"anything good" - Translation from English to Arabic

    • أي شيء جيد
        
    • أيّ شئ جيد
        
    • شيئاً جيداً
        
    • أيّ شيء جيّد
        
    • اي شيء جيد
        
    • هل من شيء جيد
        
    • هل هناك أى شئ جيد
        
    • شيئا جيدا
        
    • بشيء جيّد
        
    • أى شىء جيد
        
    • أي شئ جيد
        
    • أي شيء مفيد
        
    • اى شيئ جيد
        
    Seriously, has anything good ever come from listening to that guy? Open Subtitles بجدية، هل حدث أي شيء جيد بعد سماعك لذلك الرجل؟
    And also because I never did anything good in my life. Open Subtitles وأيضاً لأنني لم أفعل أبداً أي شيء جيد في حياتي
    It stops you from experiencing anything, including anything good. Open Subtitles إنها تمنعك من تجربة أي شيء ومن ضمن ذلك أي شيء جيد.
    Some people just refuse... to let anything good happen to them. Open Subtitles بعضالناسيرفضونفحسب.. أيّ شئ جيد يحدث لهم
    Truth is, I haven't written anything good in three years. I... Open Subtitles الحقيقة هي أنني لم أكتب شيئاً جيداً منذ 3 سنوات.
    But anything good could be better, don't you think? Open Subtitles لكن أيّ شيء جيّد يمكنه أن يكون أفضل. ألا تظنين ذلك؟
    Not like anything good happened to me since the minute I moved in here. Open Subtitles لا يوجد اي شيء جيد حدث معي .. منذ تلك اللحظة التي انتقلت بها الى هنا
    Centra Spike give us anything good for Christmas? Open Subtitles هل أعطتنا سنترال سبايك أي شيء جيد لأعياد الميلاد ؟
    Who would have ever thought that anything good would come of what you did to me? Open Subtitles من سيعتقد أبدا أن أي شيء جيد سيأتي بسبب ما فعلته بي؟
    I can't write anything good, but I can't lie. Open Subtitles لا يمكنني كتابة أي شيء جيد لكن لا يمكنني الكذب
    You don't believe anything good could come from something that evil, do you? Open Subtitles لا أعتقد أي شيء جيد يمكن أن يأتي من هذا الشيء هذا شر، أليس كذلك؟
    Why can't I get anything good all at once? Open Subtitles لما لا أستطيع الحصول على أي شيء جيد لمرة واحدة ؟
    He is the only one who's had anything good to say about you in as long as I can remember. Open Subtitles إنه الوحيد الذى لديه أي شيء جيد لقوله عنك طالما أستطيع أن أتذكر
    Oh, great, great, me too. Read anything good lately? Open Subtitles عظيم ، أنا أيضاً أحبّ القراءة هل قرأتِ أي شيء جيد في الآونة الأخيرة؟
    There was no way they could do anything good. Open Subtitles لم يكن هنالك أي أمل بأنهم قد يعملون أي شيء جيد
    I know that it was his final request that I be forthright and honest, but the problem is, I can't seem to find anything good to say about this man, and I've been looking. Open Subtitles أعلم بان هذا كان طلبه النهائي أنني اكون صريح وصادق لكن المشكلة لا أستطيع العثور على أي شيء جيد
    anything good on TV tonight? Open Subtitles أيّ شئ جيد على التلفزيونِ اللّيلة؟
    But if you are, and if I've ever done anything good, Open Subtitles ولكن إن كنت كذلك وإن كنت قد فعلت قط شيئاً جيداً في حياتي
    But anything good could be better, don't you think? Open Subtitles لكن أيّ شيء جيّد يمكنه أن يكون أفضل. ألا تظنين ذلك؟
    You know how I told you it might take a while to get anything good on Bass? Open Subtitles تعلمون كم قلت لك أنه قد يأخذ وقتا طويلا لحين الحصول على اي شيء جيد عن باس؟
    anything good in there? Open Subtitles هل من شيء جيد هناك؟
    And I couldn't imagine him doing anything good enough in life to deserve a special mug saying it. Open Subtitles وأنا ام أستطع أن أتخيل بأنه فعل شيئا جيدا في حياته كلها لكي يستحق فناجين ممتازة تقول ذلك
    - You don't understand, I've never made anything good happen in my life. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين، لم يسبق أن قمتُ بشيء جيّد في حياتي
    anything good? Open Subtitles أى شىء جيد
    I didn't set out to do anything good. Open Subtitles لم أكن اخطط لفعل أي شئ جيد
    Have you eaten anything good for you today? Open Subtitles هل أكلتي أي شيء مفيد لكي اليوم ؟
    You know, we could've talked about it, maybe made each other feel better, but instead we never talk about anything good. Open Subtitles اتعلم ، كان علينا ان نتحدث عن هذا ربما هذا سيجعلنا نشعر بتحسن لكن بدلاً من ذلك لم نتحدث عن اى شيئ جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more