"appraisal reports" - Translation from English to Arabic

    • تقارير تقييم
        
    • تقارير لتقييم
        
    • تقارير التقييم
        
    • وتقارير تقييم
        
    A positive remark could be included in the performance appraisal reports of a manager who engages in an informal process, preserving confidentiality. UN ويمكن إدراج ملاحظات إيجابية في تقارير تقييم أداء أحد المديرين المشاركين في عملية غير رسمية، ومع الحفاظ على السرية.
    Completion of performance appraisal reports of all staff members UN إكمال تقارير تقييم الأداء لجميع الموظفين
    In this regard, performance or non-performance should be suitably reflected in the performance appraisal reports based on criteria to be established for this purpose. UN وفي هذا الشأن، ينبغي أن تعكس تقارير تقييم الأداء على نحو مناسب الأداء أو عدم الأداء، استنادا إلى معايير توضع لهذا الغرض.
    (a) Performance ratings of above " Meets expectations " or equivalent in the four most recent performance appraisal reports; UN (أ) تقديرات الأداء التي تتجاوز مستوى " يفي بالتوقعات " أو ما يعادله في آخر أربعة تقارير لتقييم الأداء؛
    (a) Performance ratings of above " Meets expectations " or equivalent in the four most recent performance appraisal reports; UN (أ) تقديرات أداء تتجاوز مستوى " يفي بالتوقعات " أو ما يعادله في آخر أربعة تقارير لتقييم الأداء؛
    The Tribunal developed an in-house monitoring and reporting mechanism to ensure that appraisal reports are completed in a timely manner. UN وأنشأت المحكمة آلية رصد وإبلاغ داخلية لضمان أن يتم إكمال تقارير التقييم في الوقت المناسب.
    The performance appraisal reports of the Deputy High Commissioner and Assistant High Commissioners had not been completed. UN وتقارير تقييم الأداء لنائب المفوض السامي ومساعدَي المفوض السامي لم تُستكمل.
    109. The Board reviewed the performance appraisal reports of all staff members of the Executive Office from 2004 to 2006. UN 109 - واستعرض المجلس تقارير تقييم الأداء لجميع موظفي المكتب التنفيذي للفترة من عام 2004 إلى عام 2006.
    He should ensure objective, transparent and fair ratings and make the new performance appraisal reports the key input for rewards and sanctions to be vigorously implemented. UN ويجب أن يكفل تقديرات موضوعية وواضحة ومنصفة وأن يجعل من تقارير تقييم اﻷداء الجديدة اﻷساس الذي تستند اليه المكافآت والجزاءات التي يتعين تطبيقها بحزم.
    The UNMIL Human Resources Management Section has pegged contract renewal to the receipt of e-PAS from all staff, and this has led to the timely preparation and submission of performance appraisal reports. UN وربط قسم إدارة الموارد البشرية بالبعثة عملية تجديد العقود باستلام تقارير نظام تقييم الأداء الإلكتروني، وقد أدى هذا إلى إعداد تقارير تقييم الأداء وتقديمها في الوقت المناسب.
    810. The Tribunal has put a monitoring mechanism in place to ensure that all performance appraisal reports are completed in a timely manner. UN 810 - أنشأت المحكمة آلية رصد لكفالة إكمال جميع تقارير تقييم الأداء في المواعيد المحددة.
    110. The Board recommends that the Office of the High Commissioner complete the performance appraisal reports of all staff members of the Executive Office. UN 110 - ويوصي المجلس بأن تضع المفوضية تقارير تقييم الأداء لجميع موظفي المكتب التنفيذي.
    9.3.2 Improvements (both in terms of quality and compliance rate by supervisors) in the preparation of Performance appraisal reports. UN 9-3-2 إدخال تحسينات (من حيث ما يتعلق بنسبة تقدير المديرين للنوعية والامتثال) لدى إعداد تقارير تقييم الأداء.
    9.3.8 Using the guidelines developed in 2003, enhancement of performance management of staff through the implementation of quality control of Performance appraisal reports (PAR). UN 9-3-8 تعزيز أداء وإدارة الموظفين من خلال مراقبة جودة تقارير تقييم الأداء، وذلك باستخدام التوجيهات الموضوعة سنة 2003.
    Consistency in assessment can be achieved by creating review panels/groups or similar mechanisms to review the quality, consistency and fairness of the performance appraisal reports of all staff and make recommendations to supervisors as appropriate. UN 133- يمكن تحقيق الاتساق في الأداء عن طريق إنشاء هيئات/أفرقة استعراضية أو آليات مماثلة لاستعراض نوعية تقارير تقييم أداء جميع الموظفين واتساقها وعدالتها وتقديم توصيات إلى المشرفين، حسب الاقتضاء.
    Specifically, staff must, inter alia, " have received a performance rating of at least `Meets expectations' or equivalent in the four most recent performance appraisal reports, and must not have been subject to any disciplinary measure during the five years prior to their consideration for the granting of a continuing contract " (resolution 65/247, para. 53 (d)). UN وتحديداً، يجب أن يكون الموظفون، في جملة أمور، " قد حصلوا على تقدير أداء لا يقل عن مستوى ' يفي بالتوقعات` أو ما يعادله في آخر أربعة تقارير لتقييم الأداء وألا يكونوا قد خضعوا لأية تدابير تأديبية خلال السنوات الخمس السابقة لكي ينظر في منحهم عقودا مستمرة " (القرار 65/247، الفقرة 53 (د)).
    In this connection, the Advisory Committee recalls that, pursuant to General Assembly resolution 65/247, the granting of continuing contracts to staff members is contingent on, inter alia, their having received a performance rating of at least " meets expectations " or equivalent in the four most recent performance appraisal reports. UN وتشير اللجنة الاستشارية، في هذا الصدد إلى أنه، عملاً بقرار الجمعية العامة 65/247، فإن منح العقود المستمرة للموظفين يتوقف على جملة أمور منها حصولهم على تقييم لأدائهم لا يقل عن " يفي بالتوقعات " أو تقييم مماثل في آخر أربعة تقارير لتقييم الأداء.
    (b) A performance rating of 3 or above in the four most recent performance appraisal reports and the staff member has not been subject to any disciplinary measure during the five years prior to the time of the review; UN (ب) الحصول على المستوى 3 أو أكثر من مستويات تقييم الأداء في أحدث أربعة تقارير لتقييم الأداء، وألا يكون الموظف قد خضع لأي تدبير تأديبي خلال السنوات الخمس الأخيرة قبل تاريخ الاستعراض؛
    The Committee was informed that the Tribunal had developed an in-house monitoring and reporting mechanism to ensure that appraisal reports were completed in a timely manner; UN أبلغت اللجنة أن المحكمة وضعت آلية داخلية للرصد والإبلاغ ضمانا للانتهاء من تقارير التقييم في الوقت المناسب؛
    As a first step the Performance Management Unit, which oversees performance appraisals, monitors not only compliance with the appraisal process but also the standards and quality of appraisal reports. UN فبداية، لا تقتصر وحدة تقييم الأداء، التي تشرف على تقييمات الأداء، على رصد الامتثال لعملية التقييم فحسب، بل ترصد أيضاً معايير تقارير التقييم وجودتها.
    As a first step the Performance Management Unit, which oversees performance appraisals, monitors not only compliance with the appraisal process but also the standards and quality of appraisal reports. UN فبداية، لا تقتصر وحدة تقييم الأداء، التي تشرف على تقييمات الأداء، على رصد الامتثال لعملية التقييم فحسب، بل ترصد أيضاً معايير تقارير التقييم وجودتها.
    169. Performance appraisal reports are central in all staffing decision-making processes, including placement, promotion and contract renewal. UN ٩٦١ - وتقارير تقييم اﻷداء لها أهمية محورية في جميع عمليات صنع القرار بشأن التزويد بالموظفين، بما في ذلك اﻹلحاق والترقية وتجديد العقود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more