"applications for registration" - Translation from English to Arabic

    • طلبات التسجيل
        
    • طلبات تسجيل
        
    • طلب للتسجيل
        
    For that reason the Ministry of Justice had to be extremely vigilant when examining applications for registration. UN ولهذا السبب، يتعين على وزارة العدل أن تتوخى أقصى درجات الحذر عندما تبت في طلبات التسجيل.
    The Council has indicated that it will continue to receive and consider applications for registration up to and beyond the elections. UN وأشار المجلس إلى أنه سيواصل تلقي طلبات التسجيل والنظر فيها حتى موعد الانتخابات وبعده.
    Appeals may be lodged with the courts against rejections of applications for registration. UN ويمكن الطعن في رفض طلبات التسجيل لدى المحاكم.
    There is no minimum membership requirement nor a need to submit financial reports in applications for registration of chartered locals. UN ولا يُشترَط توافر حدٍّ أدنى من عدد الأعضاء ولا حاجة إلى تقديم تقارير مالية في طلبات تسجيل المكاتب المحلية المعتمدة.
    He also requested clarification regarding reports that applications for registration made by certain civil society groups had been refused on constitutional grounds. UN والتمس أيضا توضيحات بشأن معلومات مفادها رفض طلبات تسجيل مقدمة من بعض جماعات المجتمع المدني بناء على أسس دستورية.
    Nearly 60,000 applications for registration were validated on the results of those plans. UN ووثق استنادا الى نتائج هاتين الخطتين نحو ٠٠٠ ٦٠ طلب من طلبات التسجيل.
    :: Follow-up on applications for registration in the United Nations Global Marketplace within 1 month with all vendors that participated in business seminars UN :: متابعة طلبات التسجيل في قاعدة بيانات موردي الأمم المتحدة في السوق العالمية مع جميع البائعين الذين شاركوا في الحلقات الدراسية في مجال تصريف الأعمال، في غضون شهر واحد
    Follow-up on applications for registration in the United Nations Global Marketplace within 1 month with all vendors that participated in business seminars UN متابعة طلبات التسجيل في قاعدة بيانات موردي الأمم المتحدة في السوق العالمية مع جميع البائعين الذين شاركوا في الحلقات الدراسية المتعلقة بالأعمال التجارية، في غضون شهر واحد
    Follow-up on applications for registration in the United Nations Global Marketplace with all vendors that participated in business seminars within 1 month UN متابعة طلبات التسجيل في قاعدة بيانات موردي الأمم المتحدة في السوق العالمية مع جميع البائعين الذين شاركوا في الحلقات الدراسية في مجال تصريف الأعمال، في غضون شهر واحد
    Follow-up on applications for registration in the United Nations Global Marketplace with all vendors that participated in business seminars within one month UN متابعة طلبات التسجيل في قاعدة بيانات موردي الأمم المتحدة في السوق العالمية مع جميع البائعين الذين شاركوا في الحلقات الدراسية المتعلقة بتصريف الأعمال في غضون شهر واحد
    Follow-up on applications for registration in the United Nations Global Marketplace with all vendors that participated in business seminars within 1 month UN متابعة طلبات التسجيل في قاعدة بيانات موردي الأمم المتحدة في السوق العالمية مع جميع البائعين الذين شاركوا في الحلقات الدراسية المتعلقة بالأعمال التجارية، في غضون شهر واحد
    :: Follow-up on applications for registration in the United Nations Global Marketplace with all vendors that participated in business seminars within 1 month UN :: إجراء متابعات بشأن طلبات التسجيل في السوق العالمية للأمم المتحدة مع تسجيل جميع البائعين الذين شاركوا في الحلقات الدراسية المتعلقة بالأعمال التجارية في غضون شهر واحد
    Follow-up on applications for registration in United Nations Global Market Place, with all vendors that participated in business seminars within 1 month UN متابعات طلبات التسجيل في قاعدة بيانات موردي الأمم المتحدة في السوق العالمية، مع جميع البائعين الذين شاركوا في الحلقات الدراسية المتعلقة بالأعمال التجارية خلال شهر واحد
    :: Follow-up on applications for registration in the United Nations Global Marketplace with all vendors that participated in business seminars within one month UN :: إجراء متابعة طلبات التسجيل في سوق الأمم المتحدة العالمية مع جميع البائعين الذين شاركوا في الحلقات الدراسية المتعلقة بالأعمال التجارية في غضون شهر واحد
    Follow-ups on applications for registration in United Nations Global Marketplace with all vendors that participated in business seminars within 1 month UN متابعة طلبات التسجيل في قاعدة بيانات سوق الأمم المتحدة العالمية مع جميع البائعين الذين شاركوا في الحلقات الدراسية المتعلقة بالأعمال التجارية منذ شهر واحد
    Please provide specific information on the number of applications for registration from associations of human rights defenders, the time needed for registration and the number of refusals and on what grounds. UN يرجى تقديم معلومات دقيقة بشأن عدد طلبات التسجيل المقدمة لتكوين جمعيات للدفاع عن حقوق الإنسان، وما هي المهلة اللازمة لإتمام التسجيل وعدد الطلبات المرفوضة وأسباب الرفض.
    Please provide specific information on the number of applications for registration from associations of human rights defenders, the time needed for registration and the number of refusals and on what grounds. UN يرجى تقديم معلومات مفصلة بشأن عدد طلبات التسجيل المقدمة لتكوين جمعيات للدفاع عن حقوق الإنسان، وما هي المهلة اللازمة لإتمام التسجيل وعدد الطلبات المرفوضة وأسباب الرفض.
    applications for registration of candidates: no more than 60% of the same sex. UN لا تتجاوز طلبات تسجيل الترشيحات 60 في المائة من الجنس الواحد.
    In 2007 - 2009, only 5 out of 886 applications for registration were rejected. UN ففي الفترة 2007-2009، لم يُرفض سوى 5 طلبات تسجيل من أصل 886 طلباً.
    One of the affected companies withdrew seven pending applications for registration of new medicines in Thailand, thus effectively withholding them from the Thai market. UN سبعة طلبات تسجيل لم يُبت فيها تتعلق بأدوية جديدة في تايلند، وهكذا حجبتها بالفعل عن الوصول إلى السوق التايلندية().
    Despite this, rule 3(3) of the Rules for Considering Applications Pertaining to Registration of Statutes of Public Associations Functioning on the Territory of the Republic of Uzbekistan (Public Association Registration Rules) provides for a third category of response by the registering authority: such authority, in the case of applications for registration as a pubic association, may leave an application `without consideration'. UN ورغم ذلك، تتضمّن القاعدة 3(3) من قواعد النظر في طلبات تسجيل النظم الأساسية للرابطات العامة العاملة في إقليم جمهورية أوزبكستان (قواعد تسجيل الرابطات العامة)() فئة ثالثة من ردود السلطات المكلّفة بالتسجيل، حيث إنه بإمكانها عند تلقّي طلب للتسجيل كرابطة عامة أن تترك الطلب `دون النظر فيه`.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more