If anything happens, it'll be on some tourist video camera. | Open Subtitles | إن حدث أي شيء فسيكون على كاميرات بعض السياح |
Because God knows, I will die if anything happens to you. | Open Subtitles | لأن الله يعلم بأنني سأمون لو حدث أي شيء لكِ |
Now, you relax. If anything happens, Mr. Banks has Master William's beeper. | Open Subtitles | استرخي الآن إن حدث شيء, لدى السيّد بانكس جهاز انذارالسيّد ويليام |
If anything happens to him... - Why are you so scared? | Open Subtitles | إذ كان أي شيء يحدث له لماذا أنت خائفة جدا؟ |
And if anything happens to me, sh-she'll keep doing what she's doing and you won't even know she's there. | Open Subtitles | وإن حدث أيّ شيء لي، فستواصل جرائمها، ولن تعرفي حتى بوجودها. |
'If anything happens to you...''...then the government will say that he wasn't an Indian citizen at all.' | Open Subtitles | إذا حدث أي شئ لك فستقول الحكومة ، أن لم يكن مواطناً هندياً على الإطلاق |
I'm a surgeon. If anything happens to these hands, I'm screwed. | Open Subtitles | أنا جرّاح، وإن حصل أي شيء لهاتين اليدين فقد انتهيت |
If anything happens to Tony, I do not know what I'll do. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لتوني , أنا لا أعرف ماذا سأفعل. |
anything happens to you, I swear, I'll hate you forever. | Open Subtitles | لو حدث أي شيء لك، أقسم أنني سأكرهك للأبد |
Pedi reddy, careful about ur son, if anything happens to him, i will whip u raods are not good, drive safe | Open Subtitles | بيدي ريدي، حذرا حول اور ابنه، إذا حدث أي شيء له، وأنا سوط ش رودس ليست جيدة، ودفع آمنة |
This is your statement, absolving the prison of responsibility if anything happens to you. | Open Subtitles | هذا هو بيانك، يعفي مسؤولية السجن إذا حدث أي شيء لك. |
And, uh, if anything happens, we just have to make sure the family is covered, don't we? | Open Subtitles | وإن حدث أي شيء علينا فقط التأكد من أن العائلة بخير، أليس كذلك؟ |
If anything happens to these two, you won't have to wait till sun up, | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لهذين لن تضطر إلى الانتظار حتى تظهر الشمس |
I promise if anything happens, you'll be the first to know. | Open Subtitles | أعدكِ بأنكِ ستكونين أول من يعرف إذا حدث شيء ما |
I don't care about me, but if anything happens to my sisters or my brother, | Open Subtitles | لا أهتم بأمري.. ولكن إن حدث شيء ما لشقيقاتي أو أخي.. |
anything happens to me or fucking Bonnie, we're going to take the whole fucking family down, asshole. | Open Subtitles | أي شيء يحدث لي أو لـ بوني فسنذهب الى اتخاذ الأسرة كلها إلى أسفل, الأحمق |
If anything happens to me, my blood is on your hands. You hear me? | Open Subtitles | إذا حدث أيّ شيء ليّ، ستلطخ يديك بدمي، هل تسمعني؟ |
OK, lads, let's pull this thing together properly, but if anything happens to let the Mancs claim a result, | Open Subtitles | حسنا , سنبلي بلاءا حسنا لكن إن حدث أي شئ مخالف |
If anything happens to the kids, call a real doctor. | Open Subtitles | إذا حصل أي شيء للأطفال ، اتصل بطبيب حقيقي |
The house is going to try to manipulate you. If anything happens, just trust reality. Stand your ground. | Open Subtitles | سيحاول المنزل التلاعب بك اذا حدث اي شيء فثق بالحقيقة وتمسك بموقفك |
Hey, um, if anything happens tonight, like if, um, if something goes wrong, | Open Subtitles | اسمع , إذا حدث اي شئ الليله مثل , إذا حدث شئ سيء |
We're gonna see if we can catch up with Jean Pierre before anything happens. | Open Subtitles | سنرى إذا كان يمكننا اللحاق بجان بيير قبل أن يحدث أي شيء |
The dogs see them and get worried, because if anything happens to me they don't get their food. | Open Subtitles | ولكن الكلاب بالسيارة شاهدتهما يسحباني فإنزعجَت لأنه إذا حصل شيء لي فهي لن تأكل الهامبرغر الليلة |
Karan, if anything happens to Sir you and your mom will die a miserable death. | Open Subtitles | كاران لو حدث اى شئ لسيدى انت وامك ستموتان ميته شنيعه |
Wait for me here and if anything happens, we rendezvous back at base camp. | Open Subtitles | انتظرني هنا في حالة حدوث أي شيء فسوف نتقابل في المخيم |
Maintain monitoring and come get me if anything happens. | Open Subtitles | استمر فى المراقبة واحضرنى اذا حدث أى شىء |
Fucking with me is one thing, but if anything happens to her... | Open Subtitles | التلاعب معي هو شيء واحد لكن إذا حدث أيّ شئ لها |
If anything happens to my kid... I won't spare any of you. | Open Subtitles | إذا حدث أيّ شيءٍ لطفلي لن أرحم أياً منكم |