"appreciation to the government and people" - Translation from English to Arabic

    • التقدير لحكومة وشعب
        
    • تقديرنا لحكومة وشعب
        
    • تقديرها لحكومة وشعب
        
    They conveyed appreciation to the Government and people of Haiti for their hospitality and the fruitful discussions. UN وأعربا عن التقدير لحكومة وشعب هايتي لكرم الضيافة وعلى المناقشات المثمرة.
    Resolution on expression of appreciation to the Government and people of Saint Lucia UN قرار بشأن الإعراب عن التقدير لحكومة وشعب سانت لوسيا
    Resolution on expression of appreciation to the Government and people of the Marshall Islands UN قرار بشأن الإعراب عن التقدير لحكومة وشعب جزر مارشال
    VI. Resolution on expression of appreciation to the Government and people of Saint Lucia UN قرار بشأن اﻹعراب عن التقدير لحكومة وشعب سانت لوسيا
    We express our deep appreciation to the Government and people of Morocco for hosting our Ministerial Meeting. UN ونحن نعرب عن عميق تقديرنا لحكومة وشعب المغرب لاستضافة اجتماعنا الوزاري.
    In this spirit, the Government of Eritrea expresses its deep appreciation to the Government and people of Yemen for their exemplary contribution. UN وبهذه الروح، تعرب حكومة إريتريا عن عميق تقديرها لحكومة وشعب اليمن على إسهامهما المثالي.
    Resolution on expression of appreciation to the Government and people of the Marshall Islands UN قرار بشأن الإعراب عن التقدير لحكومة وشعب جزر مارشال
    IV. Resolution of appreciation to the Government and people of Papua New Guinea . English UN الرابع - قرار باﻹعراب عن التقدير لحكومة وشعب بابوا غينيا الجديدة
    RESOLUTION OF appreciation to the Government and people UN قرار باﻹعراب عن التقدير لحكومة وشعب
    VIII. Resolution on expression of appreciation to the Government and people of the Marshall Islands UN الثامن - قرار بشأن الإعراب عن التقدير لحكومة وشعب جزر مارشال
    VI. Resolution on expression of appreciation to the Government and people of Saint Lucia UN السادس - قرار بشأن الإعراب عن التقدير لحكومة وشعب سانت لوسيا
    VIII. Resolution on expression of appreciation to the Government and people of the Marshall Islands UN الثامن - قرار بشأن الإعراب عن التقدير لحكومة وشعب جزر مارشال
    III. Expression of appreciation to the Government and people of the Republic of Trinidad and Tobago . 18 UN الثالث - إعراب عن التقدير لحكومة وشعب ترينيداد وتوباغو
    At the same meeting, a resolution of appreciation to the Government and people of Papua New Guinea was read out (see annex IV to the present report). UN وفي الجلسة نفسها، تُلي قرار بالاعراب عن التقدير لحكومة وشعب بابوا غينيا الجديدة )انظر المرفق الرابع من هذا التقرير(.
    23. At the same meeting, the participants adopted by acclamation a resolution expressing appreciation to the Government and people of Fiji (see appendix VI). UN 23 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المشتركون بالتزكية قرارا يتضمن الإعراب عن التقدير لحكومة وشعب فيجي (انظر التذييل السادس).
    23. At the same meeting, the participants adopted by acclamation a resolution expressing appreciation to the Government and people of Fiji (see appendix VI). UN 23 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المشتركون بالتزكية قرارا يتضمن الإعراب عن التقدير لحكومة وشعب فيجي (انظر التذييل السادس).
    43. At the 6th meeting, on 23 May 1997, the participants in the Seminar adopted by acclamation a resolution of appreciation to the Government and people of Antigua and Barbuda (see annex V). UN ٤٣ - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٧، اعتمد المشتركون في الحلقة الدراسية بالتزكية قرارا باﻹعراب عن التقدير لحكومة وشعب أنتيغوا وبربودا.
    34. At the same meeting, the participants adopted a resolution expressing appreciation to the Government and people of Papua New Guinea, which is reproduced in annex IV to the present report. UN ٣٤ - وفي الجلسة ذاتها، اتخذ المشتركون قرارا يعرب عن التقدير لحكومة وشعب بابوا غينيا الجديدة، يرد مستنسخا في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    13. The Programme Coordinating Board expresses deep appreciation to the Government and people of Jamaica for hosting its 16th meeting, and adopts the decisions, recommendations and conclusions of the 16th Programme Coordinating Board meeting. UN 13 - يعرب مجلس تنسيق البرنامج عن عميق التقدير لحكومة وشعب جامايكا لاستضافتهما الاجتماع السادس عشر، ويعتمد القرارات والتوصيات والاستنتاجات الصادرة عن الاجتماع السادس عشر لمجلس تنسيق البرنامج.
    We express our deep appreciation to the Government and people of Morocco for hosting our Ministerial Meeting. UN ونحن نعرب عن عميق تقديرنا لحكومة وشعب المغرب لاستضافة اجتماعنا الوزاري.
    We also express our appreciation to the Government and people of Belgium for the welcome and hospitality accorded to us. UN وإننا نعرب أيضاً عن تقديرنا لحكومة وشعب بلجيكا لما حظينا به من ترحيب وكرم ضيافة.
    29. The Summit expressed its appreciation to the Government and people of the Democratic Republic of the Congo for the warm hospitality extended to all delegates and facilities placed at their disposal that made this Summit a success. UN 29 - وأعربت القمة عن تقديرها لحكومة وشعب جمهورية الكونغو الديمقراطية على الضيافة الكريمة لجميع الوفود وعلى المرافق التي وضعت تحت تصرفهم والتي جعلت هذه القمة قمة ناجحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more