"anything from you" - Translation from English to Arabic

    • أي شيء منك
        
    • شيئاً منك
        
    • منك شيئا
        
    • اي شيء منك
        
    • أيّ شئ منك
        
    • منك شيئاً
        
    • شيئا منك
        
    • أيّ شيء منك
        
    • أيّ شئَ منك
        
    • أيّ شيءٍ منك
        
    • أى شيء منك
        
    • أي شيء من أنت
        
    • شىء منك
        
    • منك أي شيء
        
    • أي شئ منك
        
    No, no, no, no, no. I... I don't want anything from you. Open Subtitles لا, لا, لا, لا, لا أنا لا أريد أي شيء منك
    I told my lawyer that I don't want anything from you, I just want a clean slate. Open Subtitles أخبرت محامي أنني لا أريد أي شيء منك أريد بداية جديدة فحسب
    He doesn't want anything from you. This is about Lex. Open Subtitles إنه لا يريد شيئاً منك هذا الأمر متعلق بليكس
    Yet I never asked anything from you. Open Subtitles ...أصبحت أرملة لها زوج وبعد لم أطلب منك شيئا أنت
    for six months, we didn't hear anything from you and... oh, is that okay? Open Subtitles لستة اشهر لم نسمع اي شيء منك اهذا مناسب؟
    Or rely on you, or expect anything from you. Open Subtitles أو أن أعتمد عليك أو أن أتوقّع أيّ شئ منك
    Why do you think I want anything from you, you spindly legged, knock-kneed boat-builder? Open Subtitles لم تعتقد أنني أريد أي شيء منك يا صانع القوارب ذا الركبتين المثنيتين؟
    Because if her family Has money, Then she doesn't want anything from you. Open Subtitles لأنه إن كان لعائلتها نقود إذا لن تريد أي شيء منك
    First, I'm not here to extort anything from you. Open Subtitles أولا، أنا لست هنا لابتزاز أي شيء منك
    Now, don't worry, I'm not here because I want anything from you. Open Subtitles لا تقلق، انا لستُ هنا لأنني اريد شيئاً منك
    I still have feelings for you, but I don't expect anything from you. Open Subtitles لازلت أُكنّ لك بعض المشاعر ولكنني لا اتوقع شيئاً منك
    And I'm not expecting anything from you while you're gone, but... Open Subtitles وانا لا اتوقع منك شيئا بينما كنت ذهبت، ولكن...
    I told you I don't expect anything from you. Open Subtitles أخبرتك أني لا أتوقع اي شيء منك
    Fargo, I wasn't trying to extort anything from you. Open Subtitles Fargo، أنا ما كُنْتُ أُحاولُ الإِبْتِزاز أيّ شئ منك.
    I told my lawyer that I don't want anything from you. Open Subtitles أخبرت محاميّ أنني لا أريد منك شيئاً أريد بداية جديدة
    What are you capable, brother did not hide anything from you. Open Subtitles ما أنت قادر، شقيق لم يخف شيئا منك.
    If I've learned anything from you, it's to not talk until the facts are on my side. Open Subtitles ، إن تعلّمت أيّ شيء منك هو أنّ لا أتحدّث حتّى أعرف الحقائق يقيناً
    I don't want anything from you. Open Subtitles أنا لا أُريدُ أيّ شئَ منك.
    He doesn't want anything from you. Open Subtitles -هُو لا يُريد أيّ شيءٍ منك .
    But I didn't steal anything from you. Open Subtitles لكني لم أسرق أى شيء منك
    I will never keep anything from you again. Open Subtitles سأبقي أبدا أي شيء من أنت ثانية.
    No, the point is, I haven't seen anything from you yet... to justify a payment of $20 million. Open Subtitles لا, النقطة هنا هى, انى لم أرى شىء منك حتى الآن... يبرر دفع 20مليون دولار
    Look, I don't expect anything from you, ever. Nobody does. Open Subtitles لاأتوقع منك أي شيء لي ، أبداً ، لاأحد يفعل ذلك
    Look, I'm not demanding anything from you. I'm not following you home. Open Subtitles لا أطلب أي شئ منك لا أتتبعك إلى البيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more