"appoint five" - Translation from English to Arabic

    • تعيين خمسة
        
    • تعيﱢن خمسة
        
    At its thirty-second session, the Committee will be called upon to appoint five members of the Working Group. UN وستدعى اللجنة في دورتها الثانية والثلاثين إلى تعيين خمسة أعضاء في الفريق العامل.
    2. The PRESIDENT recalled that the Conference had yet to appoint five members to the Credentials Committee, in addition to the Chairman and the Vice-Chairman who had already been elected. UN 2- الرئيس قال إنه لا يزال يتعين على المؤتمر تعيين خمسة أعضاء في لجنة وثائق التفويض باستثناء رئيس اللجنة ونائب رئيسها اللذين تم انتخابهما بالفعل.
    2. The CHAIRMAN drew the Committee's attention to rules 155 and 156 of the rules of procedure of the General Assembly and said that the Assembly needed to appoint five persons to fill the vacancies which would arise in the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on 31 December 1993. UN ٢ - الرئيس: استرعى انتباه اللجنة الى المادتين ١٥٥ و ١٥٦ من النظام الداخلي للجمعية العامة، وقال إنه يتعين على اللجنة تعيين خمسة أشخاص في المقاعد التي ستشغر في اللجنة الاستشارية لمسائل اﻹدارة والميزانية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    27. The Chairman drew the Committee's attention to document A/59/106, in which the Secretary-General, recalling articles 2 to 4 of the statute of the International Civil Service Commission (ICSC), informed the General Assembly that it must appoint five persons to fill the vacancies that would occur in the membership of the Commission on 1 January 2005. UN 27 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/59/106 الذي يذكر الأمين العام فيها بالمواد 2 إلى 4 من النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية، ويُعلم الجمعية العامة بأنه مطلوب منها تعيين خمسة أشخاص لملء المقاعد التي ستشغر في لجنة الخدمة المدنية الدولية اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2005.
    3. Since the terms of office of Ms. Almao, Mr. Amari, Mr. Biraud, Mrs. Goicochea Estenoz and Mr. Kuznetsov will expire on 31 December 1999, it will be necessary for the General Assembly, at its fifty-fourth session, to appoint five persons to fill the resulting vacancies. UN ٣ - وحيث أن مدة عضوية السيدة ألماو، والسيد عماري، والسيد بيدني ، والسيد بيرو، والسيدة غويكوتشيا استونيث والسيد كوزينتسوف ستنقضي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، سيتوجب على الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والخمسين، أن تعيﱢن خمسة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    12. The Chairman drew the Committee's attention to document A/62/106, in which the Secretary-General referred to paragraphs 3, 10, 11, 12 and 13 of the annex to General Assembly resolution 61/275 and pointed out the need to appoint five persons to fill the vacancies that would arise in the membership of the Independent Audit Advisory Committee. UN 12 - الرئيس: وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/62/106، التي أشار فيها الأمين العام إلى الفقرات 3 و 10 و 11 و 12 و 13 من مرفق قرار الجمعية العامة 61/275 وأشار إلى ضرورة تعيين خمسة أشخاص لملء شواغر ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    2. The Chairman drew the Committee's attention to document A/61/101, in which the Secretary-General referred to rules 155 and 156 of the rules of procedure of the General Assembly and invited the Assembly to appoint five persons to fill the vacancies that would arise in the membership of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on 31 December 2006. UN 2 - الرئيس: وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/61/101 التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة ودعا الجمعية إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2006.
    16. The Chairman drew the Committee's attention to document A/61/105 in which the Secretary-General referred to articles 2 to 5 of the Statute of the International Civil Service Commission and invited the Assembly to appoint five persons to fill the vacancies that would arise in the membership of the Commission on 31 December 2006. UN 16 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/61/105 التي أشار فيها الأمين العام إلى الفقرات 2 إلى 5 من النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية ودعا فيها الجمعية إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة ابتداء من 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    18. The Chairman drew the Committee's attention to document A/60/105, in which the Secretary-General, recalling articles 2 to 4 of the statute of the International Civil Service Commission, informed the General Assembly of the need to appoint five persons to fill the vacancies that would arise in the membership of the Commission on 1 January 2006. UN 18 - لفت الرئيس انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/60/105 التي أبلغ فيها الأمين العام الجمعية العامة، مشيرا إلى المادتين 2 و 4 من النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية، بالحاجة إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة في 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    1. As indicated in document A/68/105/Rev.1, the General Assembly will be required, at its current session, to appoint five persons to fill the vacancies that will occur in the membership of the International Civil Service Commission beginning on 1 January 2014. UN 1 - كما ورد في الوثيقة A/68/105/Rev.1، سيكون من المطلوب من الجمعية العامة في دورتها الحالية تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    20. The Chair drew the Committee's attention to document A/68/105/Rev.1, in which the Secretary-General referred to articles 2 to 4 of the statute of the Commission and invited the General Assembly to appoint five persons to fill the vacancies that would arise in the Commission on 1 January 2014. UN ٢٠ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/68/105/Rev.1 التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 2 و 4 من النظام الأساسي للجنة، ودعا الجمعية العامة إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في اللجنة في 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    2. The Chair drew the Committee's attention to document A/66/101/Rev.1, in which the Secretary-General referred to rules 155 and 156 of the rules of procedure of the General Assembly and invited the Assembly to appoint five persons to fill the vacancies that would arise in the Advisory Committee on 31 December 2011. UN 2 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/66/101/Rev.1، التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة ودعا الجمعية إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر الناشئة في عضوية اللجنة الاستشارية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    2. The Chair drew the Committee's attention to document A/67/101, in which the Secretary-General referred to rules 155 and 156 of the rules of procedure of the General Assembly and invited the Assembly to appoint five persons to fill the vacancies that would arise in the membership of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on 31 December 2012. UN 2 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/67/101 التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الجمعية العامة إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012.
    20. The Chair drew the Committee's attention to document A/67/104/Rev.1, in which the Secretary-General referred to articles 2 to 4 of the statute of the International Civil Service Commission and invited the General Assembly to appoint five persons to fill vacancies that would arise in the Commission on 31 December 2012. UN 20 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/67/104/Rev.1 التي أشار فيها الأمين العام إلى المواد من 2 إلى 4 من النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية، ودعا الجمعية العامة إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في اللجنة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    1. As indicated in document A/69/101, the General Assembly will be required, at its current session, to appoint five persons to fill the vacancies that will occur in the membership of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for a three-year term of office beginning on 1 January 2015. UN 1 - على نحو ما أشير إليه في الوثيقة A/69/101، سيتعين على الجمعية العامة في دورتها الحالية تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وذلك لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2015.
    14. The Chairman drew the Committee's attention to document A/63/104, in which the Secretary-General referred to articles 2 to 4 of the statute of the Commission and invited the General Assembly to appoint five persons to fill the vacancies that would arise in the Commission on 31 December 2008. UN 14 - الرئيس: وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/63/104، التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 2 و 4 من النظام الأساسي للجنة، ودعا الجمعية إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2008.
    20. The Chairman drew the Committee's attention to document A/63/101, in which the Secretary-General referred to rules 155 and 156 of the rules of procedure of the General Assembly and invited the Assembly to appoint five persons to fill the vacancies that would arise in the membership of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on 31 December 2008. UN 20 - الرئيس: وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/63/101، التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الجمعية إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2008.
    1. As indicated in document A/64/105 of 16 March 2009, the General Assembly will be required, at its current session, to appoint five persons to fill the vacancies that will occur in the membership of the International Civil Service Commission, beginning on 1 January 2010. UN 1 - كما أشير في الوثيقة A/64/105 المؤرخة 16 آذار/مارس 2009، سيكون من المطلوب من الجمعية العامة في دورتها الحالية تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستحدث في عضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    2. The Chairman drew the Committee's attention to document A/64/101, in which the Secretary-General referred to rules 155 and 156 of the rules of procedure of the General Assembly and invited the Assembly to appoint five persons to fill the vacancies that would arise in the membership of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on 31 December 2009. UN 2 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/64/101 التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الجمعية إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    21. The Chairman drew the Committee's attention to document A/64/105, in which the Secretary-General referred to articles 2 to 4 of the statute of the Commission and invited the General Assembly to appoint five persons to fill the vacancies that would arise in the Commission on 31 December 2009. UN 21 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/64/105 التي أشار فيها الأمين العام إلى المواد من 2 إلى 4 من النظام الأساسي للجنة، ودعا الجمعية العامة إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    3. Since the terms of office of Ms. Almao, Mr. Amari, Mr. Bidnyi, Mr. Biraud and Mrs. Goicochea Estenoz will expire on 31 December 1999, it will be necessary for the General Assembly, at its fifty-fourth session, to appoint five persons to fill the resulting vacancies. UN ٣ - وحيث أن مدة عضوية السيدة ألماو، والسيد عماري، والسيد بيدني ، والسيد بيرو، والسيدة غويكوتشيا استونيث ستنقضي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، سيتوجب على الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والخمسين، أن تعيﱢن خمسة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more