعرفني، لا مفاجآت ولا حركات مباغتة
    Do you know anyone who would want to hurt your father? Open Subtitles هل تعلم بشأن أى شخص قد يود إيذاء والدك ؟
    Yes, I'm urging anyone who knows the whereabouts of the killer to please come forth as soon as possible. Open Subtitles نعم ، أني أحث كل شخص يعرف مكان هذه القاتلة أن ياتي الى القسم بأسرع ما ممكن
    Article 9, paragraph 5 of the Covenant stipulates that anyone who has been the victim of unlawful arrest or detention shall have an enforceable right to compensation. UN تنص الفقرة ٥ من المادة ٩ من العهد على أن لكل شخص كان ضحية توقيف أو اعتقال غير قانوني حقا في الحصول على تعويض.
    And anyone who says otherwise can suck my fat dick. Open Subtitles وأي شخص يقول عكس ذلك يمكنه أن يبتلع قضيبي.
    anyone who knew her, who ran in the same circles. Open Subtitles أي واحد الذي عرفها، الذي ركض في نفس الدوائر.
    anyone who questions the activities of the Task Force is immediately accused of being pro-corruption or antireform. UN وكل من يتشكك في أنشطة هذه الفرقة يتهم فورا بكونه مؤيدا للفساد أو معاديا للإصلاح.
    Is there anyone who can corroborate any part of your story? Open Subtitles هل هناك أحداً من يستطيع تأكيد أي جزء من قصتك
    Damn anyone who doesn't want to see his brother settle. Open Subtitles اللعنة على أيّ أحد لا يود رؤية .أخيه مستقر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more