"apply science and technology" - Translation from English to Arabic

    • تطبيق العلم والتكنولوجيا
        
    • استخدام العلم والتكنولوجيا
        
    • تسخير العلم والتكنولوجيا
        
    • وتطبيق العلم والتكنولوجيا
        
    • لتطبيق العلم والتكنولوجيا
        
    Improved capacity of member States to formulate and implement policies on the nexus issues of food security, population and environment and to apply science and technology to achieve food security and sustainable development. UN تحسين قدرة الدول الأعضاء على وضع وتنفيذ السياسات المتعلقة بالمسائل المترابطة المتمثلة في الأمن الغذائي، والسكان، والبيئة، وعلى تطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة.
    2. Invites Member States to undertake additional efforts to apply science and technology for disarmament-related purposes and to make disarmament-related technologies available to interested States; UN 2 - تدعو الدول الأعضاء إلى بذل مزيد من الجهود من أجل تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض المتصلة بنـزع السلاح وإتاحة التكنولوجيات المتصلة بنـزع السلاح للدول المهتمة؛
    2. Invites Member States to undertake additional efforts to apply science and technology for disarmament-related purposes and to make disarmament-related technologies available to interested States; UN 2 - تدعو الدول الأعضاء إلى بذل مزيد من الجهود بغية تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض المتصلة بنزع السلاح وإتاحة التكنولوجيات المتصلة بنزع السلاح للدول الراغبة فيها؛
    2. Invites Member States to undertake additional efforts to apply science and technology for disarmament-related purposes and to make disarmament-related technologies available to interested States; UN 2 - تدعو الدول الأعضاء إلى بذل مزيد من الجهود من أجل استخدام العلم والتكنولوجيا في الأغراض المتصلة بنزع السلاح وإتاحة التكنولوجيات المتصلة بنزع السلاح للدول الراغبة فيها؛
    2. Invites Member States to undertake additional efforts to apply science and technology for disarmament-related purposes and to make disarmament-related technologies available to interested States; UN ٢ - تدعو الدول اﻷعضاء إلى بذل مزيد من الجهود من أجل استخدام العلم والتكنولوجيا في اﻷغراض المتصلة بنزع السلاح وإتاحة التكنولوجيات المتصلة بنزع السلاح للدول المهتمة باﻷمر؛
    That capacity to apply science and technology to productive activities was key to making poor countries a real part of the global value chain. UN وهذه القدرة على تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض الأنشطة الإنتاجية هي السبيل إلى جعل البلدان الفقيرة جزءا حقيقيا من سلسلة القيم العالمية.
    2. Invites Member States to undertake additional efforts to apply science and technology for disarmament-related purposes and to make disarmament-related technologies available to interested States; UN 2 - تدعو الدول الأعضاء إلى بذل مزيد من الجهود بغية تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض المتصلة بنزع السلاح وإتاحة التكنولوجيات المتصلة بنزع السلاح للدول الراغبة فيها؛
    2. Invites Member States to undertake additional efforts to apply science and technology for disarmament-related purposes and to make disarmament-related technologies available to interested States; UN 2 - تدعو الدول الأعضاء إلى بذل مزيد من الجهود بغية تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض المتصلة بنزع السلاح وإتاحة التكنولوجيات المتصلة بنزع السلاح للدول الراغبة فيها؛
    2. Invites Member States to undertake additional efforts to apply science and technology for disarmament-related purposes and to make disarmament-related technologies available to interested States; UN 2 - تدعو الدول الأعضاء إلى بذل مزيد من الجهود بغية تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض المتصلة بنزع السلاح وإتاحة التكنولوجيات المتصلة بنزع السلاح للدول الراغبة فيها؛
    2. Invites Member States to undertake additional efforts to apply science and technology for disarmament-related purposes and to make disarmament-related technologies available to interested States; UN 2 - تدعو الدول الأعضاء إلى بذل مزيد من الجهود بغية تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض المتصلة بنزع السلاح وإتاحة التكنولوجيات المتصلة بنزع السلاح للدول الراغبة فيها؛
    2. Invites Member States to undertake additional efforts to apply science and technology for disarmament-related purposes and to make disarmament-related technologies available to interested States; UN 2 - تدعو الدول الأعضاء إلى بذل مزيد من الجهود بغية تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض المتصلة بنزع السلاح وإتاحة التكنولوجيات المتصلة بنزع السلاح للدول الراغبة فيها؛
    2. Invites Member States to undertake additional efforts to apply science and technology for disarmament-related purposes and to make disarmament-related technologies available to interested States; UN 2 - تدعو الدول الأعضاء إلى بذل مزيد من الجهود من أجل تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض المتصلة بنـزع السلاح وإتاحة التكنولوجيات المتصلة بنـزع السلاح للدول المهتمة؛
    2. Invites Member States to undertake additional efforts to apply science and technology for disarmament-related purposes and to make disarmament-related technologies available to interested States; UN 2 - تدعو الدول الأعضاء إلى بذل مزيد من الجهود من أجل تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض المتصلة بنـزع السلاح وإتاحة التكنولوجيات المتصلة بنـزع السلاح للدول المهتمة؛
    2. Invites Member States to undertake additional efforts to apply science and technology for disarmament-related purposes and to make disarmament-related technologies available to interested States; UN ٢ - تدعو الدول اﻷعضاء إلى بذل مزيد من الجهود من أجل استخدام العلم والتكنولوجيا في اﻷغراض المتصلة بنزع السلاح وإتاحة التكنولوجيات المتصلة بنزع السلاح للدول المهتمة باﻷمر؛
    2. Invites Member States to undertake additional efforts to apply science and technology for disarmament-related purposes and to make disarmament-related technologies available to interested States; UN ٢ - تدعو الدول اﻷعضاء إلى بذل مزيد من الجهود من أجل استخدام العلم والتكنولوجيا في اﻷغراض المتصلة بنزع السلاح وإتاحة التكنولوجيات المتصلة بنزع السلاح للدول المهتمة باﻷمر؛
    2. Invites Member States to undertake additional efforts to apply science and technology for disarmament-related purposes and to make disarmament-related technologies available to interested States; UN ٢ - تدعو الدول اﻷعضاء إلى بذل مزيد من الجهود من أجل استخدام العلم والتكنولوجيا في اﻷغراض المتصلة بنزع السلاح وإتاحة التكنولوجيات المتصلة بنزع السلاح للدول الراغبة فيها؛
    2. Invites Member States to undertake additional efforts to apply science and technology for disarmament-related purposes and to make disarmament-related technologies available to interested States; UN ٢ - تدعو الدول اﻷعضاء إلى بذل مزيد من الجهود من أجل استخدام العلم والتكنولوجيا في اﻷغراض المتصلة بنزع السلاح وإتاحة التكنولوجيات المتصلة بنزع السلاح للدول الراغبة فيها؛
    2. Invites Member States to undertake additional efforts to apply science and technology for disarmament-related purposes and to make disarmament-related technologies available to interested States; UN ٢ - تدعو الدول اﻷعضاء إلى بذل مزيد من الجهود من أجل استخدام العلم والتكنولوجيا في اﻷغراض المتصلة بنزع السلاح وإتاحة التكنولوجيات المتصلة بنزع السلاح للدول المهتمة باﻷمر؛
    English Page 2. Invites Member States to undertake additional efforts to apply science and technology for disarmament-related purposes and to make disarmament-related technologies available to interested States; UN ٢ - تدعو الدول اﻷعضاء إلى بذل مزيد من الجهود من أجل استخدام العلم والتكنولوجيا في اﻷغراض المتصلة بنزع السلاح وإتاحة التكنولوجيات المتصلة بنزع السلاح للدول الراغبة فيها؛
    Innovative approaches for creating sustainable livelihoods by enabling the poor to apply science and technology e.g., to generate income through improved techniques for rural production e.g., Bhutan; and expand economic opportunities for women through a network of scientists e.g., in the Asia and the Pacific region. UN وتمثلت النهج المبتكرة ﻹتاحة سبل مستدامة للعيش في تمكين الفقراء من تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض منها إدرار الدخل عن طريق تقنيات محسنة لﻹنتاج الريفي والمثال على ذلك بوتان؛ وفي زيادة الفرص الاقتصادية للمرأة عن طريق شبكة من العلماء في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    This will only be achieved if girls and young women are encouraged to study and apply science and technology. UN ولن يتحقق هذا إلا بتشجيع الفتيات والشابات على دراسة وتطبيق العلم والتكنولوجيا.
    The United Nations could provide a forum where developing countries would share success stories and lessons learned from their respective national efforts to apply science and technology for development. UN فهي تستطيع أن توفِّر محفلا يتيح للبلدان النامية أن تتقاسم قصص النجاح والدروس المستفادة مما بذلته كل منها من جهود لتطبيق العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more