"appreciation the state party's efforts" - Translation from English to Arabic

    • التقدير الجهود التي تبذلها الدولة الطرف
        
    • التقدير بما تبذله الدولة الطرف من جهود
        
    • الارتياح بجهود الدولة الطرف
        
    286. The Committee notes with appreciation the State party's efforts to implement the Convention, especially with regard to: UN 286- تلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتنفيذ الاتفاقية، ولا سيما فيما يتعلق بما يلي:
    227. The Committee notes with appreciation the State party's efforts to collect, analyse and disaggregate statistical data on children. UN 227- تلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود التي تبذلها الدولة الطرف من أجل جمع وتحليل وتبويب البيانات الإحصائية المتعلقة بالأطفال.
    The Committee notes with appreciation the State party's efforts to collect, analyse and disaggregate statistical data on children. UN 18- تلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود التي تبذلها الدولة الطرف من أجل جمع وتحليل وتبويب البيانات الإحصائية المتعلقة بالأطفال.
    678. The Committee notes with appreciation the State party's efforts to collect, analyse and disaggregate statistical data on children and child rights, including the creation of BenInfo database managed by the National Institute of Statistics and Economic Analysis. UN 678- تنوه اللجنة مع التقدير بما تبذله الدولة الطرف من جهود في سبيل جمع وتحليل وتصنيف البيانات الإحصائية المتعلقة بالأطفال وحقوق الطفل، بما في ذلك استحداث قاعدة البيانات التي يديرها المعهد الوطني للإحصاء والتحليل الاقتصادي.
    The Committee notes with appreciation the State party's efforts to combat child labour, for example through implementing the National Programme against Child Labour, the Omnibus Rules implementing the Labour Code, the establishment of locallevel Programme Implementation Committees on Child Labour and the fruitful cooperation with the International Labour Organization and its International Programme on the Elimination of Child Labour. UN وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح بجهود الدولة الطرف لمكافحة عمل الأطفال، وذلك من خلال تنفيذ برنامج وطني لمكافحة عمل الأطفال، وتطبيق القواعد الشاملة التي يتم بموجبها تنفيذ قانون العمل، وإنشاء لجان لتنفيذ البرامج المعنية بعمل الأطفال على المستوى المحلي، والتعاون المثمر مع منظمة العمل الدولية وبرنامجها الدولي للقضاء على عمل الأطفال.
    512. The Committee notes with appreciation the State party's efforts to develop and enhance the family institution, including the initiative to draft a National Family Policy and Plan of Action. UN 512- تلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود التي تبذلها الدولة الطرف من أجل تطوير مؤسسة الأسرة وتعزيزها، بما في ذلك المبادرة الرامية إلى وضع مشروع سياسة وخطة عمل وطنيتين بشأن الأسرة.
    The Committee notes with appreciation the State party's efforts to promote the implementation of economic, social and cultural rights, which have included: UN 6- تلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتعزيز إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التي تشمل ما يلي:
    30. The Committee notes with appreciation the State party's efforts to address suicide among its youth and children, including through the Basic Plan on the Prevention of Suicide (2004). UN 30- تلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود التي تبذلها الدولة الطرف للتصدي لنزعة الانتحار في أوساط الشباب والأطفال، بما في ذلك عن طريق الخطة الأساسية للوقاية من الانتحار (2004).
    33. The Committee notes with appreciation the State party's efforts to combat trafficking, in particular the establishment of the National Committee and district committees to support trafficking prevention and response efforts. UN 33- تلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لمكافحة الاتجار بالأشخاص، لا سيما إنشاء اللجنة الوطنية واللجان المحلية لدعم جهود منع الاتجار بالأشخاص والتصدي له.
    114. While the Committee notes with appreciation the State party's efforts to combat infant and child mortality rates, it is still concerned about the prevalence of malnutrition as well as the limited access to health services, especially in rural areas. UN 114- وتلاحظ اللجنة بعين التقدير الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لمكافحة معدلات وفيات الرضع والأطفال، غير أنها لا تزال تشعر في الوقت ذاته بالقلق إزاء تفشي سوء التغذية وكذلك إزاء الوصول المحدود إلى الخدمات الصحية، لا سيما في المناطق النائية.
    192. While the Committee notes with appreciation the State party's efforts to combat infant and child mortality and the important role played by international technical assistance in this regard, it is still concerned about the prevalence of malnutrition, as well as the limited access to health services. UN 192- ولئن كانت اللجنة تلاحظ مع التقدير الجهود التي تبذلها الدولة الطرف للحد من وفيات الرضع والأطفال والدور الهام الذي تؤديه المساعدة التقنية الدولية في هذا الصدد، فإنه لا يزال يقلقها تفشي سوء التغذية فضلاً عن الوصول المحدود إلى الخدمات الصحية.
    536. The Committee notes with appreciation the State party's efforts to address the special educational needs of indigenous children and in particular the Orang Asli but it notes with deep concern their high dropout rate. UN 536- تلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتلبية الاحتياجات الخاصة لأطفال السكان الأصليين من التعليم، وخصوصاً أطفال الأورانغ أسلي، غير أنها تلاحظ بقلق بالغ المعدلات العالية لانقطاعهم عن الدراسة.
    791. With regard to adolescent health, the Committee notes with appreciation the State party's efforts to ensure the development of boys and girls of school age up to late adolescence by providing them with school health services, nourishing meals and health education. UN 791- فيما يتعلق بصحة المراهقين، تلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لضمان نمو الأولاد والبنات من سن المدرسة إلى أواخر مرحلة المراهقة عن طريق تزويدهم بالخدمات الصحية المدرسية والوجبات المغذية والتثقيف الصحي.
    453. While noting with appreciation the State party's efforts to strengthen cooperation with non-governmental organisations NGOs by involving them in the National Committee in charge of drafting the State party's report, the Committee remains concerned that such cooperation is selective and limited. UN 453- تلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتعزيز التعاون مع المنظمات غير الحكومية من خلال إشراكها في عمل اللجنة الوطنية المكلَّفة بصياغة تقرير الدولة الطرف، ولكنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء الطابع الانتقائي والمحدود لذلك التعاون.
    165. The Committee notes with appreciation the State party's efforts to promote adolescent health, including through implementation of the Reproductive Health Programme and a joint project on adolescent health in collaboration with the Population Commission and UNFPA. UN 165- تلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتحسين صحة المراهقين، بما في ذلك عبر تنفيذ برنامج الصحة الإنجابية ومشروع مشترك بشأن صحة المراهقين بالتعاون مع لجنة السكان وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    20. While the Committee notes with appreciation the State party's efforts to combat international human trafficking, the Committee regrets that preventive measures relating to the specific offences under the Optional Protocol remain inadequate. UN 20- فيما تلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود التي تبذلها الدولة الطرف في سبيل مكافحة الاتجار بالبشر على الصعيد الدولي، تأسف لأن التدابير الوقائية المتعلقة بالجرائم المحددة المشار إليها في البروتوكول الاختياري لا تزال غير مناسبة.
    6. The Committee notes with appreciation the State party's efforts in the area of data collection, including sector-specific data-collection systems in a number of government Ministries and crime statistics database maintained by the Sierra Leone Police. UN 6- تلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود التي تبذلها الدولة الطرف في مجال جمع البيانات، بما في ذلك إدراج نظم جمع البيانات بحسب كل قطاع في عدد من الوزارات واحتفاظ جهاز شرطة سيراليون بقاعدة بيانات إحصائية متعلقة بالجرائم.
    (25) The Committee notes with appreciation the State party's efforts to promote and respect children's right to freely express their views and to participate in society, including the amendments being made to the Code of Ethics for Teachers and Students in the 2008/09 academic year. UN 25) تلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتعزيز واحترام حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية والمشاركة في المجتمع، وتشمل هذه الجهود التعديلات التي يجري إدخالها على مدونة قواعد أخلاقيات المعلمين والطلاب للعام الدراسي 2008-2009.
    The Committee notes with appreciation the State party's efforts to work on the quality and availability of data on its migratory flows, particularly through the creation of the Unified Migration Database and the inclusion of questions related to migration in the population census started in April 2009. UN 5- تحيط اللجنة علماً مع التقدير بما تبذله الدولة الطرف من جهود في العمل على تحسين نوعية البيانات المتعلقة بتدفقات اللاجئين إليها وتوفرها، لا سيّما من خلال إنشاء قاعدة بيانات موحدة خاصة بالهجرة وإدراج أسئلة تتعلق بالهجرة في تعداد السكان الذي شُرع فيه في نيسان/أبريل 2009.
    (5) The Committee notes with appreciation the State party's efforts to work on the quality and availability of data on its migratory flows, particularly through the creation of the Unified Migration Database and the inclusion of questions related to migration in the population census started in April 2009. UN (5) تحيط اللجنة علماً مع التقدير بما تبذله الدولة الطرف من جهود في العمل على تحسين نوعية البيانات المتعلقة بتدفقات المهاجرين إليها وتوفرها، لا سيّما من خلال إنشاء قاعدة بيانات موحدة خاصة بالهجرة وإدراج أسئلة تتعلق بالهجرة في تعداد السكان الذي شُرع فيه في نيسان/أبريل 2009.
    63. The Committee notes with appreciation the State party's efforts to raise awareness of the harmful consequences of violence against children, including sexual exploitation and abuse, by adopting, among others, the National Strategy on Domestic Violence (2010-2011) and producing television clips and leaflets to educate the public. UN 63- تحيط اللجنة علماً مع الارتياح بجهود الدولة الطرف لزيادة الوعي بالآثار الضارة المترتبة على العنف ضد الأطفال بما في ذلك الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي على الأطفال، من خلال جملة أمور منها اعتماد الاستراتيجية الوطنية المتعلقة بالعنف المنزلي (2010-2011) وإنتاج مقاطع تلفزيونية ومناشير لتثقيف الجمهور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more