"application of national legislation" - Translation from English to Arabic

    • تطبيق التشريعات الوطنية
        
    • تطبيق التشريع الوطني
        
    • تطبيق القوانين الوطنية
        
    • وتطبيق التشريعات الوطنية
        
    The extraterritorial application of national legislation also remained a challenge. UN ومن التحديات أيضاً تطبيق التشريعات الوطنية خارج إقليم الدولة.
    Those rules drew a distinction between universal jurisdiction and other types of jurisdiction, such as the extraterritorial application of national legislation or the criminal jurisdiction of international tribunals. UN وتميز تلك القواعد بين الولاية القضائية العالمية وأنواع أخرى من الولاية، مثل تطبيق التشريعات الوطنية خارج إقليم الدولة أو تطبيق ولاية القضاء الجنائي للمحاكم الدولية.
    Jamaica is strongly opposed to the extraterritorial application of national legislation. UN وتعارض جامايكا بقوة تطبيق التشريعات الوطنية خارج نطاقها.
    He intends to seek further clarifications regarding the grounds for the initial convictions and the application of national legislation in relation to the State’s obligation to protect the right to freedom of opinion and expression. UN وهو يعتزم أن يلتمس مزيداً من الايضاحات بشأن اﻷسس التي استند إليها في الادانات اﻷولى وبشأن تطبيق التشريع الوطني فيما يتعلق بالتزام الدولة بحماية الحق في حرية الرأي والتعبير.
    We remain opposed to the extraterritorial application of national legislation which would seek to impose artificial barriers to trade and which denies the sovereign equality of States. UN ونحن لا نزال نعارض تطبيق القوانين الوطنية التي تتجاوز حدود الدول، اﻷمر الذي من شأنه أن يضع عقبات اصطناعية أمام التجارة وينكر على الدول المساواة في السيادة بينها.
    We continue to oppose this imposition of unilateral punitive measures, in particular the extraterritorial application of national legislation. UN وما برحنا نعارض فرض تدابير عقابية انفرادية، وخاصة، تطبيق التشريعات الوطنية الذي يتجاوز حدود الدولة.
    The Government of Saint Vincent and the Grenadines strongly opposes the extraterritorial application of national legislation that demonstrates disregard for the sovereignty of States. UN تعارض حكومة سانت فنسنت وجزر غرينادين بقوة تطبيق التشريعات الوطنية خارج الحدود الإقليمية، دون أي اعتبار لسيادة الدول.
    The Government of Saint Vincent and the Grenadines strongly opposes the extraterritorial application of national legislation that demonstrates disregard for the sovereignty of States. UN تعارض حكومة سانت فنسنت وجزر غرينادين بقوة تطبيق التشريعات الوطنية خارج الحدود الإقليمية، دون أي اعتبار لسيادة الدول.
    Extraterritorial application of national legislation UN تطبيق التشريعات الوطنية خارج إقليم البلد
    The Government of Saint Vincent and the Grenadines maintains its strong opposition to the extraterritorial application of national legislation that demonstrates disregard for the sovereignty of States. UN وتظل حكومة سانت فنسنت وجزر غرينادين تعارض بشدة تطبيق التشريعات الوطنية خارج الحدود الإقليمية باعتبار ذلك مؤشرا على تجاهل سيادة الدول.
    It was stressed that providing examples of the application of national legislation was an integral part of the self-assessment, and States parties were encouraged to submit case examples and disaggregated statistical information. UN وأُلقي الضوء على أمثلة عن تطبيق التشريعات الوطنية باعتبار ذلك جزء لا يتجزّأ من التقييم الذاتي وشُجِّعت الدول الأطراف على تقديم أمثلة ومعلومات إحصائية مصنفة.
    These rules ensure that the application of national legislation respects the basic principles of equality of treatment and nondiscrimination and does not adversely affect persons exercising their right to free movement within the EU. UN وتضمن هذه القواعد تطبيق التشريعات الوطنية بما يمتثل للمبادئ الأساسية للمعاملة المتساوية وعدم التمييز وبما لا يلحق الضرر بالأشخاص الذين يمارسون حقهم في حرية التنقل داخل الاتحاد الأوروبي.
    We remain opposed to the extraterritorial application of national legislation which would seek to impose artificial barriers to trade and which denies the sovereign equality of States. UN ولا نزال نعارض تطبيق التشريعات الوطنية خارج الولاية الإقليمية، إذ أن ذلك من شأنه فرض حواجز مصطنعة أمام التجارة والتي لا تعترف بالمساواة في السيادة بين الدول.
    3. Extraterritorial application of national legislation: sanctions imposed against third parties UN 3 - تطبيق التشريعات الوطنية خارج الحدود: الجزاءات المفروضة على أطراف ثالثة
    2. Extraterritorial application of national legislation: sanctions imposed against third parties UN 2 - تطبيق التشريعات الوطنية خارج الحدود: الجزاءات المفروضة على أطراف ثالثة
    Belgium, like its partners in the European Union, is opposed to the extraterritorial application of national legislation, more particularly the unilateral imposition of commercial measures, especially sanctions. UN إن بلجيكا تعارض تطبيق التشريعات الوطنية خارج الحدود اﻹقليمية، وتعارض على اﻷخص فرض التدابير التجارية اﻹنفرادية ولا سيما الجزاءات.
    I. Extraterritorial application of national legislation: sanctions imposed against third parties. UN طاء - تطبيق التشريعات الوطنية خارج الحدود: الجزاءات المفروضة ضد أطراف ثالثة
    Jamaica attaches great importance to the principles and purposes of the Charter of the United Nations and constitutes to oppose the extraterritorial application of national legislation that undermines Charter principles or are contrary to international law. UN وتولي جامايكا أهمية كبيرة لمبادئ ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة، وتظل تعارض تطبيق التشريعات الوطنية خارج نطاق الولاية الإقليمية الذي يقوض مبادئ الميثاق أو يتعارض مع القانون الدولي.
    AALCC recognized that the extraterritorial application of national legislation was necessary in certain instances and that contemporary international law provided for the extraterritorial application of municipal legislation in such instances as the performance of consular functions or the control of drug trafficking. UN وتسلم اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية بأن تطبيق التشريع الوطني خارج حدود الوطن هو أمر ضروري في بعض الحالات، وأن القانون الدولي المعاصر ينص على تطبيق التشريع المحلي خارج حدود البلد في حالات مثل أداء اﻷعمال القنصلية، أو مقاومة الاتجار بالمخدرات.
    The law relating to countermeasures had also been discussed during the seminar “Extraterritorial Application of National Legislation: Sanctions Imposed against Third Parties”, which AALCC had organized in Tehran in January 1998. UN وقد جرت مناقشة القانون المتصل بالتدابير المضادة خلال الحلقة الدراسية حول " تطبيق التشريع الوطني خارج نطاق الوطن: الجزاءات المفروضة ضد أطراف ثالثة " التي نظمتها اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية في طهران في كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    The report, which reproduces the replies from Governments and from organs and agencies of the United Nations, amply demonstrates that the international community is opposed to the extraterritorial application of national legislation which violates the universally accepted principles of international law. UN إن التقرير، الذي يتضمن الردود الواردة من الحكومات ومن هيئات ووكالات اﻷمم المتحدة، يظهر بوضوح أن المجتمع الدولي يعارض تطبيق القوانين الوطنية خارج الحدود اﻹقليمية الذي ينتهك المبادئ المعترف بها دوليا للقانون الدولي.
    Ireland's concerns in relation to human rights in Cuba and to the extraterritorial application of national legislation were set out in the explanation of vote delivered by the representative of Germany, to which I have already referred. UN وإن شواغل ايرلندا فيما يتصل بالحقوق اﻹنسانية في كوبا وتطبيق التشريعات الوطنية فيما وراء الحدود الاقليمية مبينة في تعليل التصويت الذي أوضحه ممثل ألمانيا، اﻷمر الذي أشرت إليه بالفعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more