"appendices i and ii" - Translation from English to Arabic

    • التذييلين الأول والثاني
        
    • المرفقان الأول والثاني
        
    • التذييلان الأول والثاني
        
    • التذيلين الأول والثاني
        
    The reports are attached as appendices I and II. UN والتقريران ملحقان بوصفهما التذييلين الأول والثاني.
    Against this background, the draft annexes in appendices I and II are largely modelled on concise procedures such as relevant annexes of the Convention on Biological Diversity and the Basel Convention rather than the longer form of the Rules of the Permanent Court of Arbitration. UN وفي ضوء هذه الخلفية فإن مشروعي المرفقين الواردين في التذييلين الأول والثاني قد صيغا إلى حد بعيد على نمط الإجراءات الموجزة مثل المرفقات ذات الصلة في اتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية بازل بدلاً من صياغتها على نمط الشكل الأطول للإجراءات المتبع في قواعد محكمة التحكيم الدائمة.
    (b) Consider and adopt amendments to appendices I and II in accordance with article XV; UN (ب) النظر في تعديلات على التذييلين الأول والثاني وفقا للمادة 15 واعتماد تلك التعديلات؛
    appendices I and II 21 UN المرفقان الأول والثاني 24
    appendices I and II to decision VI/3 on the establishment and functioning of the Basel Convention regional centres for training and technology transfer UN التذييلان الأول والثاني بالمقرر 6/3 بشأن إنشاء وأداء المراكز الإقليمية للتدريب ونقل التكنولوجيا التابعة لاتفاقية بازل
    Detailed list of the necessary elements for the performance of the core functions based on appendices I and II to decision VI/3; UN (ب) قائمة تفصيلية بالعناصر الضرورية لأداء الوظائف الأساسية استناداً إلى التذيلين الأول والثاني للمقرر 6/3؛
    These descriptions are contained in appendices I and II to annexes I and II of the document entitled " Draft format and annotated provisional agenda " (A/AC.259/L.2). UN وترد جوانب الوصف هذه في التذييلين الأول والثاني للمرفقين الأول والثاني من الوثيقة المعنونة " مشروع شكل الاجتماع وجدول الأعمال المؤقت المشروح " (A/AC.259/L.2).
    (b) Detailed list of the necessary elements for the performance of the core functions based on appendices I and II to decision VI/3; UN (ب) القائمة المفصلة بالعناصر الضرورية لأداء الوظائف الأساسية على ضوء التذييلين الأول والثاني للمقرر 6/3؛
    (a) Assess the achievements made and obstacles faced by regional and coordinating centres in fulfilling their functions, as set out in appendices I and II of decision VI/3; UN (أ) يقيّم الإنجازات التي تحقّقت والعراقيل التي تواجهها المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق في سبيل الاضطلاع بمهامها كما ترد في التذييلين الأول والثاني بالمقرر 6/3؛
    (a) That it is necessary to ensure the performance of the core functions of the Basel Convention regional and coordinating centres identified in appendices I and II to decision VI/3 of the Conference of the Parties; UN (أ) أنه من الضروري كفالة أداء الوظائف الأساسية للمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل المحددة في التذييلين الأول والثاني لمقرر مؤتمر الأطراف 6/3؛
    23. Background: At its sixteenth session, the COP adopted decision 1/CP.16, which addresses policy approaches and positive incentives on issues relating to reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries; and the role of conservation, sustainable management of forests and enhancement of forest carbon stocks in developing countries in chapter III.C and in appendices I and II. UN 23- الخلفية: اعتمد مؤتمر الأطراف، في دورته السادسة عشرة، المقرر 1/م أ-16، الذي يتناول في فصله الثالث-جيم وفي التذييلين الأول والثاني النُهُج السياساتية والحوافز الإيجابية بشأن المسائل المتعلقة بخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية؛ ودور الحفاظ على الغابات وإدارتها المستدامة وتعزيز مخزونات الكربون في الغابات في البلدان النامية.
    I have the honour to transmit to you a copy of a letter dated 13 October 2003 from the President of the Security Council addressed to me regarding the United Nations Mission in Côte d'Ivoire, and my reply dated 23 October (see appendices I and II). UN يسرني أن أحيل إليكم نسخة عن رسالة مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موجهة إليّ من رئيس مجلس الأمن بشأن بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وردي عليها المؤرخ 23 تشرين الأول/أكتوبر (انظر التذييلين الأول والثاني).
    (a) An assessment of the achievements made and obstacles faced by regional and coordinating centres in fulfilling their functions, as contained in appendices I and II of decision VI/3, which are reproduced in annex II to the present decision; UN (أ) تقييماً للإنجازات التي تحقّقت ولما تواجهه المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق من عراقيل في سبيل الاضطلاع بمهامها المبينة في التذييلين الأول والثاني من المقرر 6/3 الواردين في المرفق الثاني بهذا المقرر؛
    (a) That it is necessary to ensure the performance of the core functions of the Basel Convention regional and coordinating centres identified in appendices I and II to decision VI/3 of the Conference of the Parties and to encourage the exchange of information and expertise between the various centres; UN (أ) أنَّ من الضروري كفالة أداء الوظائف الأساسية للمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل المحددة في التذييلين الأول والثاني لمقرر مؤتمر الأطراف 6/3، والتشجيع على تبادل المعلومات والخبرات بين مختلف المراكز؛
    appendices I and II 26 UN المرفقان الأول والثاني 29
    appendices I and II 29 UN المرفقان الأول والثاني 32
    appendices I and II of the present policy and strategy provide specific direction to the UNEP secretariat for the development of its programme of work by describing topical focal areas and the relevant areas in which UNEP has a comparative advantage in the environmental field. UN 62 - ويوفر التذييلان الأول والثاني بهذه السياسة والاستراتيجية توجيهاً محدداً لأمانة اليونيب لوضع برنامج عملها من خلال تحديد مجالات التركيز المواضيعية والمجالات ذات الصلة التي لليونيب فيها ميزة نسبية في مجال البيئة.
    The level of equipment must meet United Nations standards as specified in the `United Nations Levels of Medical Support'(A/C.5/54/49, annex VIII, appendices I and II and amended in A/C.5/55/39 and Corr.1, annex III.B, annex B, paras. 31-36) for a medical facility and indicated in the memorandum of understanding. UN ويجب أن يفي مستوى المعدَّات بمعايير الأمم المتحدة حسبما هو محدَّد في " مستويات الأمم المتحدة للدعم الطبي " (A/C.5/55/39، المرفق الثامن، التذييلان الأول والثاني والذي تم تعديله في الوثيقة A/C.5/55/39، و Corr.1 المرفق الثالث باء، المرفق باء، الفقرات 31-36)، للمرفق الطبي، وأن يبيَّن ذلك المستوى في مذكرة التفاهم.
    Detailed list of the necessary elements for the performance of the core functions based on appendices I and II to decision VI/3; UN (ب) قائمة تفصيلية بالعناصر الضرورية لأداء الوظائف الأساسية استناداً إلى التذيلين الأول والثاني للمقرر 6/3؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more