"applicable to both" - Translation from English to Arabic

    • السارية على
        
    • تنطبق على كل من
        
    • المطبقة على كلتا
        
    • قابلة للتطبيق على كلا
        
    • ينطبق على كل
        
    • ينطبق على كلتا
        
    • تطبيقها على كل من
        
    • المطبقة على موظفي
        
    Conditions of service applicable to both categories of staff UN شروط الخدمة السارية على كلتا الفئتين من الموظفين
    Conditions of service applicable to both categories of staff UN الثالث - شروط الخدمة السارية على فئتي الموظفين
    Conditions of service applicable to both categories of staff UN أولا - شروط الخدمة السارية على موظفي الفئتين
    Moreover, Article 4 of the National Human Right Commission Act states that the above laws are applicable to both Korean citizens and foreigners in Korean territory. UN وعلاوة على ذلك، تنص المادة 4 من قانون اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان على أن القوانين المذكورة أعلاه تنطبق على كل من المواطنين الكوريين والأجانب في الإقليم الكوري.
    Conditions of service applicable to both categories of staff UN الثالث - شروط الخدمة السارية على موظفي الفئتين
    Conditions of service applicable to both categories of staff UN السادس - شروط الخدمة السارية على موظفي الفئتين
    Conditions of service applicable to both categories of staff UN أولا - شروط الخدمة السارية على موظفي الفئتين
    Conditions of service applicable to both categories of staff UN الثالث - شروط الخدمة السارية على فئتي الموظفين
    Conditions of service applicable to both categories of staff UN الثالث - شروط الخدمة السارية على فئتي الموظفين
    A. Conditions of service applicable to both categories UN ألف - شروط الخدمة السارية على فئتي الموظفين
    4. Conditions of service applicable to both categories of staff: UN 4 - شروط الخدمة السارية على فئتي الموظفين:
    I. Conditions of service applicable to both categories of staff UN أولا - شروط الخدمة السارية على موظفي الفئتين
    I Conditions of service applicable to both categories of staff UN أولا - شروط الخدمة السارية على موظفي الفئتين
    A. Conditions of service applicable to both categories of staff UN ألف - شروط الخدمة السارية على موظفي الفئتين
    A. Conditions of service applicable to both categories of staff UN ألف - شروط الخدمة السارية على موظفي الفئتين
    Specifically, Article 7 of the Rome Statute, which was applicable to both States parties to the Statute and to non-States parties, had greatly contributed to specifying and defining crimes against humanity. UN وتطرقت بالخصوص إلى المادة 7 من نظام روما الأساسي، التي اعتبرت أنها تنطبق على كل من الدول الأطراف في النظام الأساسي والأطراف فيه من غير الدول، فقالت إن تلك المادة قد ساهمت إلى حد كبير في تحديد الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية وتعريفها.
    (b) ODA following guidelines for aid effectiveness applicable to both donor and partner countries, such as the Paris Declaration on Aid Effectiveness, and particularly of ODA being more predictable and harmonized; UN (ب) اتباع المساعدة الإنمائية الرسمية لمبادئ توجيهية بشأن فعالية المعونة تنطبق على كل من الجهات المانحة والبلدان الشريكة، مثل إعلان باريس بشأن فعالية المعونة، ولا سيما أن تكون المساعدة الإنمائية الرسمية أكثر اتساقاً وقابلية للتنبؤ بها؛
    Conditions of service applicable to both categories UN شروط الخدمة المطبقة على كلتا الفئتين من الموظفين
    This will require the development of coherent and compatible performance indicators and evaluation benchmarks applicable to both types of activities. UN وسوف يقتضي ذلك وضع مؤشرات أداء متماسكة ومتسقة ونقاط مرجعية للتقييم قابلة للتطبيق على كلا النوعين من الأنشطة.
    The Committee was informed that the aforementioned framework was applicable to both the Department of Field Support at Headquarters and field missions. UN وأُبلغت اللجنة بأن الإطار المذكور أعلاه ينطبق على كل من إدارة الدعم الميداني في المقر والبعثات الميدانية.
    In two cases, it was suggested to consider differentiating sanctions between persons carrying out public and non-public functions, although a universal regime applicable to both categories of persons was deemed to be compatible with the principles of the Convention and different legal traditions. UN وفي حالتين اقترح أن يُنظر في التمييز في الجزاءات بين شاغلي الوظائف العمومية وشاغلي الوظائف غير العمومية، رغم أنه رُئي أن وجود نظام عام ينطبق على كلتا الفئتين من الأشخاص يعتبر متوافقا مع مبادئ الاتفاقية ومع مختلف الأعراف القانونية.
    Recognizing that some laboratory and analytical critical uses listed in the committees' report are applicable to both quarantine and pre-shipment and to feedstock uses, which are not controlled under the Montreal Protocol, UN وإذ يدرك أن بعض الاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة المشار إليها في تقرير اللجنتين يمكن تطبيقها على كل من استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن واستخدامات المواد الوسيطة غير الخاضعة للرقابة بموجب بروتوكول مونتريال،
    Conditions of service applicable to both categories of staff UN الثالث - شروط الخدمة المطبقة على موظفي الفئتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more