"anywhere near" - Translation from English to Arabic

    • في أي مكان بالقرب
        
    • أي مكان بالقرب من
        
    • أي مكان قُرْب
        
    • تقترب من
        
    • يقترب من
        
    • بقرب
        
    • أي مكان قرب
        
    • أي مكان قريب من
        
    • بالاقتراب
        
    • إلى أي مكان بالقرب
        
    • اقتربت من
        
    • الاقتراب من
        
    • قريباً من
        
    • بأي مكان قرب
        
    • تقتربين
        
    I swear to you, April, it was never anywhere near the kids. Open Subtitles أقسم لك، أبريل، كان أبدا في أي مكان بالقرب من الاطفال.
    I don't want to see you anywhere near my kids again. Open Subtitles لا أريد رؤيتك في أي مكان بالقرب من أطفالي مجدداً
    I don't want to see you anywhere near this investigation. Open Subtitles أنا لا أُريدُ رُؤيتك أي مكان قُرْب هذا التحقيقِ.
    And don't you come anywhere near that girl again anywhere, unless I have plenty of warning about it, you understand? Open Subtitles وإياك أن تقترب من تلك الفتاة مجدداً عدى أن تكون لدي الكثير من التنبيهات أتفهمني؟
    And the appropriate one goes like this, anyone that desperate to get their hands on a gun shouldn't be allowed anywhere near one. Open Subtitles والسطر المناسب سيكون هكذا، أيّ أحد متشوّق ليضع يده على سلاحٍ فلا ينبغي أن يُسمَح له أن يقترب من أيّ سلاح.
    I don't want you mercenaries anywhere near my students. Open Subtitles لا أريد مرتزقتكم بأن يكونوا بقرب طالباتي.
    And I seen the news. I wasn't anywhere near all that. Open Subtitles وقد رأيتُ الأخبار، لم أكن في أي مكان قرب ذلك
    Put him anywhere near a dangerous situation and you can be absolutely sure he'll go straight towards it. Open Subtitles ضعه في أي مكان بالقرب من وضعٍ خطير ويمكنك أن تكون متأكدا تماماً سيذهب مباشرة نحوه
    And if you show up anywhere near there, I'll kill myself. Open Subtitles واذا ظهرت في أي مكان بالقرب من هناك, سأقتل نفسي
    When I was searching traffic cameras to see if I could place Dunne anywhere near the cigar store the night of the murder, Open Subtitles عندما كنت أبحث في كاميرات المرور لأرى إن كنت أستطيع وضع دان في أي مكان بالقرب من مخزن السيجار ليلة القتل
    I don't want to see you anywhere near this investigation. Open Subtitles أنا لا أُريدُ رُؤيتك أي مكان قُرْب هذا التحقيقِ.
    I don't want that sumbitch anywhere near my wife. Open Subtitles أنا لا أريد لأي ساقطة أن تقترب من زوجتي.
    This is a massive and complex task, and very few of them have got anywhere near completing the process. UN وهذه مهمة ضخمة ومعقدة لم يقترب من إنجازها إلا عدد قليل جدا من تلك البلدان.
    Most people are terrified to go anywhere near the edge. Open Subtitles معظم الناس مرعوبون من أن يذهبوا إلى أي مكان بقرب تلك الحافة
    I refuse to let him put that thing anywhere near my mouth. Open Subtitles أرفض أن أجعله يضع هذا الشيء في أي مكان قرب فمي.
    I don't want to be anywhere near another hospital anytime soon. Open Subtitles لا أريد أن أكون في أي مكان قريب من مستشفى آخر في أي وقت قريباً
    You think the F.D.A. will get anywhere near this hospital ever again? Open Subtitles اتظنين ان هيئة الدواء والغذاء ستقوم بالاقتراب من هذا المشفى مجددا؟
    I want you to know I'm not going anywhere near that sword. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنني لن أذهب إلى أي مكان بالقرب من هذا السيف
    Go back home to Virginia,'cause if you go anywhere near that house, Open Subtitles عد لمنزلك في فيرجينيا إن اقتربت من ذلك المنزل
    There is no way I'm gonna let one of these scum sacks anywhere near your smokin'-hot boobies and butt. Open Subtitles من المستحيل ان اسمح لواحد من هؤلاء الحثالة الاقتراب من اي مكان بالقرب من ثدييك الساخنين ومؤخرتك
    That plane wasn't supposed to be anywhere near that storm. Open Subtitles تلك الطائرة لم يكن يفترض بها أن تكون بأي حال قريباً من تلك العاصفة
    I see you anywhere near hell I'll kick your ass out. Open Subtitles إن رأيتك بأي مكان قرب الجحيم، سأبرح مؤخرتك ركلا
    Damn right. You're not going anywhere near our girls. Open Subtitles بالطبع ، انتِ لن تقتربين من الفتيات ابداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more