"application rates" - Translation from English to Arabic

    • معدلات الاستخدام
        
    • ومعدلات الاستخدام
        
    • معدلات استخدام
        
    • نطاق واسع وبمعدلات
        
    • استخدام معدلات
        
    This evaluation used an Australian computer model (PIRI) and land use data including application rates of the Sahelian countries that was applied to 14 pesticides which were used in cotton in the Sahel. UN واستخدم في هذا التقييم نموذج حاسوبي أسترالي وبيانات عن استخدام الأراضي بما في ذلك معدلات الاستخدام في البلدان الساحلية بالنسبة لـ 14 مبيد آفات في حقول القطن في الساحل.
    This is due to the application rates being higher than the current label uses for both turf and citrus and the different application method for citrus only. UN ويرجع ذلك إلى أن معدلات الاستخدام أعلى من الاستخدامات المبينة في بطاقات العبوة بالنسبة لكل من المساحات المعشوشبة ومعالجة الحمضيات وطريقة الاستخدام المختلفة بالنسبة للحمضيات فقط.
    Earthworms: acute risk was acceptable at application rates of up to 1 kg a.s./ha. UN دود الأرض: كانت المخاطر الحادة مقبولة عند معدلات الاستخدام التي تصل إلى 1 كيلوغرام من المادة الفعالة/هكتار.
    This assessment considered New-Zealand-specific use patterns and application rates. UN وبحث هذا التقييم أنماط الاستخدام الخاصة بنيوزيلندا ومعدلات الاستخدام عندها.
    The risk evaluation in the EU took into account the proposed conditions of use within the EU, including the intended uses, the recommended application rates and the good agricultural practices. UN أخذ تقييم المخاطر في الاتحاد الأوروبي في الاعتبار اشتراطات الاستخدام المقترحة داخل الاتحاد الأوروبي، بما في ذلك عمليات الاستخدام المتوقعة ومعدلات الاستخدام الموصى بها والممارسات الزراعية الجيدة.
    Fertilizer application rates and average yields in much of the region remain well below levels elsewhere. UN وما زالت معدلات استخدام المخصبات والغلات المتوسطة في جزء كبير من المنطقة دون مستويات المناطق اﻷخرى بدرجة لا بأس بها.
    A risk assessment for the aquatic compartment was performed in the Netherlands based on the application rates approved for fruit crops using various use scenarios. UN اضطلعت هولندا بتقييم للمخاطر المتعلقة بالحيز المائي استناداً إلى معدلات الاستخدام المعتمدة بالنسبة لمحاصيل الفاكهة باستخدام سيناريوهات استخدام شتى.
    A risk assessment for the aquatic compartment was performed in the Netherlands based on the application rates approved for fruit crops using various use scenarios. UN اضطلعت هولندا بتقييم للمخاطر المتعلقة بالحيز المائي استناداً إلى معدلات الاستخدام المعتمدة بالنسبة لمحاصيل الفاكهة باستخدام سيناريوهات استخدام شتى.
    This evaluation used an Australian computer model (PIRI) and land use data including application rates of the Sahelian countries that was applied to 14 pesticides which were used in cotton in the Sahel. UN واستخدم في هذا التقييم نموذج حاسوبي أسترالي وبيانات عن استخدام الأراضي بما في ذلك معدلات الاستخدام في البلدان الساحلية بالنسبة لـ 14 مبيد آفات في حقول القطن في الساحل.
    application rates in the Sahel are comparable to those in Australia and the USA although the concentration of endosulfan in the material sprayed is higher. UN وتماثل معدلات الاستخدام في منطقة الساحل معدلات الاستخدام في أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية على الرغم من أن تركيز الاندوسلفان في المادة المرشوشة أعلى.
    Earthworms: acute risk was acceptable at application rates of up to 1 kg a.s./ha. UN دود الأرض: كانت المخاطر الحادة مقبولة عند معدلات الاستخدام التي تصل إلى 1 كيلوغرام من المادة الفعالة/هكتار.
    This evaluation used an Australian computer model (PIRI) and land use data including application rates of the Sahelian countries that was applied to 14 pesticides which were used in cotton in the Sahel. UN واستخدم في هذا التقييم نموذج حاسوبي أسترالي وبيانات عن استخدام الأراضي بما في ذلك معدلات الاستخدام في البلدان الساحلية بالنسبة لـ 14 مبيد آفات في حقول القطن في الساحل.
    This evaluation used an Australian computer model (PIRI) and land use data including application rates of the Sahelian countries that was applied to 14 pesticides which were used in cotton in the Sahel. UN واستخدم في هذا التقييم نموذج حاسوبي أسترالي وبيانات عن استخدام الأراضي بما في ذلك معدلات الاستخدام في البلدان الساحلية بالنسبة لـ 14 مبيد آفات في حقول القطن في الساحل.
    The risk evaluation in the EU took into account the proposed conditions of use within the EU, including the intended uses, the recommended application rates and the good agricultural practices. UN أخذ تقييم المخاطر في الاتحاد الأوروبي في الاعتبار اشتراطات الاستخدام المقترحة داخل الاتحاد الأوروبي، بما في ذلك عمليات الاستخدام المتوقعة ومعدلات الاستخدام الموصى بها والممارسات الزراعية الجيدة.
    The risk evaluation took into account the proposed conditions of use within the European Union, including the intended uses, the recommended application rates and good agricultural practices. UN وقد راعىَ تقييم المخاطر ظروف الاستخدام السائدة في الاتحاد الأوروبي، بما في ذلك الاستخدامات المقصودة ومعدلات الاستخدام الموصى بها والممارسات الزراعية الجيدة.
    application rates above 2.5 kg aldicarb/ha were unacceptable. UN ومعدلات الاستخدام التي تزيد على 2.5 كيلوغرام من الألديكارب/هكتار غير مقبولة.
    application rates above 2.5 kg aldicarb/ha were unacceptable. UN ومعدلات الاستخدام التي تزيد على 2.5 كيلوغرام من الألديكارب/هكتار غير مقبولة.
    Data specifying the prevailing conditions in Burkina Faso were included in the model: e.g. land use data, application rates and time of year, soil type and moisture, field cover, soil organic matter content, rainfall and temperature range. UN وقد ضمنت في النموذج البيانات التي تحدد الظروف السائدة في بوركينا فاسو: مثل بيانات استخدام الأراضي ومعدلات الاستخدام والزمن خلال العام ونوع التربة والرطوبة والغطاء الحقلي ومحتوى المادة العضوية في التربة وتساقط الأمطار والمدى الحراري.
    New product development has contributed to this reduction by providing new compounds with low application rates. UN وأسهم استحداث منتجات جديدة في ذلك التراجع بإتاحة مركبات جديدة ذات معدلات استخدام منخفضة.
    Quantities had not been reduced, however, when Parties had provided substantive evidence, for example of unusually tolerant pests, or where regulations required specific application rates. UN غير أنه لم يتم تخفيض الكميات عندما كانت الأطراف تقدم قرائن فنية مثل الآفات المقاومة بصورة غير عادية أو حيثما تطلبت اللوائح معدلات استخدام مخصوصة.
    (c) That broadcast applications and application rates above 2.5 kg aldicarb/ha were unacceptable for aquatic organisms. UN (ج) الرّش على نطاق واسع وبمعدلات تفوق 2.5 كيلوغرام من الألديكارب للهكتار الواحد هو أمر غير مقبول بالنسبة للأحياء المائية.
    No effects were observed on nitrogenase activity, ammonification, nitrification processes and soil respiration at application rates 5-10 times higher than the maximum intended rate, thus the risk to soil micro-organisms is relatively low (E.C., 2005). UN ولم تلاحظ تأثيرات على نشاط النيتروجينيز وعمليات إنتاج الأمونيا والنترتة وتهوية التربة عند استخدام معدلات هي 5-10 مرات أعلى من المعدل الأقصى المقصود. وعليه فإن المخاطر على الكائنات الحية الدقيقة في التربة قليلة نسبياً (الجماعة الأوروبية، 2005).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more