"appraise" - Translation from English to Arabic

    • تتولى تقييم
        
    • تقيﱢم
        
    It should appraise progress in the effective implementation of the Platform for Action, recognizing that these issues cut across social, political and economic policy. UN كما يجب أن تتولى تقييم التقدم المحرز في التنفيذ الفعال لمنهاج العمل من منطلق أن هذه القضايا تتخلل مجمل السياسات الاجتماعية والسياسية والاقتصادية.
    It should appraise progress in the effective implementation of the Platform for Action, recognizing that these issues cut across social, political and economic policy. UN كما يجب أن تتولى تقييم التقدم المحرز في التنفيذ الفعال لمنهاج العمل من منطلق أن هذه القضايا تتخلل مجمل السياسات الاجتماعية والسياسية والاقتصادية.
    It should appraise progress in the effective implementation of the Platform for Action, recognizing that these issues cut across social, political and economic policy. UN كما يجب أن تتولى تقييم التقدم المحرز في التنفيذ الفعال لمنهاج العمل من منطلق أن هذه القضايا تتخلل مجمل السياسات الاجتماعية والسياسية والاقتصادية.
    44. Decides to appraise progress on an annual basis and to retain on the agenda of its forthcoming sessions the item entitled " Implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women " ; UN ٤٤ - تقـرر أن تقيﱢم التقدم المحرز على أساس سنوي وأن تبقي في جدول أعمال دوراتها القادمة البند المعنون " تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة " ؛
    44. Decides to appraise the progress on an annual basis and to retain in the agenda of its forthcoming sessions the item entitled " Implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women " ; UN ٤٤ - تقرر أن تقيﱢم التقدم المحرز على أساس سنوي وأن تبقي في جدول أعمال دوراتها القادمة البند المعنون " تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة " ؛
    48. Decides to appraise the progress on this question on an annual basis and to retain on the agenda of its forthcoming sessions the item entitled “Implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women”. UN ٨٤ - تقرر أن تقيﱢم التقدم المحرز في هذه المسألة على أساس سنوي وأن تحتفظ في جدول أعمال دوراتها المقبلة بالبند المعنون " تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة " .
    CEMW intends to regularly appraise its efforts and programmes to ensure continued relevance to the community. UN 7-26 وتنوي " لجنة تمكين المرأة المسلمة " أن تتولى تقييم جهودها وبرامجها بانتظام لتكفل استمرار أهميتها بالنسبة إلى المجتمع.
    48. Decides to appraise the progress on this question on an annual basis and to retain on the agenda of its forthcoming sessions the item entitled “Implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women”. UN ٨٤ - تقرر أن تقيﱢم التقدم المحرز في هذه المسألة على أساس سنوي وأن تحتفظ في جدول أعمال دوراتها المقبلة بالبند المعنون " تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more