"appointment by the secretary-general of the" - Translation from English to Arabic

    • تعيين اﻷمين العام
        
    • بتعيين الأمين العام
        
    • قيام الأمين العام بتعيين
        
    • يعين الأمين العام
        
    102. The appointment by the Secretary-General of the United Nations High Commissioner for Human Rights was publicized by the Department both in print and audio-visual materials. UN ١٠٢ - وحظي تعيين اﻷمين العام للمفوض السامي لشؤون اللاجئين بدعاية مطبوعة وسمعية - مرئية من جانب الادارة.
    4. The Fifth Committee recommends that the General Assembly should confirm the appointment by the Secretary-General of the following persons as members of the Investments Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 1994: UN ٤ - توصي اللجنة الخامسة بأن تعتمد الجمعية العامة تعيين اﻷمين العام لﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛
    5. The Fifth Committee recommends that the General Assembly confirm the appointment by the Secretary-General of the following persons as members of the Investments Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 1999: UN ٥ - توصي اللجنة الخامسة بأن تقر الجمعية العامة تعيين اﻷمين العام لﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩:
    We also welcome the appointment by the Secretary-General of the High Representative for the Alliance of Civilizations. UN كما نرحب بتعيين الأمين العام للممثل السامي المعني بتحالف الحضارات.
    Welcoming the appointment by the Secretary-General of the independent expert for the United Nations study on violence against children, UN وإذ ترحب بتعيين الأمين العام للخبير المستقل المعني بإجراء دراسة للأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال،
    Noting the appointment by the Secretary-General of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process and Personal Representative of the Secretary-General to the Palestine Liberation Organization and the Palestinian Authority, UN وإذ تلاحظ قيام الأمين العام بتعيين منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية،
    (b) appointment by the Secretary-General of the United Nations and the co-sponsors of the 1995 Resolution, in consultation with the States of the region, of a facilitator, with a mandate to support implementation of the 1995 Resolution by conducting consultations with the States of the region in that regard and undertaking preparations for the convening of the 2012 Conference. UN (ب) أن يعين الأمين العام للأمم المتحدة ومقدمو مشروع قرار عام 1995، بالتشاور مع دول المنطقة، ميسرا تتمثل ولايته في دعم تنفيذ قرار عام 1995 عن طريق إجراء مشاورات مع دول المنطقة في هذا الشأن، والقيام بالأعمال التحضيرية لعقد مؤتمر عام 2012.
    confirmed the appointment by the Secretary-General of the following persons as members of the Investments Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 1997: Ms. Francine J. Bovich, Mr. Peter Stormonth Darling and Mr. Takeshi Ohta. UN ، تعيين اﻷمين العام لﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧: السيدة فرانسين بوفيتش، السيد بيتر ستورمونث دارلينغ، السيد تاكيشي اوهتا.
    5. The Fifth Committee recommends that the General Assembly confirm the appointment by the Secretary-General of the following persons as members of the Investments Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 2000: UN ٥ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تقر تعيين اﻷمين العام لﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠.
    44. Upon the appointment by the Secretary-General of the Executive Coordinator for Common Services in October 1997, UNOPS made available, at no cost to the United Nations Secretariat, the services of a senior Operations and Management Specialist for a period of three months. UN ٤٤ - ولدى تعيين اﻷمين العام للمنسق التنفيذي للخدمات المشتركة في تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٧١، أتاح مكتب خدمات المشاريع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بدون تكلفة، خدمات أحد كبار الاختصاصيين في مجال العمليات واﻹدارة، لفترة مدتها ثلاثة أشهر.
    (a) Confirm the appointment by the Secretary-General of the following persons as members of the Investments Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 1996: UN )أ( إعادة تعيين اﻷمين العام لﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١:
    The Fifth Committee recommends in paragraph 4 of its report that the General Assembly should confirm the appointment by the Secretary-General of the following persons as members of the Investments Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 1996: Mr. Yves Oltramare, Mr. Emmanuel Noi Omaboe and Mr. Jürgen Riemnitz. UN توصي اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من تقريرها بأن تُقر الجمعية العامة تعيين اﻷمين العام اﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضويــة مدتها ثـــلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١: السيد إيف أولترامار، والسيد إيمانويل نوي أومابو، والسيد جيرغن رايمنتز.
    The Fifth Committee recommends, in paragraph 4 of that report, that the Assembly should confirm the appointment by the Secretary-General of the following persons as members of the Investments Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 1994: Ms. Francine J. Bovich, Mr. Jean Guyot and Mr. Michiya Matsukawa. UN توصي اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من تقريرها بأن تعتمد الجمعية العامة تعيين اﻷمين العام لﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤: السيدة فرانسين ج. بوفيتش، والسيد جان غويو، والسيد ميشيا ماتسو كاوا.
    At its 69th plenary meeting, on 3 December 1993, the General Assembly, on the recommendation of the Fifth Committee, A/48/695, para. 4. confirmed the appointment by the Secretary-General of the following persons as members of the Investments Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 1994: UN فى الجلسة العامة ٦٩، المعقودة فى ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، أقرت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة)٥( تعيين اﻷمين العام لﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية أخرى مدتها ثلاث سنوات تبدأ فى ١ كانون الثانى/يناير ١٩٩٤:
    At its 56th plenary meeting, on 14 November 1994, the General Assembly, on the recommendation of the Fifth Committee, A/49/659, para. 4. confirmed the appointment by the Secretary-General of the following persons as members of the Investments Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 1995: UN أقرت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٥٦، المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، بناء على توصية اللجنة الخامسة)٩(، تعيين اﻷمين العام لﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥:
    At its 94th plenary meeting, on 18 December 1995, the General Assembly, on the recommendation of the Fifth Committee, A/50/777, para. 4. confirmed the appointment by the Secretary-General of the following persons as members of the Investments Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 1996: UN أقرت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٩٤ المعقودة في ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بناء على توصية اللجنة الخامسة)١٠(، تعيين اﻷمين العام اﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦:
    In that regard, Argentina welcomes the recent appointment by the Secretary-General of the United Nations of an Argentine woman as one of the nine expert members of the Advisory Board on Disarmament Matters. UN وفي هذا الصدد، ترحب الأرجنتين بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة مؤخرا لخبيرة أرجنتينية عضوا من بين تسعة أعضاء جدد في المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح.
    Welcomes the appointment by the Secretary-General of the Director of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women; UN " 2 - يرحــب بتعيين الأمين العام لمدير المعهـد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة؛
    " Welcoming the appointment by the Secretary-General of the independent expert for the United Nations study on violence against children, UN " وإذ ترحب بتعيين الأمين العام للخبير المستقل المعني بإجراء دراسة للأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال،
    Noting the appointment by the Secretary-General of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process and Personal Representative of the Secretary-General to the Palestine Liberation Organization and the Palestinian Authority, UN وإذ تلاحظ قيام الأمين العام بتعيين منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية،
    Noting the appointment by the Secretary-General of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process and Personal Representative of the Secretary-General to the Palestine Liberation Organization and the Palestinian Authority, UN وإذ تلاحظ قيام الأمين العام بتعيين منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية،
    (b) appointment by the Secretary-General of the United Nations and the co-sponsors of the 1995 Resolution, in consultation with the States of the region, of a facilitator, with a mandate to support implementation of the 1995 Resolution by conducting consultations with the States of the region in that regard and undertaking preparations for the convening of the 2012 Conference. UN (ب) أن يعين الأمين العام للأمم المتحدة ومقدمو مشروع قرار عام 1995، بالتشاور مع دول المنطقة، ميسرا تتمثل ولايته في دعم تنفيذ قرار عام 1995 عن طريق إجراء مشاورات مع دول المنطقة في هذا الشأن، والقيام بالأعمال التحضيرية لعقد مؤتمر عام 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more