"appoint a special representative on" - Translation from English to Arabic

    • تعيين ممثل خاص معني
        
    We warmly welcome the decision to appoint a Special Representative on violence against children. UN ونرحب بحرارة بقرار تعيين ممثل خاص معني بالعنف ضد الأطفال.
    The Assembly also requested the Secretary-General to appoint a Special Representative on violence against children as a high-profile and independent global advocate to promote the prevention and elimination of all forms of violence against children. UN وطلبت الجمعية العامة في قرارها أيضاً إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص معني بالعنف ضد الأطفال يضطلع بدور المدافع العالمي البارز والمستقل للتشجيع على منع جميع أشكال العنف ضد الأطفال والقضاء عليها.
    The Committee welcomes General Assembly resolution 62/141, in which the Assembly requested the Secretary-General to appoint a Special Representative on violence against children. UN وترحب اللجنة بقرار الجمعية العامة 62/141، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص معني بالعنف ضد الأطفال.
    The Committee welcomes General Assembly resolution 62/141, in which the Assembly requested the Secretary-General to appoint a Special Representative on violence against children. UN وترحب اللجنة بقرار الجمعية العامة 62/141، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص معني بالعنف ضد الأطفال.
    We also welcome the decision taken recently in the Third Committee to request the Secretary-General to appoint a Special Representative on violence against children, who could be an effective global advocate for the prevention and elimination of all forms of violence against children. UN كما نرحب بالقرار المتخذ مؤخرا في اللجنة الثالثة، بالطلب إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص معني بالعنف ضد الأطفال يمكنه أن يكون محاميا عالميا فعالا لمنع جميع أشكال العنف ضد الأطفال والقضاء عليها.
    75. The independent expert therefore recommends that the General Assembly, at its sixty-second session, request the Secretary-General to appoint a Special Representative on violence against children for a period of four years. UN 75 - لذلك يوصي الخبير المستقل بأن تطلب الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص معني بالعنف ضد الأطفال لفترة أربع سنوات.
    103. Under operative paragraph 1 of resolution 2005/69, the Commission requested the Secretary-General to appoint a Special Representative on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises, for an initial period of 2 years, who shall submit an interim report to the Commission on Human Rights at its sixty-second session, and a final report at its sixty-third session. UN 103 - وفقا للفقرة 1 من منطوق القرار 2005/69 طلبت اللجنة من الأمين العام تعيين ممثل خاص معني بحقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال، لفترة أولية مدتها سنتان، يقدم فيها تقريرا مؤقتا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين وتقريرا نهائيا في دورتها الثالثة والستين.
    59. His Government would carefully study the proposal to appoint a Special Representative on violence against children and looked forward to hearing the views of other Member States and concerned institutions on the subject and the independent expert's replies to the questions raised. UN 59- وقال إن حكومته سوف تدرس بعناية اقتراح تعيين ممثل خاص معني بالعنف ضد الأطفال، وأنه يتطلع إلى الإستماع إلى آراء الدول الأعضاء الأخرى والمؤسسات المعنية بشأن هذا الموضوع، وإلى ردود الخبير المستقل على الأسئله التي أثيرت.
    60. Mr. Ramadan (Lebanon) said that his delegation welcomed the findings and conclusions of the independent expert and endorsed the proposal to appoint a Special Representative on violence against children. UN 60- السيد رمضان (لبنان): قال إن وفده يرحب بالنتائج والإستنتاجات التي توصل إليها الخبير المستقل، وهو يؤيد اقتراح تعيين ممثل خاص معني بالعنف ضد الأطفال.
    64. Discussions of the proposal to appoint a Special Representative on violence against children should take into account the recent outcome in the Human Rights Council and the ongoing debate on the system-wide coherence of the United Nations in the areas of development, humanitarian assistance and the environment. UN 64- وأضاف أن المناقشات بشأن اقتراح تعيين ممثل خاص معني بالعنف ضد الأطفال ينبغي أن تأخذ في الاعتبار النتائج الأخيرة التي خرج بها مجلس حقوق الإنسان، والنقاش المستمر حول اتساق عمل منظومه الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانيه والبيئة.
    At its fifty-sixth session, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to appoint a Special Representative on the situation of human rights defenders for a three-year period and called for the Special Representative to report annually to the Commission on Human Rights and to the General Assembly (Commission resolution 2000/61). UN وفي الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان طلبت اللجنة إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص معني بالمدافعين عـن حقـوق الإنسـان لمدة ولاية تمتد ثلاث سنوات، ودعت إلى قيام الممثل الخاص بتقديم تقرير سنويا إلى لجنة حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة (قرار اللجنة 2000/61).
    At its fifty-sixth session, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to appoint a Special Representative on the situation of human rights defenders for a three-year period and called for the Special Representative, once appointed, to report annually to the Commission on Human Rights and to the General Assembly (Commission resolution 2000/61). UN وفي الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان طلبت اللجنة إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص معني بالمدافعين عـن حقـوق الإنسـان لمدة ولاية تمتد ثلاث سنوات ودعت إلى قيام الممثل الخاص عند تعيينه بتقديم تقرير سنويا إلى لجنة حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة (قرار اللجنة 2000/61).
    At its fifty-sixth session, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to appoint a Special Representative on the situation of human rights defenders for a three-year period and called for the Special Representative to report annually to the Commission on Human Rights and to the General Assembly (Commission resolution 2000/61). UN وفي الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان طلبت اللجنة إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص معني بالمدافعين عـن حقـوق الإنسـان لفترة ولاية تمتد ثلاث سنوات، ودعت إلى قيام الممثل الخاص بتقديم تقرير سنويا إلى لجنة حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة (قرار اللجنة 2000/61).
    58. Mr. Khane (Secretary of the Committee), referring to paragraph 58 of draft resolution A/C.3/62/L.24/Rev.1, which requested the Secretary-General to appoint a Special Representative on violence against children, said that the issue fell naturally within the mandate of the United Nations Children's Fund (UNICEF). UN 58 - السيد خان (سكرتير اللجنة): قال، في معرض إشارته إلى الفقرة 58 من مشروع القرار A/C.3/62/L.24/Rev.1 التي تطلب من الأمين العام تعيين ممثل خاص معني بالعنف ضد الأطفال، إن المسألة تقع بصورة طبيعية ضمن ولاية منظمة الأمم المتحدة للطفولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more