"appreciation the cooperation of" - Translation from English to Arabic

    • التقدير التعاون الذي
        
    • التقدير تعاون
        
    • التقدير بتعاون
        
    5. Notes with appreciation the cooperation of the Department of Public Information of the Secretariat and its information centres in pursuit of the objectives of the Programme; UN 5 - تلاحظ مع التقدير التعاون الذي أبدته إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة ومراكز الإعلام التابعة لها لتحقيق أهداف البرنامج؛
    5. Notes with appreciation the cooperation of the Department of Public Information of the Secretariat and its information centres in pursuit of the objectives of the Programme; UN 5 - تلاحظ مع التقدير التعاون الذي أبدته إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة ومراكز الإعلام التابعة لها لتحقيق أهداف البرنامج؛
    5. Notes with appreciation the cooperation of the Department of Public Information of the Secretariat and its information centres in pursuit of the objectives of the Programme; UN 5 - تلاحظ مع التقدير التعاون الذي أبدته إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة ومراكز الإعلام التابعة لها لتحقيق أهداف البرنامج؛
    73. The Committee notes with appreciation the cooperation of non-governmental organizations with the State party in the preparation of the report. UN 73- وتلاحظ اللجنة مع التقدير تعاون المنظمات غير الحكومية مع الدولة الطرف في إعداد التقرير.
    6. The Committee notes with appreciation the cooperation of non-governmental organizations with the State party in the preparation of the report. UN 6- وتلاحظ اللجنة مع التقدير تعاون المنظمات غير الحكومية مع الدولة الطرف في إعداد التقرير.
    4. Notes with appreciation the cooperation of the Department of Public Information of the Secretariat and its information centres in pursuit of the objectives of the Programme; UN 4 - تلاحظ مع التقدير التعاون الذي أبدته إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة ومراكز الإعلام التابعة لها لتحقيق أهداف البرنامج؛
    5. Notes with appreciation the cooperation of the Department of Public Information of the Secretariat and its information centres in pursuit of the objectives of the Programme; UN 5 - تلاحظ مع التقدير التعاون الذي أبدته إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة ومراكز الإعلام التابعة لها لتحقيق أهداف البرنامج؛
    5. Notes with appreciation the cooperation of the Department of Public Information of the Secretariat and its information centres in pursuit of the objectives of the Programme; UN 5 - تلاحظ مع التقدير التعاون الذي أبدته إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة ومراكز الإعلام التابعة لها لتحقيق أهداف البرنامج؛
    5. Notes with appreciation the cooperation of the Department of Public Information of the Secretariat and its information centres in pursuit of the objectives of the Programme; UN 5 - تلاحظ مع التقدير التعاون الذي أبدته إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة ومراكز الإعلام التابعة لها لتحقيق أهداف البرنامج؛
    4. Notes with appreciation the cooperation of the Department of Public Information of the Secretariat and its information centres in pursuit of the objectives of the Programme; UN 4 - تلاحظ مع التقدير التعاون الذي أبدته إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة ومراكز الإعلام التابعة لها لتحقيق أهداف البرنامج؛
    4. Notes with appreciation the cooperation of the Department of Public Information of the Secretariat and its information centres in pursuit of the objectives of the Programme; UN 4 - تلاحظ مع التقدير التعاون الذي أبدته إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة ومراكز الإعلام التابعة لها لتحقيق أهداف البرنامج؛
    4. Notes with appreciation the cooperation of the Department of Public Information of the Secretariat and its information centres in pursuit of the objectives of the Programme; UN 4 - تلاحظ مع التقدير التعاون الذي أبدته إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة ومراكز الإعلام التابعة لها لتحقيق أهداف البرنامج؛
    4. Notes with appreciation the cooperation of the Department of Public Information of the Secretariat and its information centres in pursuit of the objectives of the Programme; UN 4 - تلاحظ مع التقدير التعاون الذي أبدته إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة ومراكز الإعلام التابعة لها لتحقيق أهداف البرنامج؛
    4. Notes with appreciation the cooperation of the Department of Public Information of the Secretariat and its information centres in pursuit of the objectives of the Programme; UN 4 - تلاحظ مع التقدير التعاون الذي أبدته إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة ومراكز الإعلام التابعة لها لتحقيق أهداف البرنامج؛
    The Committee notes with appreciation the cooperation of the State party with civil society organizations in the preparation of the report, including formal consultations and partnership in promoting the Convention and in the provision of services to implement the Convention. UN 24- تلاحظ اللجنة مع التقدير تعاون الدولة الطرف مع منظمات المجتمع المدني في إعداد التقرير، بما في ذلك إجراء المشاورات الرسمية والشراكة في تعزيز الاتفاقية وفي تقديم الخدمات لتنفيذها.
    17. The Committee notes with appreciation the cooperation of the State party with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia and the State party's contribution to international peacekeeping efforts. UN 17- تلاحظ اللجنة مع التقدير تعاون الدولة الطرف مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وإسهام الدولة الطرف في جهود حفظ السلام الدولية.
    18. While noting with appreciation the cooperation of the Government of the United States, the Working Group regrets that neither the Government of Iraq nor the Government of the United States have submitted information in respect of the new allegations by the source or their position on its merits. UN 18- ولئن كان الفريق العامل يلاحظ مع التقدير تعاون حكومة الولايات المتحدة، فهو يأسف لعدم قيام حكومة العراق ولا حكومة الولايات المتحدة بتقديم معلومات بشأن الادعاءات الجديدة للمصدر أو بشأن موقفهما من موضوع القضية.
    Members of the Council welcomed the efforts by the Tribunals in fulfilling their mandates, outlined the importance of the completing of the Tribunals' work in a timely manner in accordance with resolution 1966 (2010), noted with appreciation the cooperation of respective States with the Tribunals, and expressed their readiness to render necessary assistance to the work of the two Tribunals. UN ورحب أعضاء المجلس بالجهود التي تبذلها المحكمتان في تنفيذ ولايتيهما، وبينوا أهمية استكمال عمل المحكمتين في الوقت المناسب وفقا للقرار 1966 (2010)، ولاحظوا مع التقدير تعاون الدول المعنية مع المحكمتين، وأعربوا عن استعدادهم تقديم ما يلزم من مساعدة لعمل المحكمتين.
    8. Notes with appreciation the cooperation of the Government of Myanmar with the international community, including the United Nations, in delivering humanitarian assistance to the people affected by Cyclone Nargis, and the recent extension of the Tripartite Core Group mechanism, mindful that timely access contributes to reduced suffering and loss of life; UN 8- يلاحظ مع التقدير تعاون حكومة ميانمار مع المجتمع الدولي، بما في ذلك الأمم المتحدة، في سياق تقديم المساعدة الدولية إلى السكان الذين تأثروا بإعصار نرجس، وبتمديد العمل مؤخراً بآلية الفريق الأساسي الثلاثي الأطراف، واضعاً في اعتباره أن الاستجابة في الوقت المناسب تسهم في تخفيف المعاناة وتقليص الخسائر في الأرواح؛
    8. Notes with appreciation the cooperation of the Government of Myanmar with the international community, including the United Nations, in delivering humanitarian assistance to the people affected by Cyclone Nargis, and the recent extension of the Tripartite Core Group mechanism, mindful that timely access contributes to reduced suffering and loss of life; UN 8- يلاحظ مع التقدير تعاون حكومة ميانمار مع المجتمع الدولي، بما في ذلك الأمم المتحدة، في سياق تقديم المساعدة الدولية إلى السكان الذين تأثروا بإعصار نرجس، وبتمديد العمل مؤخراً بآلية الفريق الأساسي الثلاثي الأطراف، واضعاً في اعتباره أن الاستجابة في الوقت المناسب تسهم في تخفيف المعاناة وتقليص الخسائر في الأرواح؛
    The Group also wishes to acknowledge, with appreciation, the cooperation of the national authorities of the Democratic Republic of the Congo. UN كما يود الفريق أن ينوه مع التقدير بتعاون السلطات الوطنية لجمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more