Immediately afterwards, the Criminal Appellate Division of the Supreme Court demanded the file, invoking a forgotten request, transmitted eight months earlier, for cognizance by a superior court of a matter pending before an inferior court. | UN | وبعد ذلك مباشرةً، طلبت شعبة الاستئناف الجنائية بالمحكمة العليا الملف متذرعةً بطلب منسي كان قد أُحيل قبل ذلك بثمانية أشهر لكي تنظر محكمة أعلى في مسألة منظورة أمام محكمة أدنى. |
1993-1995 Senior Judge, Changwon District Court, sitting as the presiding judge of the Criminal Appellate Division. | UN | 1993-1995 كبير القضاة، في محكمة شانغوون المحلية، رئيس المحكمة في شعبة الاستئناف الجنائية. |
Labourer Appellate Division. | UN | شعبة الاستئناف الخاصة بشؤون العمال. |
Criminal Appellate Division. | UN | شعبة الاستئناف الجنائية |
The Supreme Court would have an Appellate Division and provincial and local divisions. The Interim Constitution also provides for a Judicial Service Commission, a Public Protector, a Human Rights Commission, a Commission on Gender Issues and a Commission on the Restitution of Land Rights. | UN | ويكون للمحكمة العليا شعبة استئناف وشعب اقليمية ومحلية، وينص الدستور المؤقت أيضا على إيجاد لجنة للخدمات القضائية ومسؤول حماية عام ولجنة حقوق الانسان ولجنة معنية بالقضايا المتعلقة بالجنسين ولجنة معنية برد الحقوق المتعلقة باﻷرض. |
Criminal Appellate Division. | UN | شعبة الاستئناف الجنائية |
Criminal Appellate Division. | UN | شعبة الاستئناف الجنائية |
Criminal Appellate Division. | UN | شعبة الاستئناف الجنائية |
Criminal Appellate Division. | UN | شعبة الاستئناف الجنائية |
Criminal Appellate Division. | UN | شعبة الاستئناف الجنائية |
Admitted to the New York Bar, Appellate Division of the Supreme Court of the State of New York (Third Judicial Department) U.S.A., 1981. | UN | :: انتسب إلى نقابة المحامين في نيويورك، شعبة الاستئناف في المحكمة العليا لولاية نيويورك (الدائرة القضائية الثالثة)، الولايات المتحدة الأمريكية، 1981. |
19. On 2 August 1993, the Ibedul and 51 other plaintiffs had appealed the decision of 2 July 1993 before the Appellate Division of the Palau Supreme Court. | UN | ١٩ - وواصل كلامه قائلا إن اﻟ " إيبيدول " وأن مدعيا آخر قاموا في ٢ آب/أغسطس ١٩٩٣ باستئناف الحكم الصادر في ٢ تموز/يوليه ١٩٩٣، أمام شعبة الاستئناف في محكمة بالاو العليا. |
20. On 29 October, the Appellate Division of the Palau Supreme Court had affirmed the 2 July 1993 decision of the Trial Division and had upheld the results of the November 1992 initiative amending the Palau Constitution. | UN | ٢٠ - وأفاد، بعد ذلك، بأن شعبة الاستئناف المذكورة ثبتت الحكم الصادر في ٢ تموز/يوليه ١٩٩٣ عن شعبة المحاكمة، وأيدت صحة نتائج مبادرة تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ المعدلة لدستور بالاو. |
He was an International Judge of the Court of Bosnia and Herzegovina, serving on the Appellate Division for War Crimes, between January 2005 and December 2007. | UN | وشغل منصب قاض دولي في محكمة البوسنة والهرسك حيث عمل في شعبة الاستئناف الخاصة بجرائم الحرب، في الفترة ما بين كانون الثاني/يناير 2005 وكانون الأول/ديسمبر 2007. |
20. The source points out that, although article 335 of COPP stipulates a ten-day time limit for the suspension of the oral hearing, the proceedings have been halted for ten months, while the Criminal Appellate Division failed to hand down a ruling that it was obliged to give within 30 days. | UN | 20- ويشير المصْدر إلى أنه رغم أن المادة 335 من قانون الإجراءات لجنائية تنص على حد أقصى قدره عشرة أيام لتعليق الجلسة الشفوية، فإن الإجراءات قد أُوقفت لمدة عشرة أشهر، في حين أن شعبة الاستئناف الجنائية لم تصدر الحكم الذي كانت ملزمة بإصداره خلال 30 يوماً. |
15. Admitted to the New York Bar, Appellate Division of the Supreme Court of the State of New York (Third Judicial Department) 1981. | UN | ١٥ - حصل على عضوية نقابة المحامين بنيويورك، شعبة الاستئناف بالمحكمة العليا لولاية نيويورك )الدائرة القضائية الثالثة( ١٩٨١. |
1990 Attorney-at-Law, New York (Called to the Bar, the Appellate Division of the Supreme Court of the State of New York (Second Judicial Department), January 1990) | UN | 1990 محام، نيويورك (مقبول لدى هيئة المحامين، شعبة الاستئناف في المحكمة العليا لولاية نيويورك (الإدارة القضائية الثانية)، كانون الثاني/يناير 1990) |
Justice of the Supreme Court of Samoa; ad hoc Justice of the Samoa Court of Appeal and Judge of the Land and Titles Court (Appellate Division) | UN | قاضي في المحكمة العليا في ساموا، وقاضي خاص في محكمة الاستئناف في ساموا، وقاضي في محكمة العقارات ورسوم الملكية (شعبة الاستئناف). |
(c) Decision of the Supreme Court Criminal Appellate Division, Case No. 23508, 23 September 2009 (women's rights/sex crimes): The Court examined domestic and international instruments and laws favourable to women. | UN | (ج) قرار شعبة الاستئناف الجنائية في المحكمة العليا، القضية رقم 23508، 23 أيلول/سبتمبر 2009 (حقوق المرأة/جرائم الجنس): درست المحكمة الصكوك والقوانين الوطنية والدولية المناصرة للمرأة. |
The Supreme Court would have an Appellate Division and provincial and local divisions. The Interim Constitution also provides for a Judicial Service Commission, a Public Protector, a Human Rights Commission, a Commission on Gender Issues and a Commission on the Restitution of Land Rights. | UN | ويكون للمحكمة العليا شعبة استئناف وشعب اقليمية ومحلية، وينص الدستور المؤقت أيضا على إيجاد لجنة للخدمات القضائية ومسؤول حماية عام ولجنة حقوق الانسان ولجنة معنية بالقضايا المتعلقة بالجنسين ولجنة معينة برد الحقوق المتعلقة باﻷرض. |