"appreciation for the report of" - Translation from English to Arabic

    • تقديره لتقرير
        
    • تقديرها لتقرير
        
    " Expressing its appreciation for the report of the Secretary-General of 26 May 1992 (S/24000) pursuant to resolution 752 (1992), UN " وإذ يعرب عن تقديره لتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٦٢ أيار/مايو ٢٩٩١ )S/24000( والمقدم عملا بالقرار ٢٥٧ )٢٩٩١(،
    31. The Meeting expressed its appreciation for the report of the CCW Sponsorship Programme and the work of its Steering Committee. UN ٣١- وأعرب الاجتماع عن تقديره لتقرير برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية وعمل لجنته التوجيهية.
    34. The Meeting expressed its appreciation for the report of the Implementation Support Unit and the work carried out by the Unit. UN ٣٤- وأعرب الاجتماع عن تقديره لتقرير وحدة دعم التنفيذ وللأعمال التي اضطلعت بها الوحدة.
    1. Expresses its appreciation for the report of the Secretary-General of 5 March 1997; UN ١ - يعرب عن تقديره لتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٥ آذار/مارس ١٩٩٧؛
    368. Delegations expressed their appreciation for the report of OIOS and several commended its quality. UN 368 - أعربت الوفود عن تقديرها لتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية وأثنى العديد منها على جودته.
    1. Expresses its appreciation for the report of the Secretary-General of 7 June 1995; UN ١ - يعرب عن تقديره لتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦؛
    1. Expresses its appreciation for the report of the Secretary-General of 5 December 1996; UN ١ - يعرب عن تقديره لتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١؛
    “1. Expresses its appreciation for the report of the Secretary-General of 5 December 1996; UN " ١ - يعرب عن تقديره لتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١؛
    “1. Expresses its appreciation for the report of the Secretary-General of 5 March 1997; UN " ١ - يعرب عن تقديره لتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٥ آذار/ مارس ١٩٩٧؛
    “1. Expresses its appreciation for the report of the Secretary-General of 7 June 1995; UN " ١ - يعرب عن تقديره لتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦؛
    Page 1. Expresses its appreciation for the report of the Secretary-General of 5 March 1997; UN ١ - يعرب عن تقديره لتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٥ آذار/مارس ١٩٩٧؛
    1. Expresses its appreciation for the report of the Secretary-General of 5 December 1996; UN ١ - يعرب عن تقديره لتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١؛
    Page 1. Expresses its appreciation for the report of the Secretary-General of 7 June 1995; UN ١ - يعرب عن تقديره لتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦؛
    In the ensuing discussion, one representative expressed appreciation for the report of the Executive Director but said that its reference to the linkages between peace and security, human rights and development in the context of strengthening the rule of law and the nexus between human rights and the environment might risk encroaching on the mandate of the United Nations Human Rights Council. UN وفي المناقشة التي تلت ذلك، أعرب أحد الممثلين عن تقديره لتقرير المدير التنفيذي، لكنه أوضح أن إشارة التقرير إلى الروابط بين السلام والأمن وحقوق الإنسان والتنمية في سياق تعزيز سيادة القانون والعلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة قد تنم عن خطر التعدي على ولاية مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة.
    Expressing appreciation for the report of the Executive Director on the fifth session of the World Urban Forum, UN وإذ يعرب عن تقديره لتقرير المدير التنفيذي بشأن الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي،()
    Expressing appreciation for the report of the Executive Director on the fifth session of the World Urban Forum, UN وإذ يعرب عن تقديره لتقرير المدير التنفيذي بشأن الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي()،
    1. Expresses its appreciation for the report of the Secretary-General of 22 June 1999 (S/1999/707) on his mission of Good Offices in Cyprus; UN ١ - يعرب عن تقديره لتقرير اﻷمين العام عن بعثة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص، المؤرخ ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٩ (S/1999/707)؛
    1. Expresses its appreciation for the report of the Secretary-General of 22 June 1999 (S/1999/707) on his mission of Good Offices in Cyprus; UN ١ - يعرب عن تقديره لتقرير اﻷمين العام عن بعثة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص، المؤرخ ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٩ (S/1999/707)؛
    22. The Commission expressed its appreciation for the report of the Task Force on Finance Statistics. UN ٢٢ - واعربت اللجنة عن تقديرها لتقرير فرقة العمل المعنية بالاحصاءات المالية.
    10. In the course of the discussions, delegations expressed their appreciation for the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea. UN 10 - وخلال المناقشات، أعربت الوفود عن تقديرها لتقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more