"appendix ii to the present report" - Translation from English to Arabic

    • التذييل الثاني لهذا التقرير
        
    The overall list of participants, including the members of the secretariat and observers present, is contained in appendix II to the present report. UN وترد في التذييل الثاني لهذا التقرير القائمة الشاملة بالمشاركين، بمن فيهم الحاضرون من أعضاء الأمانة والمراقبون.
    The Chairman's statement is reproduced in appendix II to the present report. UN ويرد بيان الرئيس في التذييل الثاني لهذا التقرير.
    The Chairman’s statement is reproduced in appendix II to the present report. UN ويرد بيان الرئيس في التذييل الثاني لهذا التقرير.
    That working paper was not discussed and is reproduced in appendix II to the present report. UN ولم تناقَش ورقة العمل المذكورة، وهي مستنسخة في التذييل الثاني لهذا التقرير.
    A description of the status of the cases is contained in appendix II to the present report. UN ويرد وصف للوضع الحالي لهذه الحالات في التذييل الثاني لهذا التقرير.
    A summary showing the current status of contributions is presented in appendix II to the present report. UN يتضمن التذييل الثاني لهذا التقرير المركز الحالي للاشتراكات.
    appendix II to the present report contains a description of the crimes punishable by the Tribunal. UN ويتضمن التذييل الثاني لهذا التقرير وصفا للجرائم التي تعاقب عليها المحكمة.
    The text of the Constitutional Agreement is reproduced in appendix II to the present report. UN ويرد نص للاتفاق الدستوري في التذييل الثاني لهذا التقرير.
    A full report on this activity is to be found in paragraphs 24 and 25 of appendix II to the present report. UN وثمة تقرير كامل عن هذا النشاط في الفقرتين ٢٤ و ٢٥ من التذييل الثاني لهذا التقرير.
    In appendix II to the present report, the Special Representative notes some of what he views to be indicative recent incidents in the Islamic Republic of Iran that make it clear that the need for change remains urgent. UN ويلاحظ الممثل الخاص في التذييل الثاني لهذا التقرير بعض ما يراه مؤشرا لﻷحداث اﻷخيرة في جمهورية إيران اﻹسلامية التي توضح بجلاء الحاجة الملحة إلى إجراء تغييرات.
    2. The list of experts who participated in the seminar, as well as of the States Members of the United Nations and the intergovernmental and non-governmental organizations that were represented by observers, is attached as appendix II to the present report. UN 2- ترد قائمة الخبراء الذين اشتركوا في الحلقة الدراسية فضلاً عن خبراء الدول الأطراف في الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي مثلها مراقبون بوصفها التذييل الثاني لهذا التقرير.
    Overall, the list of challenges identified in document UNEP/FAP/RC/COP.1/28 is for the most part still valid (see appendix II to the present report). UN وبوجه عام، فإن قائمة التحديات المحددة بالوثيقة UNEP/FAP/RC/COP.1/28 لا تزال في معظمها قائمة (أنظر التذييل الثاني لهذا التقرير).
    3. appendix II to the present report contains a list of 13 States parties (out of the 48 States parties mentioned above) whose reports are five years or more overdue. UN 3 - ويتضمن التذييل الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء 13 دولة طرفاً (من أصل الدول الـ 48 المذكورة أعلاه) انقضى على موعد تقديمها للتقارير خمس سنوات أو أكثر.
    95. On 16 July, the President of the Department for the Preservation of Virtue and the Prevention of Vice addressed a letter to the Kabul office of the Agency Coordinating Body for Afghan Relief containing instructions for the behaviour of staff of non-governmental organizations as well as hospitals (see appendix II to the present report). UN ٩٥ - وفي ١٦ تموز/يوليه، وجه رئيس إدارة اﻷمر بالمعروف والنهي عن المنكر رسالة إلى مكتب كابول لهيئة التنسيق بين الوكالات لﻹغاثة في أفغانستان تتضمن تعليمات خاصة بسلوك المنظمات غير الحكومية فضلا عن المستشفيات )التذييل الثاني لهذا التقرير(.
    15. At the same meeting, the Chairman of the Special Committee made an opening statement, in the course of which he also referred to the Week of Solidarity with the Peoples of All Colonial Territories Fighting for Freedom, Independence and Human Rights established by the General Assembly in its resolution 2911 (XXVII) of 2 November 1972 (see appendix II to the present report). UN 15 - وفي الجلسة نفسها، ألقى رئيس اللجنة الخاصة بيانا افتتاحيا أشار فيه أيضا إلى أسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المكافحة من أجل الحرية والاستقلال وحقوق الإنسان، الذي نص عليه قرار الجمعية العامة 2911 (د - 27) المؤرخ 2 تشرين الثاني/ نوفمبر 1972. (انظر التذييل الثاني لهذا التقرير).
    15. At the same meeting, the Chairman of the Special Committee made an opening statement, in the course of which he also referred to the Week of Solidarity with the Peoples of All Colonial Territories Fighting for Freedom, Independence and Human Rights established by the General Assembly in its resolution 2911 (XXVII) of 2 November 1972 (see appendix II to the present report). UN 15 - وفي الجلسة نفسها، ألقى رئيس اللجنة الخاصة بيانا افتتاحيا أشار فيه أيضا إلى أسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المكافحة من أجل الحرية والاستقلال وحقوق الإنسان، الذي نص عليه قرار الجمعية العامة 2911 (د - 27) المؤرخ 2 تشرين الثاني/نوفمبر 1972. (انظر التذييل الثاني لهذا التقرير).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more