"appoint as mediator" - English Arabic dictionary

    "appoint as mediator" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The Mediation Rules of the Arbitration Institute of the Stockholm Chamber of Commerce similarly provide that the parties can appoint the mediator as an arbitrator for the purpose of confirming a settlement agreement as an arbitral award. UN نفس المفعول القانوني " لقرار التحكيم الصادر بشروط متفق عليها.() وعلى نحو مشابه، تنص قواعد الوساطة الصادرة عن معهد التحكيم التابع لغرفة التجارة في ستوكهولم على أنه يمكن للطرفين أن يُعيِّنا الوسيط كمحكَّم بغرض تثبيت اتفاق التسوية كقرار تحكيمي.()
    In this regard, Council welcomes the ECOWAS decision to appoint President Blaise Compaoré of Burkina Faso as a mediator in the crisis in Mali, and requests the Chairperson of the Commission to continue and intensify the consultations undertaken both with ECOWAS and the core countries, within the framework of paragraph 7 of communiqué PSC/MIN/Comm.(CCCXIV); UN وفي هذا الصدد، يُرحِّب المجلس بقرار الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا تعيين رئيس بوركينا فاسو بليز كومباوري وسيطا في الأزمة في مالي، ويطلب إلى رئيس المفوضية أن يواصل ويكثف المشاورات الجارية مع كلٍ من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والبلدان الرئيسية، ضمن إطار الفقرة 7 من البيان PSC/MIN/Comm.(CCCXIV)؛
    32. In support of the efforts of the mediator and of the process begun in Rome, the Security Council on 24 January 1997 approved a joint proposal from myself and the Secretary-General of the Organization of African Unity, Mr. Salim A. Salim, to appoint Ambassador Mohamed Sahnoun as our Joint Special Representative for the Great Lakes Region, with priority attention to be given to Congo (ex-Zaire) and Burundi. UN ٣٢ - ولدعم الجهود التي يبذلها الوسيط ولتعزيز عملية السلام التي بدأت في روما، وافق مجلس اﻷمن، في ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، على اقتراح مشترك من جانبي ومن جانب اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، السيد سالم أحمد سالم، بتعيين السفير محمد سحنون ممثلنا الخاص المشترك لمنطقة البحيرات الكبرى، مع إعطاء اﻷولوية للكونغو )زائير السابقة( وبوروندي.
    I have the honour to inform you that your letter dated 14 December 2012 (S/2012/943) concerning your intention together with that of the Chairperson of the African Union Commission, Ms. Nkosazana Dlamini Zuma, to appoint Mr. Mohamed Ibn Chambas of Ghana as the African Union-United Nations Joint Special Representative for Darfur and the Joint Chief mediator ad interim has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم أنه قد تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر 2012 (S/2012/943) التي أعربتم فيها عن اعتزامكم ورئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي، السيدة نكوسازانا دلاميني زوما، تعيين السيد محمد بن شمباس من غانا، ممثلا خاصا مشتركا للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وكبير الوسطاء المشترك بالنيابة.
    I have the honour to inform you that your letter dated 14 December 2012 concerning your intention together with that of the Chairperson of the African Union Commission, Ms. Nkosazana Dlamini Zuma, to appoint Mr. Mohamed Ibn Chambas, of Ghana, as the African UnionUnited Nations Joint Special Representative for Darfur and the Joint Chief mediator ad interim has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم أنه قد تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر 2012 التي أعربتم فيها عن اعتزامكم ورئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي، السيدة نكوسازانا دلاميني زوما، تعيين السيد محمد بن شمباس من غانا، ممثلا خاصا مشتركا للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وكبير الوسطاء المشترك بالنيابة().
    53. In order to strengthen the United Nations-African Union mediation, I am working with the Chairperson of the African Union to appoint a joint chief mediator as soon as possible to be based full time in the Sudan. UN 53 - ولتعزيز الوساطة المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، أعمل حاليا مع رئيس الاتحاد الأفريقي لتعيين كبير وسطاء مشترك بأسرع ما يمكن، يكون مقره الدائم في السودان.
    Following the usual consultations, Ms. Nkosazana Dlamini Zuma, President of the African Union Commission, and I would like to inform you of our intention to appoint Mr. Mohamed Ibn Chambas (Ghana) as the Joint Special Representative for Darfur and Joint Chief mediator ad interim. UN وعقب إجراء المشاورات المعتادة، أود والسيدة نكوسازانا دلاميني زوما، رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي، أننا نعتزم تعيين السيد محمد بن شمباس (غانا) ممثلاً خاصاً مشتركاً معنياً بدارفور وكبير الوسطاء المشترك بالنيابة المعني بدارفور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more