"anything like it" - Translation from English to Arabic

    • أي شيء مثل ذلك
        
    • شيئاً كهذا من
        
    • شيئاً مثل هذا
        
    • شيئا مثل ذلك
        
    • أيّ شئَ مثله
        
    • شيء كهذا من
        
    • شيئا كهذا من
        
    • شيء مثل هذا
        
    • شيئاً مثل ذلك
        
    • أيّ شئ مثله
        
    • شيئا مثل هذا
        
    • شيئا مثله
        
    • شيئًا كهذا من
        
    • شئ كهذا
        
    • شئ مثل هذا
        
    I was wondering if your kids ever had anything like it. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كان أطفالك من أي وقت مضى أي شيء مثل ذلك.
    I have taken the bull where for ten years and have never seen anything like it. Open Subtitles لقد تملكها حيث الثور لمدة عشر سنوات وأنا لم أر قط أي شيء مثل ذلك.
    Warp drive's been knocked out. Never seen anything like it. Open Subtitles لقد توقّف محرك السرعة الضوئية عن العمل، لم أرَ شيئاً كهذا من قبل
    I've never seen anything like it in New York outside the Planetarium. Open Subtitles لم أرى شيئاً مثل هذا من قبل في نيويورك إلا من خلال القبة الفلكية
    20 years, never seen anything like it. Open Subtitles 20عاما في الخدمة لم ار شيئا مثل ذلك
    - I know. - The Cheetahs are reigning in Spain. - Have you ever seen anything like it? Open Subtitles تشيتا يَحْكمُ في إسبانيا هَلْ أنت سَبَقَ أنْ رَأيتَ أيّ شئَ مثله
    I said the same thing. I've never seen anything like it. Open Subtitles لقد قلت نفس الشيء، لم ارى شيء كهذا من قبل
    I get to Starbucks, I've never seen anything like it. Open Subtitles أحصل على ستاربكس، لم أرى أبدا أي شيء مثل ذلك.
    In my 40 years as a physician, I've never experienced anything like it. Open Subtitles في حياتى 40 عاما طبيبا لم أشهد قط أي شيء مثل ذلك.
    I've never seen anything like it but it's burning through every firewall it's frying every circuit. Open Subtitles لم أشاهد أي شيء مثل ذلك من قبل انها تتلف جميع الملفات والدوائر الكهربائية فى جهازى
    Ten years on the job, I've never seen anything like it. Open Subtitles مرّت 10 سنوات في الوظيفة، لم أرَ شيئاً كهذا من قبل
    Fire marshal says he's never seen anything like it. Open Subtitles رجل الإطفاء يقول انهُ لم يرى شيئاً كهذا من قبل
    Two days. I've never seen anything like it. Open Subtitles لكن هنا يومان فحسب، لم أر شيئاً كهذا من قبل
    I've never seen anything like it before. See? Open Subtitles لم ألاحظ أبداً في حياتي شيئاً مثل هذا من قبل، أرأيت؟
    I should say so. I've never known anything like it. Open Subtitles أؤكد ذلك لم أرى شيئاً مثل هذا من قبل
    I've never felt anything like it before. Open Subtitles لقد شعرت قط شيئا مثل ذلك من قبل.
    I've never seen anything like it before. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ أيّ شئَ مثله قبل ذلك.
    The TV station has never seen anything like it. Open Subtitles محطة التلفزيون لم تر أي شيء كهذا من قبل.
    I've never seen anything like it, and I've seen a lot. Open Subtitles لم أر شيئا كهذا من قبل، وقد رأيت الكثير.
    I've never seen anything like it in my life. Open Subtitles لم أرى أي شيء مثل هذا في حياتي
    I never witnessed anything like it, to be honest with you, Open Subtitles لم أشهد شيئاً مثل ذلك من قبل لأكون صادقاً معكِ
    I never saw anything like it. The Zs seemed afraid of him. Open Subtitles أنا ما رأيت أيّ شئ مثله الزى بدا خائف منه
    It's huge! I've never seen anything like it. Open Subtitles انه عملاق جدا لم ارى شيئا مثل هذا من قبل
    I've never seen anything like it, but it seems like, uh, it suits your client. Open Subtitles لم ار شيئا مثله من قبل لكنه يبدو ملائما لزبونك
    I've never seen anything like it. Open Subtitles أنا لم يسبق لي رؤية شيئًا كهذا من قبل أبدًا
    We have never seen anything like this. And we will never see anything like it again. Open Subtitles لم نرى ابداً شئ كهذا ولن نرى شئ مثله مره اخرى
    To be honest, I've never seen anything like it. Open Subtitles لأكون صادقاً، لم أرى أي شئ مثل هذا من قبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more