"anything about you" - Translation from English to Arabic

    • أي شيء عنك
        
    • شيئاً عنك
        
    • شيئاً عنكِ
        
    • شيئًا عنك
        
    • أي شئ عنك
        
    • عنك شيئاً
        
    • أيّ شئ عنك
        
    • أى شىء عنك
        
    • عنك أي شيء
        
    • عنك شيئا
        
    • شيئا عنك
        
    • بشيء عنك
        
    • أي شيء بك
        
    • أي شيء عن لك
        
    • أي شيء عنكِ
        
    No one ever said anything about you killing that Brooke girl. Open Subtitles لا أحد قال أي شيء عنك قتل هذا بروك فتاة.
    Over the past month, if I've learned anything about you, it's that you say one thing and often mean another. Open Subtitles , خلال الشهر الماضي إذا تعلمت أي شيء عنك , هو بأنك تقول شيء واحد وغالبا تقصد آخر
    I just think it's so weird that you know everything about me... and I don't know anything about you. Open Subtitles أظن أنه من الغريب تماماً أن تعرف كل شيء عني وألا أعرف شيئاً عنك.
    They don't appear to know anything about you or our deeper connection. Open Subtitles لا يبدو أنهم يعرفون أي شيء عنك أو عن اتصالنا الأعمق
    I don't know anything about you. Open Subtitles وعدا أنك لا تريد أن يزورك طفلاك لا أعرف أي شيء عنك
    I can't find anything about you online, James. Open Subtitles أنا لا يمكن العثور على أي شيء عنك على الانترنت، جيمس.
    I don't wanna assume anything about you and other partners. Open Subtitles أنا لا اريد أن افترض أي شيء عنك أو عن غيرك.
    - Well, I do. I don't know anything about you, but I feel like I should. Open Subtitles لا أعرف أي شيء عنك ولكن أشعر أنه يجب أن أعرف
    - And you in particular without saying anything about you. Open Subtitles -وأنت على وجه الخصوص دون قول أي شيء عنك.
    So allow me to offer you a piece of advice, even though I don't know anything about you. Open Subtitles لذا دعني أقدم لك نصيحة، مع أنني لا أعرف شيئاً عنك.
    You can talk to'em, but do not let these guys know anything about you. Open Subtitles يمكنك التحدث معهم، و لكن لا تتركي هؤلاء الاشخاص يعرفون شيئاً عنك
    I may not know anything about you, but that doesn't mean I can't care about what happens to you. Open Subtitles قد لا أعلم شيئاً عنك ولكن ذلك لا يعني أنه ليس مسموح لي أن أهتمّ بشأنك
    I didn't say anything about you. Open Subtitles لم أقل شيئاً عنكِ
    It hit me that we have sex, but I don't know anything about you. Open Subtitles خطر ببالي عندما مارسنا الجنس ولكنني لا أعرف شيئًا عنك
    I get to stand up there and you get to hear all about me, but I don't get to know anything about you. Open Subtitles أنا أقف هناك و أنت تسمع كل شئ حولي و لكن لا يتسنى لي أن أعرف أي شئ عنك
    No one knows anything about you, except you do whatever she says. Open Subtitles لا أحد يعلم عنك شيئاً سوى فعل أى كان ما تقوله
    It's just that I hardly know anything about you. Open Subtitles الأمر هو أنني بالكاد أعرف أيّ شئ عنك
    I may not know anything about you, Chuck, but I know everything there is to know about Charles Carmichael. Open Subtitles أنا يمكن ان لا اعرف "أى شىء عنك يا "تشك ولكنى أعرف كل شىء
    You could start over in a place where no one knows anything about you. Open Subtitles يمكنك البدء من جديد في مكان حيث لا أحد يعرف عنك أي شيء
    I've been spilling my guts all weekend and I don't know anything about you. Open Subtitles لقد عرفت كل شيء عني خلال هذا الأسبوع وأنا لا أدري عنك شيئا
    He's got nothing to do with it. I hope he never knows anything about you. Open Subtitles ليس له علاقة بالأمر و اتمنى ان لا يعرف شيئا عنك
    Relax, it's not like he's gonna say anything about you. Open Subtitles هدئ من روعك، فلن يبوح بشيء عنك فهو قد رحل
    There isn't anything about you that I'd want to change. Open Subtitles لايوجد أي شيء بك أريد أن اغيره
    I don't know anything about you except for what you tell me. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن لك إلا ما كنت تقول لي.
    You're the most beautiful, exciting thing I've ever seen in my life, and I don't know anything about you. Open Subtitles أنتِ أجمل فتاة رأيتها في حياتي، و لا اعلم أي شيء عنكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more