"appreciate you" - Translation from English to Arabic

    • أقدر لك
        
    • أقدّر لك
        
    • أقدر أنك
        
    • أقدرك
        
    • نقدر لك
        
    • اقدر لك
        
    • نقدر لكم
        
    • اقدر انك
        
    • يقدرونك
        
    • أقدر لكِ
        
    • تقديري
        
    • أقدركِ
        
    • أقدّر لكِ
        
    • تقدرك
        
    • يقدرك
        
    appreciate you doing me this favor on such short notice. Open Subtitles أقدر لك قيامك بهذا المعروف بمثل هذا الوقت الضيق
    I appreciate you seeing me on such short notice. Open Subtitles أقدر لك رؤيتني في هذا الوقت القصير لطلبي
    That's why I really appreciate you offering your services free of charge. Open Subtitles لهذا فعلا أنا أقدر لك عرضك لمخدماتك بالمجان 865 00: 38:
    I really appreciate you letting me stay here tonight. Open Subtitles أقدّر لك حقاً سماحك لي بالبقاء هنا الليلة
    Well, I appreciate you having my back on, you know, all my omissions. Open Subtitles حسنا،أنا أقدر أنك تؤيديني، كما تعلمين، كل ذلك الأغفال
    It's not that we don't appreciate you, but if anybody ever crossed the line... Open Subtitles ليس أنني لا أقدرك لكن لو تجاوز أحد حدوده
    I know you must be super busy, so I really appreciate you taking the time to meet with me. Open Subtitles أنا أعلم أنك يجب أن تكون فائقة مشغول، لذلك أنا حقا نقدر لك أخذ الوقت لتلبية معي.
    Well, I appreciate you begging, Gary, but we don't really have an opening for you right now. Open Subtitles حسنا ً, أنا أقدر لك توسلك يا قاري, ولكن لا يوجد لدينا وظيفة شاغرة اليوم.
    Look. Tucker, thank you. I really appreciate you looking out for me. Open Subtitles إسمع يا تاكر شكراً أنا فعلا أقدر لك البحث عنه لأجلي
    I appreciate you getting back to me so quickly. Open Subtitles أقدر لك ذلك بان تعاود الاتصل بهذه السرعة
    I appreciate you letting us take a look at his computer. Open Subtitles أقدر لك أنك سمحت لنا بأن نلقي نظرة على حاسوبه
    And I appreciate you seeing me at such short notice. Open Subtitles وأنا أقدر لك رؤيتك لي في هذه المهلة القصيرة
    I appreciate you taking the time to hear me, sir. Open Subtitles أقدر لك إعطائي جزء من وقتك لسماع قصتي ..
    You know, I really appreciate you letting me use your computer. Open Subtitles تعلم، أنا أقدر لك صنيعك حقاً لسماحك لي باستخدام جهازك
    I appreciate you giving me this chance to catch the bastard. Open Subtitles أقدّر لك إعطائي هذه الفرصة لأقبض على الوغد.
    Look, appreciate you letting me borrow your car, but what gave you the right to come sniffing around here? Open Subtitles أقدر أنك تدعني أستعير سيارتك ولكن أي حق لك في القدوم والتجسس عليَّ هنا؟
    Hey, I want to let you know that I really appreciate you doing this for me. Open Subtitles أردت أن أعلمك أني أقدرك وأنت تقوم بذلك لأجلي
    And we appreciate you meeting with us without your legal team. Open Subtitles و نحن نقدر لك لقاءك معنا بدون فريقك القانوني
    Well, you know, I appreciate you seeing me on such short notice. Open Subtitles اريدك ان تعلم ان اقدر لك جدا رؤيتي دون موعد مسبق
    We appreciate you allowing us to share your facility, Chief Dietrich. Open Subtitles ونحن نقدر لكم إتاحة الفرصة لنا للمشاركة مرفقك، رئيس ديتريش.
    Listen, I really appreciate you not saying anything to... you know. Open Subtitles استمع، انا حقا اقدر انك لن تقولي اي شئ.. الي
    Don't worry about those people. They don't appreciate you. Open Subtitles لا تقلق بشأن هؤلاء الناس فإنهم لا يقدرونك
    Listen, Kate, I really appreciate you keeping me company on the way. Open Subtitles إسمعي , كيت , أنا أقدر لكِ حفظي السرية على الطريق
    - I can't even tell you how much I appreciate you coming in here. Open Subtitles لا أستطيع إخباركِ بمدى تقديري لمجيئكِ هنا
    Honey, I really appreciate you trying to help your sister last night. Open Subtitles أنا أقدركِ حقاً يا عزيزتي في محاولتك لمساعدة أختك بالأمس
    I know you have no reason to take my side in anything, but I really appreciate you standing up for me in this. Open Subtitles أعلم أنه ما من سببٍ يدفعكِ للوقوف بصفّي في أية مسألة، لكنني أقدّر لكِ وقوفكِ بصفّي في هذه.
    If that woman doesn't appreciate you, then she doesn't deserve you. Open Subtitles اذا لم تقدرك تلك المراة فهي لاتستحقك
    If your friends won't appreciate you, Benedict... then perhaps his will. Open Subtitles اذا لم يقدرك اصدقائك بنديكت ربما يقدرك هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more