"anything against" - Translation from English to Arabic

    • أي شيء ضد
        
    • أي شئ ضد
        
    • شىء ضد
        
    • أي شيء ضدك
        
    • أيّ شيء ضد
        
    • شيء ضدّ
        
    • اي شيء ضد
        
    I replied to him that we had not discussed anything against the Sudan. UN فأجبته بأننا لم نتطرق إلى أي شيء ضد السودان.
    And your fancy weapons won't do anything against Jack and his knives. Open Subtitles وسوف أسلحة بك نزوة لا تفعل أي شيء ضد جاك والسكاكين له.
    If you have anything against anyone, forgive, because your Father who sits in Heaven forgives your transgressions. Open Subtitles إذا كان لديكِ أي شيء ضد أي شخص، إغفري، لأن أباكِ الذي يجلس في السماء يغفر ذنوبكِ.
    I don't have anything against your cousin Pearl... except she's nuts. Open Subtitles أنا ليس عندي أي شئ ضد بيرل إبنة عمك... ماعداانهامخبولة.
    Diana, I would never dream of forcing you to do anything against your will. Open Subtitles أنا لم أحلم أبدا بإجبارك على عمل شىء ضد رغبتك
    I don't have anything against you, but I'm not gonna cause trouble with a guy like that for someone I've never even met. Open Subtitles أنا لا أملك أي شيء ضدك ولكني لن أقع بمشاكل مع شخص كهذا لشخص لم ألتقي به من قبل حتى
    I'm assuming that you don't have anything against it. Open Subtitles أفترض أنّه ليس لديكِ أيّ شيء ضد ذلك
    Can you think of anyone that might have had anything against Leslie? Open Subtitles هل يمكنك التفكير في أي شخص يمكن أن يكون لها أي شيء ضد ليزلي؟
    I didn't have anything against Big Bird, and unfortunately for me, Open Subtitles لم يكن لدي أي شيء ضد بيغ بيرد و لسوء حظي
    But we are not gonna force him to do anything against his will. Open Subtitles ولكننا لن نجبره على فعل أي شيء ضد إرادته.
    - Tommy, leave it alone. - I'm not saying anything against the guy, God rest his soul. Open Subtitles ـ تومي ، غير الموضوع ـ لا أقول أي شيء ضد الرجل ، فليرحم الله روحه
    It was never my intention to say anything against the honor and the dignity of our Holy Father. Open Subtitles لم يكن في نيتي مطلقًا... أن أقول أي شيء ضد شرف وكرامة... ...
    I don't have anything against Negroes, and there aren't any other kids here... but be careful. Open Subtitles لا أحمل أي شيء ضد الزنوج ولا يوجد هنا أي أطفال... لكن كوني حذرة
    Got anything against zippers? Open Subtitles ألديك أي شيء ضد الزمامات المنزلقة؟
    I know I don't have to, so I'm not gonna say anything against Leo. Open Subtitles أعلم أني لست مجبرة، لذا لن أقول أي شيء ضد "ليو".
    If they don't do anything against the law? Open Subtitles إذا كانوا لم يفعلوا أي شيء ضد القانون ؟
    If anyone asks, Dad never said anything against the priests. Open Subtitles لو سألكم أحد ، أبيكم لم يقل أي شئ ضد الكهنة ، وهو ليس جمهورياً
    I don't have anything against Martha Dunnstock. Open Subtitles أنا ما عندي أي شئ ضد مارثا
    I don't have anything against surfing. Open Subtitles انا ليس لدى شىء ضد ركوب الامواج.
    Look, I don't have anything against you, Agt Finn. I just don't like the way you view the FBI. Open Subtitles انظري, ليس لدي أي شيء ضدك أيتها العميلة فين أنا فقط لا أحب الطريقة التي تظهرين بها المكتب الفيدرالي
    I have a busy day, agent Booth. You've yet to prove anything against my client, so... Open Subtitles لديّ يوم مزدحم بالعمل أيّها العميل (بوث)، لم تثبتوا بعد أيّ شيء ضد موكّلي لذا...
    I don't mind a little personal chaffing but I won't hear anything against the Ranger troop from a man like you. Open Subtitles لا أمانع الهزء بي، ولكنّي لا أقبل سماع شيء ضدّ كتيبة الجوّالة من رجل مثلكَ
    P.C. Principal, I-I'm sure Kyle was just referring to Bruce Jenner as a person, and not trying to say anything against... Open Subtitles المدير بي سي، أنا موقن بأن كايل كان يشير إلي بروس جينر كشخص ...ولم يكن يحاول قول اي شيء ضد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more