"application of the rules on" - Translation from English to Arabic

    • تطبيق قواعد
        
    • انطباق قواعد
        
    • تطبيق القواعد المتعلقة
        
    • بانطباق قواعد
        
    application of the rules on transparency by the disputing parties UN تطبيق قواعد الشفافية من قِبل الطرفين المتنازعين
    In such cases, it was said that application of the rules on transparency should be possible where the arbitral tribunal considered that it reflected the agreement of the Parties to that treaty. UN وقيل إنه ينبغي في حالات كهذه أن يكون تطبيق قواعد الشفافية أمراً ممكناً عندما ترى هيئة التحكيم أنه يجسّد اتفاق الأطراف في تلك المعاهدة.
    A reference to the UNCITRAL Arbitration Rules as adopted in 1976, or as revised in 2010, in a treaty concluded after the coming into force of the rules on transparency would have the effect of precluding the application of the rules on transparency. UN ويترتب على الإشارة إلى قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها المعتمدة عام 1976، أو المنقحة عام 2010، في معاهدة مبرمة بعد بدء نفاذ قواعد الشفافية استبعاد تطبيق قواعد الشفافية.
    It was said that, while such issues might be raised at a jurisdictional phase of proceedings, it was not intended that they should be invoked in relation to the application of the rules on transparency. UN وقيل إنَّ هذه المسائل يمكن أن تُثار في مرحلة تحديد جهة الاختصاص من الإجراءات، ولكن لا يُقصَد طرحها في سياق انطباق قواعد الشفافية.
    186. UNMOGIP agreed with the recommendation of the Board that it ensure consistency in the application of the rules on recruitment and the grading of posts for both local and international staff. UN 186 - ووافق فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان على توصية المجلس من حيث ضمان الاتساق في تطبيق القواعد المتعلقة بالتوظيف وتحديد رتب الوظائف للموظفين الدوليين والمحليين على حد سواء.
    Not attaching them as an appendix might invite legal challenges to, and create legal uncertainty about, the application of the rules on Transparency in given cases. UN وإن عدم إرفاقها كتذييل ربما يكون مثاراً لطعون قضائية في تطبيق قواعد الشفافية في حالات معيّنة ويثير حالة من عدم اليقين القانوني بضرورة تطبيقها.
    A proposal was made to include separate provisions in the transparency convention in relation to the application of the rules on Transparency. UN 28- وقُدِّم اقتراح بإدراج حكمين منفصلين في اتفاقية الشفافية بشأن تطبيق قواعد الشفافية.
    Other views were expressed that it would be problematic to include a provision that did not include an element of reciprocity as between Contracting Parties in relation to the application of the rules on Transparency. UN وذهبت آراء أخرى إلى أنَّ إدراج حكم لا يتضمن عنصر المعاملة بالمثل فيما بين الأطراف المتعاقدة بشأن تطبيق قواعد الشفافية أمر قد ينطوي على إشكال.
    It was said that variant 2 achieved the goal of wider application of the rules on transparency, and that it was in line with the mandate given by the Commission to the Working Group. UN وقيل إنَّ البديل 2 يحقّق هدف تطبيق قواعد الشفافية على نطاق أوسع، وإنَّه يتماشى مع الولاية التي أسندتها اللجنة للفريق العامل.
    It permitted application of the rules on transparency to arbitration widely, as it did not limit the application of the transparency rules to arbitration under the UNCITRAL Arbitration Rules. UN وتسمح هذه الفقرة بتطبيق قواعد الشفافية على التحكيم على نطاق واسع، لأنها لا تقصر تطبيق قواعد الشفافية على التحكيم بموجب قواعد الأونسيترال للتحكيم.
    Views were expressed in favour of limiting the scope of application of the rules on transparency to future investment treaties only. UN 43- أُعرب عن آراء تؤيد قصر نطاق تطبيق قواعد الشفافية على معاهدات الاستثمار المقبلة فقط.
    It was said that, during the session, views had been fully expressed on the scope of application of the rules on transparency, a complex matter with important policy implications. UN وقيل إنَّ الوفود أعربت تماماً، خلال هذه الدورة، عن آرائها بشأن نطاق تطبيق قواعد الشفافية، وهي مسألة معقّدة لها تبعات كبيرة على السياسة العامة.
    option 2, on the basis that it would result in a single administrative body in a given arbitral procedure for the application of the rules on transparency as well as for the application of the arbitral procedure. UN وأيّدت بعض الآراء الخيار 2 على أساس أنه سيؤدي إلى تولي هيئة إدارية واحدة، في أيِّ إجراءات تحكيم، مسؤولية تطبيق قواعد الشفافية وكذلك تطبيق إجراءات التحكيم.
    application of the rules on transparency would then be understood to be the norm, while the parties would retain the ability to expressly exclude their application. UN وعندها يكون مفهوما أنَّ تطبيق قواعد الشفافية هو الأمر المعهود، مع احتفاظ الطرفين بقدرتهما على أن يستبعدا صراحة تطبيق تلك القواعد.
    However, it was widely felt that providing the investor with the last word on the application of the rules on transparency would unduly privilege the investor and lead to a decrease of transparency. UN ولكن رأى الكثيرون أن إعطاء المستثمر الكلمة الأخيرة بشأن تطبيق قواعد الشفافية من شأنه أن يمنح المستثمر امتيازاً غير مُستحق ويؤدّي إلى التقليل من الشفافية.
    In contrast, option 2 provided for the application of the rules on transparency only in case of express agreement of the Parties to an investment treaty, thereby putting the burden of negotiating application of transparency on the Party advocating for transparency. UN وعلى النقيض من ذلك، ينص الخيار 2 على عدم تطبيق قواعد الشفافية إلاَّ في الحالات التي تبدي فيها الأطراف في معاهدة الاستثمار صراحة موافقتها على ذلك، مما يلقي بعبء التفاوض بشأن تطبيق قواعد الشفافية على الطرف الذي يلتمس تطبيقها.
    Therefore, as a matter of drafting and to ensure wider application of the rules on transparency to arbitration under existing treaties, it was proposed to provide under option 1, variant 2, that the rules on transparency would apply where the investment treaty did not contain express reference to the 1976 version of the UNCITRAL Arbitration Rules. UN ولذلك، فيما يتعلق بالصياغة ولضمان نطاق تطبيق أوسع لقواعد الشفافية على التحكيم في إطار معاهدات الاستثمار الحالية، اقتُرح أن ينص البديل 2 من الخيار 1 على تطبيق قواعد الشفافية عندما لا تتضمن معاهدة الاستثمار إشارة صريحة إلى صيغة عام 1976 من قواعد الأونسيترال للتحكيم.
    Variant 1 provided for an application of the rules on transparency to arbitration irrespective of the applicable arbitration rules. Variant 2 limited the scope of application of the rules on transparency to arbitration under the UNCITRAL Arbitration Rules. UN وينص البديل 1 على انطباق قواعد الشفافية على التحكيم بصرف النظر عن قواعد التحكيم المختارة، أما البديل 2 فيقصر نطاق انطباق قواعد الشفافية على التحكيم بموجب قواعد الأونسيترال للتحكيم.
    The application of the rules on transparency in conjunction with other arbitration rules was dealt with indirectly under paragraph (7). UN أما انطباق قواعد الشفافية في سياق قواعد تحكيم أخرى فيجري تناوله على نحو غير مباشر في إطار الفقرة (7).
    The Commission noted that paragraphs (1) and (2) addressed application of the rules on transparency to investor-State arbitration initiated under the UNCITRAL Arbitration Rules. UN 18- لاحظت اللجنة أنَّ الفقرتين (1) و(2) تتناولان انطباق قواعد الشفافية على عمليات التحكيم بين المستثمرين والدول التي تُستَهل بمقتضى قواعد الأونسيترال للتحكيم.
    On 9 June 1995, the Rwandan Parliament passed an Act suspending the application of the rules on remand in custody and the release on bail of persons charged with genocide, massacres, war crimes, crimes against humanity and other crimes. UN ففي ٩ حزيران/يونيه ٥٩٩١ اعتمد البرلمان الرواندي قانوناً يتعلق بإرجاء تطبيق القواعد المتعلقة بالحبس الاحتياطي والافراج المؤقت عن اﻷشخاص المقامة ضدهم دعاوى بسبب الابادة الجماعية والمذابح وجرائم الحرب والجرائم المرتكبة في حق الانسانية وغير ذلك من الجرائم.
    It was said that that language would permit an application of the rules on Transparency to arbitrations arising under future investment treaties that referred to arbitration rules other than the UNCITRAL Arbitration Rules. UN وقيل إنَّ هذه الصياغة تسمح بانطباق قواعد الشفافية على عمليات التحكيم التي تنشأ في سياق معاهدات استثمارية مقبلة تشير إلى قواعد تحكيم أخرى غير قواعد الأونسيترال للتحكيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more