"appeals boards" - Translation from English to Arabic

    • مجالس الطعون
        
    • مجالس طعون
        
    • لمجالس الطعون
        
    • ومجالس الطعون
        
    • ومجلس الطعون
        
    Joint Appeals Boards, joint disciplinary committees and similar bodies UN مجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة والهيئات المماثلة
    Reports by Joint Appeals Boards and Joint Disciplinary Committees are submitted within 30 days after panels complete deliberations UN تقديم تقارير مجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة في غضون 30 يوما، بعد إكمال مداولات الأفرقة
    Reports by Joint Appeals Boards and Joint Disciplinary Committees are submitted within 30 days after panels complete deliberations UN تقديم تقارير مجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة في غضون 30 يوما بعد انتهاء الأفرقة من مداولاتها
    For example, the informal system could be improved by replacing voluntary service by full-time posts and including lawyers and other legal professionals in the Joint Appeals Boards and Joint Disciplinary Committees. UN وعلى سبيل المثال يمكن تحسين النظام غير الرسمي بالاستعاضة عن الخدمة الطوعية بوظائف على أساس التفرغ وإدخال محامين ورجال قانون آخرين في مجالس الطعون المشتركة ولجان التأديب المشتركة.
    As there are currently four standing Joint Appeals Boards, the new joint grievance committees would need to be established in each of the duty stations where the standing Joint Appeals Boards are located, namely, New York, Geneva, Vienna and Nairobi. UN وبما أن هناك أربعة مجالس طعون مشتركة دائمة حاليا، فسيتعين إنشاء لجان مظالم مشتركة في كل مركز من مراكز العمل التي يوجد بها مجالس طعون مشتركة دائمة أي في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي.
    The present report provides information on the work of all of the Joint Appeals Boards in New York, Geneva, Vienna and Nairobi for 2005. UN ويقدم هذا التقرير معلومات عن أعمال جميع مجالس الطعون المشتركة في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي لعام 2005.
    Table 1 Number of appeals and suspension-of-action cases filed and disposed of by all Joint Appeals Boards in 2004 and 2005 UN عدد الطعون وطلبات وقف التنفيذ المقدمة التي فصلت فيها جميع مجالس الطعون المشتركة في عامي 2004 و 2005
    The historical caseloads of the Joint Appeals Boards and the Joint Disciplinary Committees in New York, Geneva and Nairobi and the Disciplinary Committee of the funds and programmes provide some guidance. UN ويمكن الاسترشاد في هذا الصدد إلى حد ما بعدد القضايا التي تعرض تاريخيا على مجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة في نيويورك وجنيف ونيروبي، واللجنة التأديبية للصناديق والبرامج.
    The present report provides information on the work of all the Joint Appeals Boards in New York, Geneva, Vienna and Nairobi for 2007. UN ويقدم هذا التقرير معلومات عن أعمال جميع مجالس الطعون المشتركة في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي في عام 2007.
    The present report provides information and numerical data on the work of the Joint Appeals Boards for 2007. UN ويقدم هذا التقرير معلومات وبيانات إحصائية عن أعمال مجالس الطعون المشتركة في عام 2007.
    Number of appeals and suspension of action cases filed and disposed of by all Joint Appeals Boards in 2006 and 2007 UN عدد الطعون وقضايا طلب وقف التنفيذ المقدمة والتي فصلت فيها مجالس الطعون المشتركة في عامي 2006 و 2007
    :: Providing updates on the status of work of the Joint Appeals Boards to different oversight bodies at their request UN :: تقديم معلومات مستكملة إلى مختلف هيئات الرقابة بناء على طلبها عن حالة أعمال مجالس الطعون المشتركة
    The Dispute Tribunal would comprise professional judges, which would replace the Joint Appeals Boards and the Joint Disciplinary Committees. UN وتتألف محكمة النزاعات من قضاة محترفين، يحلون محل مجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة.
    3.2 Reports by Joint Appeals Boards and Joint Disciplinary Committees are submitted within 30 days after panels complete deliberations UN 3-2 تقديم تقارير مجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة في غضون 30 يوما، بعد إكمال الأفرقة لمداولاتها
    Number of appeals and suspension of action cases filed and disposed of by all Joint Appeals Boards in 2005 and 2006 UN عدد الطعون وطلبات وقف التنفيذ المقدمة التي فصلت فيها جميع مجالس الطعون المشتركة في عامي 2005 و 2006
    The present report provides information on the work of all Joint Appeals Boards for 2004. UN ويقدم هذا التقرير معلومات عن أعمال جميع مجالس الطعون المشتركة لعام 2004.
    Number of appeals and suspension-of-action cases filed and disposed of by all Joint Appeals Boards in 2003 and 2004 UN عــدد الطعـون وطلبات وقف التنفيذ المقدمة التي فصلت فيها جميع مجالس الطعون المشتركة في عامـَـي 2003 و 2004
    In addition, $30,000 would be used for start-up costs for training the members of all Joint Appeals Boards. UN وعلاوة على ذلك، سيستخدم مبلغ 000 30 دولار كتكاليف للبدء في تدريب أعضاء جميع مجالس الطعون المشتركة.
    Increased acceptance by the Secretary-General of unanimous recommendations of the Joint Appeals Boards UN ازدياد قبول الأمين العام للتوصيات التي تصدرها مجالس الطعون المشتركة بالإجماع
    In addition, the relevant study would need to be conducted system-wide in order to take into consideration all duty stations with standing Joint Appeals Boards. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجب إجراء الدراسة ذات الصلة على نطاق المنظومة بأكملها، لكي تأخذ بعين الاعتبار جميع المقار التي توجد فيها مجالس طعون دائمة.
    :: Drafting and adopting new rules for the Joint Appeals Boards and Joint Disciplinary Committees UN :: صياغة قواعد جديدة لمجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة واعتمادها
    If requested, the Section will assist in further reviews by the Office of Human Resources Management, boards of inquiry, joint disciplinary committees and joint Appeals Boards. UN ويقوم القسم، بناء على الطلب، بالمساعدة في المزيد من الاستعراضات التي يجريها مكتب إدارة الموارد البشرية، ومجالس التحقيق، واللجان التأديبية المشتركة، ومجالس الطعون المشتركة.
    100. The Ombudsman and the Public Service Appeals Boards are the two main human rights bodies established under the Constitution in articles 143-144 and 145-148. UN 100- مجلس أمين المظالم ومجلس الطعون المتعلقة بالخدمة العامة هيئتان رئيسيتان أنشئتا بموجب الدستور في المواد 143-144 والمواد 145-148.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more