Also, the CD has agreed to appoint a Special Coordinator on the expansion of its membership with a broad mandate. | UN | وأيضاً، وافق المؤتمر على تعيين منسق خاص معني بزيادة عدد أعضاء المؤتمر ومع إسناد ولاية واسعة النطاق إليه. |
Is there agreement to appoint a Special Coordinator on the improved and effective functioning of the Conference? | UN | هل هناك اتفاق على تعيين منسق خاص معني بأداء المؤتمر لمهامه على نحو أفضل وفعال؟ |
In such cases the President does not have a discretion whether or not to appoint a Special Coordinator. | UN | وفي هذه الحالات لا يتمتع الرئيس بسلطة تقديرية فيما يتعلق بتعيين أو عدم تعيين منسق خاص. |
Canada does not object to the proposal by Chile, Finland and Poland to appoint a Special Coordinator on Anti-Personnel Landmines. | UN | لا تعترض كندا على الاقتراح المقدم من بولندا وشيلي وفنلندا بتعيين منسق خاص معني باﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد. |
JAPAN Proposal to appoint a Special Coordinator on Nuclear Disarmament | UN | مُقترح بتعيين منسق خاص يُعنى بنزع السلاح النووي |
In such cases the President does not have discretion whether or not to appoint a Special Coordinator. | UN | في هذه الحالات، لا تكون للرئيس حرية التصرف بشأن تعيين منسق خاص أو عدم تعيينه. |
In this regard, the Philippines calls on the Conference to appoint a Special Coordinator or rapporteur for the expansion issue. | UN | وفي هذا الصدد، تدعو الفلبين المؤتمر إلى تعيين منسق خاص أو مقرر لمسألة التوسيع. |
The Conference on Disarmament decides to appoint a Special Coordinator to conduct consultations on the most appropriate way to deal with the question of Transparency in Armaments under Agenda item 7. | UN | يقرر مؤتمر نزع السلاح تعيين منسق خاص ﻹجراء مشاورات بأنسب طريقة ممكنة من أجل معالجة موضوع الشفافية في مسألة نزع السلاح في إطار البند ٧ من جدول اﻷعمال. |
New Zealand was pleased to be able to join in adopting the decision to appoint a Special Coordinator to conduct consultations on a possible mandate on the question of APLs under agenda item 6. | UN | لقد سرّ نيوزيلندا أن تستطيع الانضمام إلى اعتماد المقرر بشأن تعيين منسق خاص ﻹجراء مشاورات بشأن ولاية محتملة لمسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد في إطار البند ٦ من جدول اﻷعمال. |
I warmly welcome the decision just taken by the Conference to appoint a Special Coordinator on anti-personnel landmines. | UN | وإنني أرحب بحرارة بالمقرر الذي اتخذه المؤتمر اليوم بشأن تعيين منسق خاص معني باﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد. |
We fully share those concerns, but we regard this decision to appoint a Special Coordinator as a means to help us achieve that end, rather than an end in itself. | UN | ونحن نشارك تماماً في تلك الاهتمامات، ولكننا نعتبر هذا المقرر بشأن تعيين منسق خاص وسيلة لمساعدتنا على بلوغ هذا الغرض أكثر مما نعتبره غاية في حد ذاتها. |
Is there agreement to appoint a Special Coordinator on the question of the expansion of the membership of the Conference? | UN | هل هناك اتفاق بشأن تعيين منسق خاص بمسألة توسيع عضوية المؤتمر؟ |
We would like to thank the Conference for the decision to appoint a Special Coordinator on CD expansion. | UN | ونود أيضاً أن نشكر المؤتمر على قراره تعيين منسق خاص لمسألة توسيع مؤتمر نزع السلاح. |
There was no agreement by the Conference at the 1996 session to appoint a Special Coordinator to deal with expansion. | UN | ولم يكن هناك اتفاق في المؤتمر في دورة عام ١٩٩٦ على تعيين منسق خاص لمعالجة عملية التوسيع. |
Naturally, we also support your initiative to appoint a Special Coordinator to address the issue of new types of weapons of mass destruction. | UN | كما ندعم، طبعاً، مبادرتكم الرامية إلى تعيين منسق خاص لمعالجة مسألة الأنواع الجديدة من أسلحة الدمار الشامل. |
The Russian delegation supports your intention, Mr. President, to appoint a Special Coordinator on this issue to prepare the ground for negotiations. | UN | ان الوفد الروسي يؤيد ما عزمتم عليه ياسيدي الرئيس من تعيين منسق خاص لهذه المسألة يقوم بالتحضير الفعال للمفاوضات. |
In some instances, there may be a need to appoint a Special Coordinator for humanitarian assistance. | UN | ويمكن أن تكون هناك حاجة في بعض الحالات إلى تعيين منسق خاص للمساعدة اﻹنسانية. |
I have the honour to take the floor to present to you, and to this Conference, the official proposal by Finland, Chile and Poland to appoint a Special Coordinator on anti-personnel landmines under agenda item 6. | UN | وأتشرف بأن آخذ الكلمة لكي أعرض عليكم، وعلى هذا المؤتمر، المقترح الرسمي المقدم من فنلندا وشيلي وبولندا بتعيين منسق خاص يُعنى باﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد في إطار البند ٦ من جدول اﻷعمال. |
Hence the necessity for us to appoint a Special Coordinator with the responsibility to hold consultations on the review of the agenda of the CD. | UN | ومنها تتبين ضرورة قيامنا بتعيين منسق خاص تناط به مسؤولية اجراء مشاورات بشأن استعراض جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح. |
We also support the proposal made by the Ambassador of Finland to appoint a Special Coordinator to study the case of these countries. | UN | كما نعرب عن تأييدنا للاقتراح الذي قدمه سفير فنلندا بتعيين منسق خاص لدراسة حالة تلك البلدان. |
1. To appoint a Special Coordinator to conduct consultations on the most appropriate arrangement to deal with the question of anti-personal landmines under agenda item 6. | UN | ١- تعيين منسّق خاص ﻹجراء مشاورات بشأن الترتيب اﻷنسب لمعالجة مسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد في إطار البند ٦ من جدول اﻷعمال. |
Thailand therefore wishes to reiterate the call made on behalf of that group at the high-level meeting to address seriously the issue of the expansion of its membership and to appoint a Special Coordinator on expansion of the membership of the Conference. | UN | ولذلك تود تايلند تكرار الدعوة التي وجهت باسم المجموعة في الاجتماع الرفيع المستوى للتصدي جدياً لمسألة توسيع عضوية المؤتمر وتعيين منسق خاص بشأن توسيع العضوية. |
First, we should appoint a Special Coordinator on the efficiency and methods of the Conference on Disarmament, who would analyse its procedures and make recommendations to its members. | UN | أولاً، ينبغي أن نعين منسقاً خاصاً معنياً بالكفاءة والأساليب في مؤتمر نزع السلاح ليقوم بتحليل إجراءات المؤتمر ويقدم توصيات إلى أعضائه. |