"applicable to the creation" - Translation from English to Arabic

    • المنطبق على إنشاء
        
    • المنطبقة على إنشاء
        
    • يحكم إنشاء الحق
        
    4. Law applicable to the creation, third-party effectiveness and priority of a security right in intangible property UN القانون المنطبق على إنشاء الحق الضماني في الممتلكات غير الملموسة ونفاذه تجاه الأطراف الثالثة وأولويته
    3. Law applicable to the creation, third-party effectiveness and priority of a security right in tangible property UN القانون المنطبق على إنشاء حق ضماني في ممتلكات ملموسة ونفاذه تجاه الأطراف الثالثة وأولويته
    5. Law applicable to the creation, third-party effectiveness and priority of a security right in proceeds UN القانون المنطبق على إنشاء حق ضماني في العائدات ونفاذه تجاه الأطراف الثالثة وأولويته
    Law applicable to the creation, third-party effectiveness and priority of a security right in tangible assets UN القانون المنطبق على إنشاء حق ضماني في موجودات ملموسة ونفاذه تجاه الأطراف الثالثة وأولويته
    Law applicable to the creation, third-party effectiveness and priority of a security right in intangible assets UN القانون المنطبق على إنشاء الحق الضماني في الموجودات غير الملموسة ونفاذه تجاه الأطراف الثالثة وأولويته
    Law applicable to the creation, third-party effectiveness and priority of a security right in proceeds UN القانون المنطبق على إنشاء حق ضماني في العائدات ونفاذه تجاه الأطراف الثالثة وأولويته
    Thus, a rule on the law applicable to the creation of a security right only determines what law governs the requirements to be met for a property right to be created in the encumbered assets. UN وهكذا، فإن القاعدة المتعلقة بالقانون المنطبق على إنشاء الحق الضماني لا تحدّد إلا القانون الذي يحكم الشروط التي يلزم استيفاؤها لإنشاء حق ملكية في الموجودات المرهونة.
    For all these reasons, the Guide recommends two general private international law rules on the law applicable to the creation, third-party effectiveness and priority of a security right, as follows: UN 22- ونظرا لجميع هذه الأسباب، يوصي الدليل بقاعدتين عامتين للقانون الدولي الخاص بشأن القانون المنطبق على إنشاء الحق الضماني ونفاذه تجاه الأطراف الثالثة وأولويته على النحو التالي:
    3. Law applicable to the creation, third-party effectiveness and priority of a security right in tangible property UN 3- القانون المنطبق على إنشاء حق ضماني في ممتلكات ملموسة ونفاذه تجاه
    4. Law applicable to the creation, third-party effectiveness and priority of a security right in intangible property UN 4- القانون المنطبق على إنشاء الحق الضماني في الممتلكات غير الملموسة ونفاذه
    5. Law applicable to the creation, third-party effectiveness and priority of a security right in proceeds UN 5- القانون المنطبق على إنشاء حق ضماني في العائدات ونفاذه تجاه
    This would often correspond to their expectations and, in many instances, would also coincide with the law applicable to the creation of the security right since that law is often selected as also being the law of their contractual obligations. UN وكثيرا ما يتفق هذا النهج مع توقعاتها، ويتطابق في كثير من الحالات مع القانون المنطبق على إنشاء الحق الضماني لأن ذلك القانون كثيراً ما يُختار باعتباره أيضا قانون التزاماتها التعاقدية.
    Thus, a rule on the law applicable to the creation of a security right only determines what law governs the requirements to be met for a property right to be created in the encumbered assets. UN وهكذا، فإن القاعدة المتعلقة بالقانون المنطبق على إنشاء الحق الضماني لا تحدّد إلا القانون الذي يحكم الشروط التي يلزم استيفاؤها لإنشاء حق ملكية في الموجودات المرهونة.
    3. Law applicable to the creation, third-party effectiveness and priority of a security right in tangible assets UN 3- القانون المنطبق على إنشاء حق ضماني في موجودات ملموسة ونفاذه تجاه الأطراف
    4. Law applicable to the creation, third-party effectiveness and priority of a security right in intangible assets UN 4- القانون المنطبق على إنشاء الحق الضماني في الموجودات غير الملموسة ونفاذه
    5. Law applicable to the creation, third-party effectiveness and priority of a security right in proceeds UN 5- القانون المنطبق على إنشاء حق ضماني في العائدات ونفاذه تجاه الأطراف الثالثة وأولويته
    In addition, in many instances, under such an approach, the applicable law would coincide with the law applicable to the creation of the security right, since that law is frequently selected as also being the law of their contractual obligations. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتطابق القانون المنطبق، في إطار هذا النهج، وفي كثير من الحالات، مع القانون المنطبق على إنشاء الحق الضماني لأن ذلك القانون عادة ما يُختار باعتباره أيضا قانون التزاماتها التعاقدية.
    In addition, it was pointed out that the proposed text would be acceptable, in particular, if the reference to party autonomy with respect to the law applicable to the creation and enforcement of a security right were omitted. UN وعلاوة على ذلك، أشير إلى أن النص المقترح سيكون مقبولا بوجه خاص إذا أُسقطت الإشارة إلى استقلالية الطرفين فيما يتعلق بالقانون المنطبق على إنشاء الحق الضماني وإنفاذه.
    The law should provide that the law applicable to the creation, effectiveness against third parties and priority of a security right in intellectual property is the law of the State in which the intellectual property is protected. UN ينبغي أن ينص القانون على أن يكون القانون المنطبق على إنشاء حق ضماني في الممتلكات الفكرية ونفاذه تجاه الأطراف الثالثة وأولويته وإنفاذه هو قانون الدولة التي تتمتع فيها الممتلكات الفكرية بالحماية.
    In these legal systems, the requirements for their creation will normally be those applicable to the creation of a contractual right of that type as between the parties. UN وفي هذه النظم القانونية، تكون متطلبات إنشائها عادة تلك المنطبقة على إنشاء حق تعاقدي من ذلك النوع بين الأطراف.
    The law should provide that the law applicable to the creation, effectiveness against third parties and priority of a security right in an intangible asset is the law of the State in which the grantor is located. UN 205- ينبغي أن ينص القانون على أن قانون الدولة التي يقع فيها مقر المانح يحكم إنشاء الحق الضماني في الموجودات غير الملموسة ونفاذه تجاه الأطراف الثالثة وأولويته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more