"anything to me" - Translation from English to Arabic

    • أي شيء بالنسبة لي
        
    • لي أي شيء
        
    • أي شيء لي
        
    • أيّ شئ لي
        
    • أيّ شئَ لي
        
    • لي شيئاً
        
    • شيئاً لي
        
    • لي شيئا
        
    • لي اي شيء
        
    • شيئا لي
        
    • أيّ شيء ليّ
        
    • أي شئ لي
        
    • شيئاً بالنسبة لي
        
    • لي أي شيئ
        
    • بي شيئاً
        
    If I give back the bonds, they won't do anything to me. Open Subtitles اذا أعطي عودة للسندات أنها لن تفعل أي شيء بالنسبة لي
    I'm compassionate and sensitive. You can say anything to me. Open Subtitles أنا حنونة وحساسة، يمكنك أن تقول لي أي شيء
    Mrs. Johnson, you don't need to explain anything to me. Open Subtitles سيدة جونسون, أنتِ لستِ بحاجة لشرح أي شيء لي
    And just because you're in a picture with my dad does not mean you're anything to me. Open Subtitles و ليس لأنكِ في صورة مع والدي يعني انكِ تعنين أيّ شئ لي
    No,the 21st doesn't mean anything to me. Open Subtitles لا، الحادي والعشرون لا يَعْني أيّ شئَ لي.
    None of these people mean anything to me except you. Open Subtitles لا أحد من هؤلاء الناس يعنى لي شيئاً عدا أنت.
    And I have lost the one person who meant anything to me, who never lied to me, who loved me. Open Subtitles ولقد فقدت الشخص الوحيد الذي يعني شيئاً لي والذي لم يكذب على قط، الذى أحبني
    Well, you hadn't said anything to me in almost an hour. Open Subtitles حسنا انت لم تقل لي شيئا منذ ما يقارب الساعة
    Hey, sister, you do not have to explain anything to me. Open Subtitles مهلا، شقيقة، لم يكن لديك لشرح أي شيء بالنسبة لي.
    Thirty years ago, I lost every goddamn thing that meant anything to me. Open Subtitles منذ ثلاثين سنة فقدتُ كل شيء أملكه وهذا يعني أي شيء بالنسبة لي
    But that guy, he doesn't mean anything to me. Open Subtitles ولكن هذا الرجل، وقال انه لا يعني أي شيء بالنسبة لي.
    Not one of the many leaders with whom I talked said anything to me about biological weapons or weapons of any other kind. UN وما من واحد من الزعماء الكثيرين الذين تحدثت معهم ذكر لي أي شيء بشأن أسلحة بيولوجية أو أسلحة من أي نوع آخر.
    That's funny. She didn't say anything to me about it. Open Subtitles هذا غريب، لم تقل لي أي شيء عن هذا
    You ever do anything to me ever again, you ever so much as tell me the incorrect time, Open Subtitles إذا فعلت لي أي شيء في مرة أخرى لو قلت لي مرة أخرى بأن الوقت ليس مناسبا ً
    You been putting this together all this time and never saying anything to me about it? Open Subtitles كنت تفكر في هذا طوال الوقت ولم تقول أي شيء لي عنه؟
    I don't want you to say anything to me... but I want you to take care of this. Open Subtitles لا أريد أن تقول أي شيء لي أريدك أن تهتم بالأمر
    It never meant anything to me until yesterday when it made me remember something. Open Subtitles هو ما عنى أيّ شئ لي حتى أمس عندما جعلني أتذكّر شيءا.
    You have to know after all these years the differences in our IQ don't mean anything to me. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ مع ذلك هذه السَنَواتِ التي الإختلافاتِ في معامل الذّكاءِ لا تَعْنِ أيّ شئَ لي.
    Everything and anyone that had ever meant anything to me was going to be taken away. Open Subtitles كل الاشياء و الاشخاص الذين كانوا يعنون لي شيئاً اختفى
    I'm standing there, he doesn't say anything to me. Open Subtitles انا أقف هناك وهو لم يقلّ شيئاً لي
    You know, just for the record, Donna never said anything to me about whatever problems you guys were having. Open Subtitles وفقط لعلمك, دونا لم تقل لي شيئا ابدا عن مشاكلكم الخاصه
    Like every time I leave the house, it's picture day and nobody said anything to me, which is... is painful, because when I was in third grade, Open Subtitles مثل كل مرة أغادر المنزل انها يوم الصورة و لا أحد يقول لي اي شيء وهو أمر مؤلم
    You fuck up more than one life if you do anything to me. Open Subtitles ستفسد اكثر من حياة ان فعلت شيئا لي
    So you won't do anything to me and you'll just leave..? Open Subtitles إذًا، لن تفعل أيّ شيء ليّ... وستُغادر فحسبْ؟
    Trying to take in all the experiences for everybody, letting anyone say anything to me. Open Subtitles محاولة أخذ جميع تجارب من الجميع و أن أدع أي شخص أن يقول أي شئ لي
    The other two lines, they don't mean anything to me. Open Subtitles السطرين الآخرين لا يعنيان شيئاً بالنسبة لي.
    It's just... she hasn't said anything to me for weeks. Open Subtitles انها لم تقل لي أي شيئ منذ اسابيع
    I'm gonna need your word that you won't let your people do anything to me. Open Subtitles سأحتاج كلمتك أنك لن تدع قومك يفعلون بي شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more