"appoint a special rapporteur on the" - Translation from English to Arabic

    • تعيين مقرر خاص معني
        
    • تعيين مقرر خاص يُعنى
        
    • بتعيين مقرر خاص معني
        
    • تعيين مقرر خاص يعنى
        
    The Tanzanian Government supported the expert group's recommendation to appoint a special rapporteur on the rights of older persons. UN وترحب جمهورية تنزانيا بتوصية فريق الخبراء التي ترمي إلى تعيين مقرر خاص معني بحقوق المسنين.
    Recalling its resolution 1993/45 of 5 March 1993, in which it decided to appoint a special rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression, UN واذ تذكر بقرارها ١٩٩٣/٤٥ المؤرخ في ٥ آذار/مارس ١٩٩٣ الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص معني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير،
    Recalling its resolution 1993/45 of 5 March 1993, in which it decided to appoint a special rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression, UN واذ تذكر بقرارها ١٩٩٣/٤٥ المؤرخ في ٥ آذار/مارس ١٩٩٣ الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص معني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير،
    112. In 1992, UN Human Rights Commission had decided to appoint a special rapporteur on the situation of human rights in Myanmar. UN 112- قررت لجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة في عام 1992 تعيين مقرر خاص يُعنى بحالة حقوق الإنسان في ميانمار.
    He noted that resolutions had been adopted calling upon him to appoint a special rapporteur on the human rights situation in Nigeria and a special representative on the situation of human rights in Rwanda. UN ونوه بأنه قد اعتمدت قرارات تطلب إليه تعيين مقرر خاص يُعنى بحالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا وممثل خاص يُعنى بحالة حقوق اﻹنسان في رواندا.
    Requests to request the Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities to reconsider its recommendation to appoint a special rapporteur on the privatization of prisons. UN تطلب إلى اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات أن تعيد النظر في توصيتها بتعيين مقرر خاص معني بتحويل السجون إلى القطاع الخاص.
    The Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights decided in 2000 to appoint a special rapporteur on the rights of non-citizens. UN وفي عام 2000، قررت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان تعيين مقرر خاص يعنى بحقوق غير المواطنين.
    Decides to appoint a special rapporteur on the situation of racism and racial discrimination as the utmost violations of human rights in the United States of America, in view of the circumstances prevailing in that country; UN ٣- تقرر تعيين مقرر خاص معني بحالة العنصرية والتمييز العنصري بوصفهما أقصى أشكال انتهاك حقوق اﻹنسان في الولايات المتحدة اﻷمريكية، نظرا للظروف السائدة في ذلك البلد؛
    66. In its resolution 18/7, the Human Rights Council decided to appoint a special rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence, and requested the mandate holder to report annually to the Council and the General Assembly. UN 66- قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 18/7، تعيين مقرر خاص معني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار، وطلب إلى المكلف بالولاية أن يقدم تقريراً سنوياً إلى المجلس والجمعية العامة.
    4. Decides to appoint a special rapporteur on the situation of human rights in Eritrea for a period of one year, who will submit a report to the Human Rights Council at its twenty-third session; UN ٤- يقرر تعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق الإنسان في إريتريا لمدة سنة واحدة، يقدم تقريراً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة والعشرين؛
    98. Under the terms of paragraph 4 of resolution 20/20, the Human Rights Council decided to appoint a special rapporteur on the situation of human rights in Eritrea for a period of one year, who would submit a report to the Council at its twenty-third session. UN 98 - قرر مجلس حقوق الإنسان، بموجب أحكام الفقرتين 4 و 6 من قراره 20/20، تعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق الإنسان في إريتريا لمدة سنة واحدة، يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الثالثة والعشرين.
    Regarding the strengthening of the system of special procedures, the decision to appoint a special rapporteur on the rights to freedom of assembly and of association should be mentioned, as should the establishment of a working group of experts on the elimination of discrimination against women in law and in practice. UN أما فيما يتعلق بتعزيز نظام الإجراءات الخاصة، فمما يجدر ذكره قرار تعيين مقرر خاص معني بالحق في حرية التجمع والحق في تكوين الجمعيات، وينبغي أيضا إنشاء فريق خبراء عامل للقضاء على التمييز ضد المرأة في القانون وفي الممارسة.
    " 16. Welcomes the decision of the Human Rights Council to appoint a special rapporteur on the negative impacts of unilateral coercive measures on the enjoyment of human rights; UN " 16 - ترحب بقرار مجلس حقوق الإنسان تعيين مقرر خاص معني بالآثار السلبية للتدابير القسرية الانفرادية على التمتع بحقوق الإنسان؛
    16. Takes note with appreciation of the decision of the Human Rights Council to appoint a special rapporteur on the negative impacts of unilateral coercive measures on the enjoyment of human rights; UN 16 - تحيط علما مع التقدير بقرار مجلس حقوق الإنسان تعيين مقرر خاص معني بالآثار السلبية للتدابير القسرية الانفرادية على التمتع بحقوق الإنسان؛
    Noting also Commission on Human Rights resolution 1998/33 of 17 April 1998 by which the Commission decided to appoint a special rapporteur on the right to education, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٨٩٩١/٣٣ المؤرخ في ٧١ نيسان/أبريل ٨٩٩١، الذي قررت بموجبه لجنة حقوق اﻹنسان تعيين مقرر خاص يُعنى بالحق في التعليم،
    At its sixtieth session, in 2004, the Commission on Human Rights requested the Chairperson of the Commission to appoint a special rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea (Commission resolution 2004/13). UN طلبت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها الستين المعقودة عام 2004، إلى رئيس اللجنة تعيين مقرر خاص يُعنى بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية (قرار اللجنة 2004/13).
    At its sixtieth session, in 2004, the Commission on Human Rights requested the Chair of the Commission to appoint a special rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea (Commission resolution 2004/13). UN طلبت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها الستين المعقودة عام 2004، إلى رئيس اللجنة تعيين مقرر خاص يُعنى بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (قرار اللجنة 13/2004).
    At its sixtieth session, in 2004, the Commission on Human Rights requested the Chair of the Commission to appoint a special rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea (Commission resolution 2004/13). UN طلبت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها الستين المعقودة عام 2004، إلى رئيس اللجنة تعيين مقرر خاص يُعنى بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (قرار اللجنة 13/2004).
    86. The Chairman then read out an excerpt from Commission on Human Rights resolution 1998/32 in which the Commission had requested the Sub—Commission to reconsider its recommendation to appoint a special rapporteur on the privatization of prisons. UN ٦٨- ثم قرأ الرئيس مقتطفاً من قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٨٩٩١/٢٣ الذي طلبت فيه اللجنة إلى اللجنة الفرعية أن تعيد النظر في توصيتها بتعيين مقرر خاص معني بتحويل السجون إلى القطاع الخاص.
    (b) The decision of the Commission on Human Rights to appoint a special rapporteur on the situation of human rights in Nigeria;Official Records of the Economic and Social Council, 1997, Supplement No. 3 (E/1997/23), chap. II, sect. A, resolution 1997/53. UN )ب( قرار لجنة حقوق اﻹنسان بتعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا)٥(؛
    Summary In resolution 2005/82 the Commission on Human Rights decided to appoint a special rapporteur on the situation of human rights in the Sudan for a period of one year. UN قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها رقم 2005/82، تعيين مقرر خاص يعنى بحالة حقوق الإنسان في السودان لمدة سنة.
    Also bearing in mind General Assembly resolution 54/166 of 17 December 1999, in which the Assembly welcomes the Commission's decision to appoint a special rapporteur on the human rights of migrants, UN وإذ تضع في الاعتبار أيضاً قرار الجمعية العامة 54/166 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 الذي رحبت فيه الجمعية بقرار اللجنة تعيين مقرر خاص يعنى بحقوق الإنسان للمهاجرين،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more