"anything happens" - Translation from English to Arabic

    • حدث أي شيء
        
    • حدث شيء
        
    • أي شيء يحدث
        
    • حدث أيّ شيء
        
    • حدث أي شئ
        
    • حصل أي شيء
        
    • حدث اي شيء
        
    • حدث شئ
        
    • يحدث أي شيء
        
    • حصل شيء
        
    • حدث اى شئ
        
    • حدوث أي شيء
        
    • حدث أى شىء
        
    • حدث أيّ شئ
        
    • حدث أيّ شيءٍ
        
    If anything happens, it'll be on some tourist video camera. Open Subtitles إن حدث أي شيء فسيكون على كاميرات بعض السياح
    Because God knows, I will die if anything happens to you. Open Subtitles لأن الله يعلم بأنني سأمون لو حدث أي شيء لكِ
    Now, you relax. If anything happens, Mr. Banks has Master William's beeper. Open Subtitles استرخي الآن إن حدث شيء, لدى السيّد بانكس جهاز انذارالسيّد ويليام
    If anything happens to him... - Why are you so scared? Open Subtitles إذ كان أي شيء يحدث له لماذا أنت خائفة جدا؟
    And if anything happens to me, sh-she'll keep doing what she's doing and you won't even know she's there. Open Subtitles وإن حدث أيّ شيء لي، فستواصل جرائمها، ولن تعرفي حتى بوجودها.
    'If anything happens to you...''...then the government will say that he wasn't an Indian citizen at all.' Open Subtitles إذا حدث أي شئ لك فستقول الحكومة ، أن لم يكن مواطناً هندياً على الإطلاق
    I'm a surgeon. If anything happens to these hands, I'm screwed. Open Subtitles أنا جرّاح، وإن حصل أي شيء لهاتين اليدين فقد انتهيت
    If anything happens to Tony, I do not know what I'll do. Open Subtitles إذا حدث أي شيء لتوني , أنا لا أعرف ماذا سأفعل.
    anything happens to you, I swear, I'll hate you forever. Open Subtitles لو حدث أي شيء لك، أقسم أنني سأكرهك للأبد
    Pedi reddy, careful about ur son, if anything happens to him, i will whip u raods are not good, drive safe Open Subtitles بيدي ريدي، حذرا حول اور ابنه، إذا حدث أي شيء له، وأنا سوط ش رودس ليست جيدة، ودفع آمنة
    This is your statement, absolving the prison of responsibility if anything happens to you. Open Subtitles ‫هذا هو بيانك، يعفي مسؤولية السجن إذا حدث أي شيء لك.
    And, uh, if anything happens, we just have to make sure the family is covered, don't we? Open Subtitles وإن حدث أي شيء علينا فقط التأكد من أن العائلة بخير، أليس كذلك؟
    If anything happens to these two, you won't have to wait till sun up, Open Subtitles إذا حدث أي شيء لهذين لن تضطر إلى الانتظار حتى تظهر الشمس
    I promise if anything happens, you'll be the first to know. Open Subtitles أعدكِ بأنكِ ستكونين أول من يعرف إذا حدث شيء ما
    I don't care about me, but if anything happens to my sisters or my brother, Open Subtitles لا أهتم بأمري.. ولكن إن حدث شيء ما لشقيقاتي أو أخي..
    anything happens to me or fucking Bonnie, we're going to take the whole fucking family down, asshole. Open Subtitles أي شيء يحدث لي أو لـ بوني فسنذهب الى اتخاذ الأسرة كلها إلى أسفل, الأحمق
    If anything happens to me, my blood is on your hands. You hear me? Open Subtitles إذا حدث أيّ شيء ليّ، ستلطخ يديك بدمي، هل تسمعني؟
    OK, lads, let's pull this thing together properly, but if anything happens to let the Mancs claim a result, Open Subtitles حسنا , سنبلي بلاءا حسنا لكن إن حدث أي شئ مخالف
    If anything happens to the kids, call a real doctor. Open Subtitles إذا حصل أي شيء للأطفال ، اتصل بطبيب حقيقي
    The house is going to try to manipulate you. If anything happens, just trust reality. Stand your ground. Open Subtitles سيحاول المنزل التلاعب بك اذا حدث اي شيء فثق بالحقيقة وتمسك بموقفك
    Hey, um, if anything happens tonight, like if, um, if something goes wrong, Open Subtitles اسمع , إذا حدث اي شئ الليله مثل , إذا حدث شئ سيء
    We're gonna see if we can catch up with Jean Pierre before anything happens. Open Subtitles سنرى إذا كان يمكننا اللحاق بجان بيير قبل أن يحدث أي شيء
    The dogs see them and get worried, because if anything happens to me they don't get their food. Open Subtitles ولكن الكلاب بالسيارة شاهدتهما يسحباني فإنزعجَت لأنه إذا حصل شيء لي فهي لن تأكل الهامبرغر الليلة
    Karan, if anything happens to Sir you and your mom will die a miserable death. Open Subtitles كاران لو حدث اى شئ لسيدى انت وامك ستموتان ميته شنيعه
    Wait for me here and if anything happens, we rendezvous back at base camp. Open Subtitles انتظرني هنا في حالة حدوث أي شيء فسوف نتقابل في المخيم
    Maintain monitoring and come get me if anything happens. Open Subtitles استمر فى المراقبة واحضرنى اذا حدث أى شىء
    Fucking with me is one thing, but if anything happens to her... Open Subtitles التلاعب معي هو شيء واحد لكن إذا حدث أيّ شئ لها
    If anything happens to my kid... I won't spare any of you. Open Subtitles إذا حدث أيّ شيءٍ لطفلي لن أرحم أياً منكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more