In addition, the Panel also notes that, although the documentation provided confirms the amount claimed, AOC did not provide proof of payment. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يلاحظ الفريق أيضاً أن الشركة لم تقدم إثباتاً للدفع وإن كانت الوثائق المقدمة تؤكد المبلغ المطالَب به. |
AOC claims that Saudi Arabia usually notifies AOC of these production quotas by letter. | UN | وتدعي الشركة أن المملكة العربية السعودية تقوم عادة بإخطارها بحصص الإنتاج هذه برسالة خطية. |
Saudi Arabia also contributes to the crude oil processing costs of AOC. | UN | وتساهم المملكة العربية السعودية علاوة على ذلك في تكاليف معالجة النفط الخام التي تتكبدها الشركة. |
AOC receives the remaining 40 per cent of the crude oil and bears 40 per cent of the costs and expenses. | UN | وتتلقى الشركة الباقي وقدره 40 في المائة من النفط الخام وتتحمل 40 في المائة من التكاليف والنفقات. |
Fifty per cent of AOC's production is attributed to Kuwait's OPEC quota. | UN | وينسب 50 في المائة من إنتاج شركة الزيت العربية إلى حصة الكويت في إنتاج منظمة الأوبك. |
Saudi Arabia and Kuwait notify AOC of the GSP on a monthly basis by letter. | UN | وتقوم المملكة العربية السعودية والكويت بإخطار الشركة بسعر البيع الحكومي شهرياً برسالة خطية. |
AOC claims that as a result of the invasion and occupation, these sales declined in the claim period, and AOC suffered a loss of revenues. | UN | وتدعي الشركة أنه نتيجة للغزو والاحتلال، انخفضت هذه المبيعات خلال فترة المطالبة وتعرضت الشركة لخسارة في الدخل. |
AOC calculates that it has lost a sales volume of 9,786,989 barrels of Khafji crude and 903,937 barrels of Hout crude. | UN | وتحسب الشركة خسارتها في حجم المبيعات بما يبلغ 989 786 9 برميلا من خام الخفجي و937 903 برميلا من خام الحوت. |
AOC calculates that it lost a sales volume of 5,757,277 barrels of refined oil products. | UN | وتحسب الشركة خسارتها في حجم المبيعات بما يبلغ 277 757 5 برميلا من المنتجات النفطية الصافية. |
AOC maintains that most of its costs are fixed, and therefore it continued to incur these costs throughout the claim period. | UN | وتؤكد الشركة أن معظم تكاليفها ثابتة وأنها استمرت نتيجة لذلك في تكبد هذه التكاليف طوال فترة المطالبة. |
AOC makes two assumptions in calculating the claim amount. | UN | 53- وتعتمد الشركة على افتراضين لحساب مبلغ المطالبة. |
Where AOC has supplied this information, the Panel has relied on actual results rather than estimates in reviewing the claim. | UN | وفي الحالات التي قدمت فيها الشركة هذه المعلومات اعتمد الفريق على النتائج الفعلية لا على التقديرات في استعراض المطالبة. |
In response to these requests, AOC provided some additional evidence. | UN | واستجابةً لهذا الطلب، قدمت الشركة بعض الأدلة الإضافية. |
Iraq also states that AOC has not provided sufficient details of how this claim was calculated. | UN | ويفيد العراق أيضاً أن الشركة لم تقدم تفاصيل كافية عن كيفية حساب هذه المطالبة. |
AOC says that in 1990 it repeatedly, but unsuccessfully, tried to convince the contractor that the field office was not in danger. | UN | وتقول الشركة إنها حاولت مراراً، ولكن بلا جدوى، إقناع المتعاقد بأن المكتب الميداني ليس في خطر. |
Second, AOC suggests that it would have taken a considerable period of time to replace the rig. | UN | ثانياً، تقول الشركة إن استبدال الحفارة كان سيستغرق وقتاً طويلاً جداً. |
AOC says that, under the circumstances, it had no choice but to accept the contractor's refusal to perform its contractual duty to install the platform. | UN | وتقول الشركة إنها في الظروف السائدة حينذاك ما كان يمكنها إلا أن تقبل رفض المتعاقد أداء التزامه التعاقدي بنصب المنصة. |
The amounts AOC agreed to pay varied because they were based on AOC's existing relationship with the particular purchasers. | UN | وتفاوتت المبالغ التي وافقت الشركة على دفعها لاستنادها إلى علاقة الشركة بكل مشتر من المشترين. |
AOC claims USD 11,013,890 for its share of such premiums. | UN | وتطالب الشركة بتعويض قدره 890 013 11 دولاراً عن نصيبها من هذه الأقساط. |
Nature of AOC activities 31 - 38 12 | UN | ألف - طبيعة أنشطة شركة الزيت العربية 31-38 13 |
The contract with AOC involved the provision by the claimant of repair and maintenance services to AOC's offshore facilities in the Persian Gulf. | UN | وكان العقد مع شركة النفط العربية يتضمن قيام المطالب بتوفير خدمات الإصلاح والصيانة لمرافق الشركة الخارجية في الخليج الفارسي. |
revenue Actual Total AOC lost revenue | UN | مجموع الدخل الفاقد لشركة الزيت العربية في المنطقة المحايدة |