Note was taken with appreciation of the decision of the High Commissioner to appoint OHCHR regional representatives for the Asia-Pacific region, based at Bangkok, and for the Arab region, based at Beirut. | UN | وأحاطوا علما مع التقدير بقرار المفوضة السامية بتعيين ممثلين إقليميين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، ومقرهم بانكوك، وآخرين في المنطقة العربية ومقرهما بيروت. |
52. I take note with appreciation of the decision of the Third International Conference to hold the next conference in an African country. | UN | ٢٥ - وقد أحطت علما مع التقدير بقرار المؤتمر الدولي الثالث بعقد المؤتمر القادم في بلد أفريقي. |
" The Security Council takes note with appreciation of the decision of the Secretary-General regarding the resident Deputy to his Special Envoy. | UN | " ويحيط مجلس اﻷمن علما مع التقدير بقرار اﻷمين العام بشأن النائب المقيم لمبعوثه الخاص. |
20. The Meeting also took note, with appreciation, of the decision of the General Assembly at its fifty-sixth session to devote two days of plenary meetings at the fifty-seventh session of 9 and 10 December 2002, to the commemoration of the twentieth anniversary of the opening for signature of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | 20- وأحاط الاجتماع علما أيضا مع التقدير بالمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الســادسة والخمسين بتخصيص يومين في الجلسات العامة لدورتها السابعة والخمسين، 9 و 10كانون الأول/ديسمبر 2002، للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982. |
The Working Group took note with appreciation of the decision made by the Commission at its thirty-eighth session that two-week sessions would be allocated to the Working Group for continuation of its work (see A/60/17, para. 240). | UN | وأحاط الفريق العامل علما مع التقدير بالقرار الذي اتخذته اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين بأن تخصّص للفريق العامل دورات لمدة أسبوعين من أجل مواصلة عمله (انظر الفقرة 240 من الوثيقة A/60/17). |
“The Council takes note with appreciation of the decision of the Secretary-General regarding the resident deputy to his Special Envoy. | UN | " ويحيط المجلس علما مع التقدير بقرار اﻷمين العام بشأن النائب المقيم لمبعوثه الخاص. |
It also took note with appreciation of the decision of the Conference to accept the offer by the Governments of Morocco and Panama to host its fourth and fifth sessions in 2011 and 2013, respectively. | UN | كما أحاطت علماً مع التقدير بقرار المؤتمر قبول العرض الذي تقدّمت به حكومتا المغرب وبنما لاستضافة دورتيه الرابعة والخامسة في عامي 2011 و2012، على التوالي. |
16. Takes note with appreciation of the decision of the Programme Coordinating Board to carry out an external evaluation of the Joint Programme, and calls for a critical, constructive, inclusive and transparent evaluation; | UN | 16 - يحيط علما مع التقدير بقرار مجلس تنسيق البرنامج القاضي بإجراء تقييم خارجي للبرنامج المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية، ويدعو إلى إجراء تقييم نقدي وبناء وشامل وشفاف؛ |
“The Security Council takes note with appreciation of the decision of the Government of the Republic of Croatia of 30 December 1995 to suspend criminal proceedings against and release 455 local Serbs detained on suspicion of armed rebellion. | UN | " ويحيط مجلس اﻷمن علما مع التقدير بقرار حكومة جمهورية كرواتيا المؤرخ ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بوقف اﻹجراءات الجنائية ضد ٤٥٥ من الصرب المحليين المعتقلين من أجل الاشتباه في ارتكابهم للعصيان المسلح، وبإطلاق سراحهم. |
11. Also takes note with appreciation of the decision of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption to accept the offer by the Governments of Morocco and Panama to host its fourth and fifth sessions in 2011 and 2013, respectively; | UN | 11 - تحيط علما مع التقدير بقرار مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد قبول العرض الذي تقدمت به حكومة المغرب لاستضافة الدورة الرابعة في عام 2011 والعرض الذي تقدمت به حكومة بنما لاستضافة الدورة الخامسة في عام 2013؛ |
16. Takes note with appreciation of the decision of the Programme Coordinating Board to carry out an external evaluation of the Joint Programme, and calls for a critical, constructive, inclusive and transparent evaluation; | UN | 16 - يحيط علما مع التقدير بقرار مجلس تنسيق البرنامج القاضي بإجراء تقييم خارجي للبرنامج المشترك ويدعو إلى إجراء تقييم نقدي وبناء وشامل وشفاف؛ |
11. Also takes note with appreciation of the decision of the Conference of the States Parties to the Convention to accept the offer by the Governments of Morocco and Panama to host its fourth and fifth sessions in 2011 and 2013, respectively; | UN | 11 - تحيط علما أيضا مع التقدير بقرار مؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية قبول العرض الذي تقدمت به حكومتا المغرب وبنما لاستضافة دورتيه الرابعة والخامسة في عامي 2011 و 2013، على التوالي؛ |
16. Takes note with appreciation of the decision of the Human Rights Council to appoint a special rapporteur on the negative impacts of unilateral coercive measures on the enjoyment of human rights; | UN | 16 - تحيط علما مع التقدير بقرار مجلس حقوق الإنسان تعيين مقرر خاص معني بالآثار السلبية للتدابير القسرية الانفرادية على التمتع بحقوق الإنسان؛ |
In a statement issued on 18 August 1995 (S/PRST/1995/39), the President of the Security Council indicated inter alia that the Council had taken note with appreciation of the decision of the Secretary-General. | UN | وقد أشار رئيس مجلس اﻷمن في بيان صادر في ١٨ آب/ أغسطس ١٩٩٥ )S/PRST/1995/39(، في جملة أمور، إلى أن المجلس أحاط علما مع التقدير بقرار اﻷمين العام. |
In a statement issued on 18 August 1995 (S/PRST/1995/39), the President of the Security Council indicated inter alia that the Council had taken note with appreciation of the decision of the Secretary-General. | UN | وفي بيان صادر في ٨١ آب/أغسطس ٥٩٩١ )S/PRST/1995/39(، أشار رئيس مجلس اﻷمن في جملة أمور إلى أن المجلس قد أحاط علما مع التقدير بقرار اﻷمين العام. |
" The Security Council takes note with appreciation of the decision of the Government of the Republic of Croatia of 30 December 1995 to suspend criminal proceedings against and release 455 local Serbs detained on suspicion of armed rebellion. | UN | " ويحيط مجلس اﻷمن علما مع التقدير بقرار حكومة جمهورية كرواتيا المؤرخ ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بوقف اﻹجراءات الجنائية ضد ٤٥٥ من الصرب المحليين المعتقلين من أجل الاشتباه في ارتكابهم للعصيان المسلح، وبإطلاق سراحهم. |
" 9. Takes note with appreciation of the decision of the Conference of the Parties to relocate the Global Mechanism from the International Fund for Agricultural Development, in Rome, to Bonn, to be co-located with the secretariat of the Convention, as well as the decision to establish a liaison office in Rome with appropriate staff; " 10. | UN | " 9 - تحيط علما مع التقدير بقرار مؤتمر الأطراف نقل الآلية العالمية من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية في روما إلى بون، لكي تشغل نفس المبنى مع أمانة اتفاقية مكافحة التصحر وكذلك بالقرار القاضي بإنشاء مكتب اتصال في روما، مزود بما هو مناسب من الموظفين، |
67. Takes note with appreciation of the decision of the Commission at its thirtieth session regarding the workload of the Commission, including to extend the duration of its sessions for 2013 to three sessions of seven weeks each, including plenary meetings, and to establish four new subcommissions so that six subcommissions would actively consider submissions; | UN | 67 - تحيط علما مع التقدير بالمقرر الذي اتخذته اللجنة في دورتها الثلاثين بشأن عبء عمل اللجنة بما في ذلك تمديد فترة دوراتها لعام 2013 إلى ثلاث دورات مدة كل منها سبعة أسابيع، بما في ذلك الجلسات العامة، وإنشاء أربع لجان فرعية جديدة بحيث تكون الطلبات قيد نظر ست لجان فرعية()؛ |
70. Takes note with appreciation of the decision of the Commission at its thirty-second session regarding the workload of the Commission, including to continue to extend the duration of its sessions for 2014 to three sessions of seven weeks each, including plenary meetings, and further notes the decision of the Commission at its thirty-second session to establish new subcommissions so that nine subcommissions would actively consider submissions; | UN | 70 - تحيط علما مع التقدير بالمقرر الذي اتخذته اللجنة في دورتها الثانية والثلاثين بشأن عبء عمل اللجنة بما في ذلك تمديد فترة دوراتها لعام 2014 إلى ثلاث دورات مدة كل منها سبعة أسابيع، بما في ذلك الجلسات العامة، وتلاحظ كذلك قرار اللجنة في دورتها الثانية والثلاثين إنشاء لجان فرعية جديدة بحيث تكون الطلبات قيد النظر الفعلي لتسع لجان فرعية()؛ |
Taking note with appreciation of the decision adopted in Sirte, Libyan Arab Jamahiriya, on 3 July 2009 by the Assembly of Heads of State and Government of the African Union at its thirteenth ordinary session, authorizing the African Union to accede to the Convention, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بالقرار الذي اتخذه مؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثالثة عشرة المعقودة في سِرت، بالجماهيرية العربية الليبية، في 3 تموز/يوليه 2009، والذي أذن بموجبه للاتحاد الأفريقي بالانضمام إلى الاتفاقية، |
Taking note with appreciation of the decision adopted in Sirte, Libyan Arab Jamahiriya, on 3 July 2009 by the Assembly of Heads of State and Government of the African Union at its thirteenth ordinary session, authorizing the African Union to accede to the Convention, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بالقرار الذي اتخذه مؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثالثة عشرة المعقودة في سرت، الجماهيرية العربية الليبية في 3 تموز/يوليه 2009، والذي أذن بموجبه للاتحاد الأفريقي بالانضمام إلى الاتفاقية()، |