"applications from non-governmental organizations" - Translation from English to Arabic

    • الطلبات المقدمة من منظمات غير حكومية
        
    • الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية
        
    • طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية
        
    • طلبات من منظمات غير حكومية
        
    • الطلبات من المنظمات غير الحكومية
        
    • طلبات مقدّمة من منظمات غير حكومية
        
    • طلبان مقدَّمان من منظمتين غير حكوميتين
        
    • طلبات المنظمات غير الحكومية
        
    • للطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية
        
    applications from non-governmental organizations for consultative status. UN الطلبات المقدمة من منظمات غير حكومية للحصول على مركز استشاري.
    applications from non-governmental organizations for consultative status UN الطلبات المقدمة من منظمات غير حكومية للحصول على مركز استشاري
    applications from non-governmental organizations for consultative status UN الطلبات المقدمة من منظمات غير حكومية للحصول على مركز استشاري
    applications from non-governmental organizations for consultative status. UN الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية للحصول على مركز استشاري.
    :: applications from non-governmental organizations for consultative status. UN طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية للحصول على مركز استشاري.
    It had before it an informal paper containing the applications from non-governmental organizations that are currently on the Roster for the purposes of the work of the Commission on Sustainable Development to expand their participation in other fields of the Economic and Social Council. UN وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن طلبات من منظمات غير حكومية مدرجة حاليا في القائمة فيما يتعلق بأغراض عمل لجنة التنمية المستدامة لتوسيع نطاق مشاركتها في سائر أنشطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    It was suggested that applications from non-governmental organizations should be accepted only from those that had been in existence for more than four years. UN واقترح بأن تقبل الطلبات من المنظمات غير الحكومية فقط من المنظمات التي مضى على وجودها أكثر من أربع سنوات.
    applications from non-governmental organizations for consultative status. UN طلبات مقدّمة من منظمات غير حكومية للحصول على مركز استشاري.
    applications from non-governmental organizations for consultative status UN طلبان مقدَّمان من منظمتين غير حكوميتين للحصول على مركز استشاري
    applications from non-governmental organizations for consultative status UN الطلبات المقدمة من منظمات غير حكومية للحصول على مركز استشاري
    applications from non-governmental organizations for consultative status. UN الطلبات المقدمة من منظمات غير حكومية للحصول على مركز استشاري.
    applications from non-governmental organizations for consultative status UN الطلبات المقدمة من منظمات غير حكومية للحصول على مركز استشاري
    applications from non-governmental organizations for consultative status. UN الطلبات المقدمة من منظمات غير حكومية للحصول على مركز استشاري.
    applications from non-governmental organizations for consultative status UN الطلبات المقدمة من منظمات غير حكومية للحصول على مركز استشاري
    applications from non-governmental organizations for consultative status UN الطلبات المقدمة من منظمات غير حكومية للحصول على مركز استشاري
    applications from non-governmental organizations for consultative status UN الطلبات المقدمة من منظمات غير حكومية للحصول على مركز استشاري
    One delegation expressed the need for the Committee to determine more specific guidelines to assist the Secretariat in reducing the number of applications from non-governmental organizations at an earlier stage. UN وأعرب أحد الوفود عن ضرورة قيام اللجنة بوضع مبادئ توجيهية أكثر تحديدا لمساعدة اﻷمانة العامة في الحد، في مرحلة سابقة، من الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية.
    :: applications from non-governmental organizations for consultative status. UN طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية للحصول على مركز استشاري.
    27. The Chairman drew the Committee's attention to the document entitled " Working paper No. 4 " , which contained applications from non-governmental organizations for accreditation to the Committee. UN 27 - الرئيس: قال إنه يود أن يلفت انتباه اللجنة إلى الوثيقة المعنونة " ورقة العمل رقم 4 " ، والتي تتضمن طلبات من منظمات غير حكومية تلتمس الاعتماد لدى اللجنة.
    The deadline for submission of applications from non-governmental organizations was 15 December 1994. UN وكان آخر موعد لتقديم الطلبات من المنظمات غير الحكومية هو ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    :: applications from non-governmental organizations for consultative status. UN طلبات مقدّمة من منظمات غير حكومية للحصول على مركز استشاري.
    applications from non-governmental organizations for consultative status UN طلبان مقدَّمان من منظمتين غير حكوميتين للحصول على مركز استشاري
    One of the primary responsibilities of the Section is the processing of applications from non-governmental organizations seeking consultative status with the Economic and Social Council. UN ومن المسؤوليات اﻷساسية التي يتحملها القسم في هذا الصدد تجهيز طلبات المنظمات غير الحكومية التي تسعى للحصول على مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    In its scrutiny of applications from non-governmental organizations wishing accreditation, it systematically provides an opportunity for delegations to question members of the organizations presenting applications. UN وعند دراستها للطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية التي ترغب في اعتمادها، تتيح الفرصة بانتظام للوفود لتوجيه اﻷسئلة إلى أعضاء المنظمات مقدمة الطلب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more