"anything in this" - Translation from English to Arabic

    • أي شيء في هذا
        
    • أي شيء في هذه
        
    • اي شيء في هذا
        
    • أي شئ في هذا
        
    • أيّ شئ في هذه
        
    • أيّ شيء في
        
    • عما يرد في هذا
        
    • اي شيء في هذه
        
    • شيئا في هذا
        
    • شيئا في هذه
        
    • بأن كل شيء في هذه
        
    • اى شئ فى
        
    If there's anything in this world that I hold sacred, it's a child's need for love and protection. Open Subtitles إن كان هناك أي شيء في هذا العالم أبقيه أمراً مقدساً فهو طفل يحتاج للحب والحماية
    How am I supposed to find anything in this crap? Open Subtitles كيف يفترض بي أيجاد أي شيء في هذا الهراء؟
    How the hell are we supposed to find anything in this mess? Open Subtitles كيف يفترض بحق الجحيم أن نجد أي شيء في هذه الفوضى؟
    You know that I love you more than anything in this worlds Open Subtitles أنت تعرف أنني أحبك أكثر من اي شيء في هذا العالم
    You can't see anything in this damned fog, right? Open Subtitles وأجزم أنه لا يمكنك رؤية أي شئ في هذا الضباب اللعين، أليس كذلك؟
    No one is auditioning for anything in this household. Open Subtitles لا أحد يَختبرُ ل أيّ شئ في هذه العائلةِ.
    What do you want more than anything in this world? Open Subtitles ما الذي تريدة أكثر من أيّ شيء في العالم؟
    Sure as we can be about anything in this place. Open Subtitles بالتأكيد كما يمكن أن يكون عن أي شيء في هذا المكان.
    I would give you anything... anything in this world to make you happy. Open Subtitles سأعُطيكِ أي شيء أي شيء في هذا العالم لأجعلكِ سعيدة
    I trust fear, because, if there is anything in this world that I know anything about, it's fear, and these people fear that man, and they want him stopped almost as much as you do. Open Subtitles أنا أثق في الخوف لانه إذا كان هناك أي شيء في هذا العالم أعرف كل شيءِ عنه
    and tell you I love you more than anything in this world. Open Subtitles وأقول لك ، بأنني أحبك أكثر من أي شيء في هذا العالم
    Can't be sure of anything in this place. Open Subtitles لا يمكن أن أكون واثقاً من أي شيء في هذا المكان
    No respect for anything in this world. He has no use for the things of this world. Open Subtitles لا يحترم أي شيء في هذا العالم، ولا يشتهي أي شيء في هذا العالم
    We can't take anything in this life for granted. Open Subtitles لايمكنا آخذ أي شيء في هذه الحياة كأمر مسلّم به
    I can barely hear anything in this stupid dome. Open Subtitles بالكاد يمكنني سماع أي شيء في هذه القبة الغبية
    I don't know how you can find anything in this city. It's so confusing. Open Subtitles لا أعلم كيف تستطيع أن تجد أي شيء في هذه المدينة، إنها محيرة جداً
    Shawn, you know I love you more than anything in this world. Open Subtitles شون.. أنت تعرف أنني أحبك أكثر من اي شيء في هذا العالم
    I love you and those kids more than anything in this world. Open Subtitles أحبك وأولئك الأطفال أكثر من أي شئ في هذا العالم
    Coach Boone, black folks have never had anything in this city to call their own except humiliation and despair. Open Subtitles حافلة بون، ناس سود أبداً مَا كَانَ عِنْدَهُمْ أيّ شئ في هذه المدينةِ لدَعوة ملكِهم ماعدا إذلالِ ويأس.
    We probably shouldn't touch anything in this room. Open Subtitles ربمـا لا يجدر بنـا لمس أيّ شيء في هذه الغرفة
    4. Notwithstanding anything in this or any other Act, offences listed under section 3 of this Act shall be deemed to have been committed in Saint Vincent and the Grenadines when UN 4 - بغض النظر عما يرد في هذا القانون أو غيره من القوانين، يعتبر أن الجرائم الواردة في المادة 3 من هذا القانون قد ارتكبت في سانت فنسنت وجزر غرينادين عندما
    I gotta tell you, Dalton, it's going to be hard to salvage anything in this weather. Footprints are being washed away. Open Subtitles علي ان اخبرك سيكون من الصعب ايجاد اي شيء في هذه الاجواء وقد تكون اثار الاقدام قد زالت مسبقا
    If I knew anything in this world, it was how to lie, especially about my drinking. Open Subtitles إن كنت افعل شيئا في هذا العالم فهو الكذب
    You're never gonna find anything in this mess! Open Subtitles لن تجد ابدا شيئا في هذه الفوضى
    Just think -- We're never gonna see anything in this apartment again -- Open Subtitles فقط فكر ، بأن كل شيء في هذه . الشقة لن نراه مرة أخرى
    To me, these dried persimmons mean more to me than anything in this world. Open Subtitles بالنسبة لى .. هذا البرسيمون يعنى لى أكثر من اى شئ فى هذا العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more