"anything when" - Translation from English to Arabic

    • أي شيء عندما
        
    • شيئاً عندما
        
    • أى شئ عندما
        
    • أي شيء حينما
        
    • شئ حين
        
    • شيئاً بينما
        
    • بشيء عندما
        
    • أي شئ عندما
        
    • أيّ شئ عندما
        
    • بأي شئ عندما
        
    • بأي شيء عندما
        
    • بأي شيئ عندما
        
    • أي شيء حين
        
    I didn't see anything when I came in, but I'll look again. Open Subtitles لم أرى أي شيء عندما دخلت لكن سألقى نظرة مرة أخرى
    I didn't buy anything when I took them, so they're essentially stolen. Open Subtitles فأنا لم أشتري أي شيء عندما أخذتها لذلك فهي تعتبر مسروقة
    Did your sister say anything when you got home last night? Open Subtitles هل قالت أختك أي شيء عندما وصلت للبيت أمس ؟
    If it really didn't mean anything when you touched the others, what did it mean when you didn't touch me? Open Subtitles إذا كان لا يعني شيئاً عندما تلمس الاخرين ماذا يعني عندما لم تلمسني ؟
    But they didn't say anything when it was over. Open Subtitles لكنهم لم يقولوا أى شئ عندما أنتهى الأختبار.
    Fury always said a man can accomplish anything when he realizes he's a part of something bigger. Open Subtitles فوري" كان دائماً يقول" الرجل يستطيع تحقيق أي شيء حينما يدرك أنه جزء من شيء ما أكبر
    Hey, a man will say anything when he's seducing a woman. Open Subtitles يا ، الرجل سيقول أي شيء عندما يقوم بإغواء المرأة
    And you didn't suspect anything when we had plants tell you to turn goths and vamp kids into emos when really they're exactly the same thing? Open Subtitles ولم تشك في أي شيء عندما جعلنا النبتة تخبرك أن تحول القوطين ومصاصي الدماء الى إيمو لكن في الواقع هم نفس الشيء تماماً؟
    It's that you're a bit narrow hearted to pretend you didn't hear anything when you heard everything. Open Subtitles أنت قليلا ضيق القلب للتظاهر أنك لم تسمع أي شيء عندما سمعت كل شيء
    Anyway, did you find out anything when you talked to Max? Open Subtitles على أي حال، لم تجد أي شيء عندما كنت تحدثت إلى ماكس؟
    Did you hear anything when we were in there? Open Subtitles هل سمعتِ أي شيء عندما كنتِ هناك بالداخل ؟
    You didn't tell me you found anything when you were in his office. Open Subtitles أنت لم تخبرني عن أيجاد أي شيء عندما كنت في مكتبه
    Hey, did I say anything when you let Alvis "Scarbunk" with us? Open Subtitles مهلا، هل قلت أي شيء عندما تركت الفيس "سكاربونك" معنا؟ غرامة.
    I didn't do anything when those poker men died. Open Subtitles أنا لم أفعل شيئاً عندما قـُتل الرجال في لعبة القمار
    When I was a kid, I wanted to grow up... to be powerful enough that no one could do anything... when I shit all over'em. Open Subtitles عندما كنت طفلاً أردت أن أنضج لتكون عندى المقدرة الكافية التى لا تجعل أحد يفعل شيئاً عندما أتبرز عليه
    They don't mean anything when I do them. Just a mess. Open Subtitles هم لايعنون أى شئ عندما أعمل معهم لاأجد سوى الفوضى
    You didn't change anything when I moved in with Cisco. Open Subtitles لم تغيّري أي شيء حينما انتقلت مع (سيسكو)
    Do you think I could've done anything when I was blacked out? Open Subtitles أتظنين أنه كان بوسعي فعل شئ حين كنت فاقدة الوعي؟
    What if I didn't do anything when I know I could Open Subtitles ماذا لو أنني لم أفعل شيئاً بينما كُنت أستطيع
    You must promise me not to say anything when we are together. Open Subtitles يجب أن تعدوني أنكم لن تتفوهوا بشيء عندما تكون حاضرة
    I've never denied you anything when you've asked for it. Open Subtitles أنا لم أرفض لك أي شئ عندما طلبته مني
    You don't get to insist on anything when it comes to my daughters. Open Subtitles لا يمكن لك أن تصرّ على أيّ شئ عندما يتعلق الأمر ببناتي.
    Do you feel anything when I say that? Open Subtitles هل تشعر بأي شئ عندما أقول هذا؟
    Do you feel anything when you look at these? Open Subtitles هل تشعرين بأي شيء عندما تنظرين لهذه الصور
    Is that why you didn't feel anything when you saw him dead? Open Subtitles لهذا السبب لم تشعري بأي شيئ عندما رأيته ميتًا ؟
    By chance it did not notice anything when it was with him this morning? Open Subtitles أتسائل إن لاحظت أنت أي شيء حين رأيته في هذا الصباح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more