"approach implementation" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ النهج
        
    • تنفيذ للنهج
        
    At each bi-annual IOMC meeting, for example, participating organizations discuss and coordinate their new activities supporting Strategic Approach implementation. UN فالمنظمات المشاركة تناقش مثلا، في كل اجتماع نصف سنوي، وتنسق أنشطتها الجديدة التي تدعم تنفيذ النهج الاستراتيجي.
    One participant said that the launch of the Strategic Approach implementation process obviated the need for the Forum entirely. UN وقال أحد المشاركين إن إطلاق عملية تنفيذ النهج الاستراتيجي حجب الحاجة إلى المنتدى كلية.
    Another representative supported the development of chemical life-cycle indicators to measure progress in Strategic Approach implementation. UN وأيد ممثل آخر استحداث مؤشرات لدورة حياة المواد الكيميائية لقياس التقدم المحقق في تنفيذ النهج الاستراتيجي.
    They reiterated their commitment to continuing such work with a view to enhancing Strategic Approach implementation. UN وكرّروا التزامهم باستمرار هذه الأعمال بغرض تعزيز تنفيذ النهج الاستراتيجي.
    Report to the Conference on Strategic Approach implementation UN تقرير إلى المؤتمر بشأن تنفيذ النهج الاستراتيجي
    Report to the International Conference on Chemicals Management (ICCM) on Strategic Approach implementation. UN تقرير إلى المؤتمر الدولي المعني بالإدارة الدولية للمواد الكيميائية بشأن تنفيذ النهج الاستراتيجي.
    Another representative supported the development of chemical life-cycle indicators to measure progress in Strategic Approach implementation. UN وأيد ممثل آخر استحداث مؤشرات لدورة حياة المواد الكيميائية لقياس التقدم المحقق في تنفيذ النهج الاستراتيجي.
    They reiterated their commitment to continuing such work with a view to enhancing Strategic Approach implementation. UN وكرّروا التزامهم باستمرار هذه الأعمال بغرض تعزيز تنفيذ النهج الاستراتيجي.
    Report to the Conference on Strategic Approach implementation UN تقرير إلى المؤتمر بشأن تنفيذ النهج الاستراتيجي
    On the issue of broader involvement of stakeholders in the Strategic Approach implementation, a representative of the GEF secretariat said that the GEF Council had adopted a privatesector strategy that had set aside funds for private-sector activities. UN وفيما يتعلق بمسألة التوسع في إشراك أصحاب المصلحة في تنفيذ النهج الاستراتيجي، قال ممثل لأمانة مرفق البيئة العالمية إن مجلس إدارة المرفق اعتمد استراتيجية للقطاع الخاص خصصت أموالاً لأنشطة هذا القطاع.
    At all levels, Strategic Approach focal points are the lynch-pin of successful Strategic Approach implementation and play a critical role in section VII of the Overarching Policy Strategy on implementation of the Strategic Approach. UN تعتبر جهات الاتصال للنهج الاستراتيجي على جميع المستويات هي الضمان الأساسي لنجاح تنفيذ النهج الاستراتيجي وتقوم بدور حاسم في تنفيذ الفصل السابع من استراتيجية السياسات الشاملة المتعلق بتنفيذ النهج.
    A clearer and more formal understanding of the implementation of the key health-related activities expressed in the Global Plan of Action might be obtained by reviewing existing and future Strategic Approach implementation plans in conjunction with planning tools for health-sector development. UN يمكن الحصول على فهم أوضح وأكثر نظامية لتنفيذ الأنشطة الرئيسية ذات الصلة بالصحة والمـُعبّر عنها في خطة العمل العالمية عن طريق استعراض خطط تنفيذ النهج الاستراتيجي الحالية والمستقبلية جنباً إلى جنب مع أدوات التخطيط لتطوير قطاع الصحة.
    In opening the session, panel members were asked by the Chair to make short statements to reflect on the status of Strategic Approach implementation both retrospectively and prospectively, with the latter specifically focusing on advancing the 2020 goal. UN وفى الجلسة الافتتاحية، وُجهت أسئلة إلى أعضاء الفريق من جانب الرئيس للإدلاء ببيانات قصيرة تُشير إلى حالة تنفيذ النهج الاستراتيجي سواء ماضيه ومستقبله، مع التركيز على مستقبله الذي يركز بصورة محددة على غاية 2020.
    About a quarter of respondents reported completing or updating Strategic Approach implementation plans during 2009 - 2010. UN وأبلغ زهاء ربع المجيبين عن إكمال أو تحديث خطط تنفيذ النهج الاستراتيجي خلال الفترة 2009- 2010.
    Highlighting the remaining gaps in implementation activities, she said that Strategic Approach implementation was slow in some countries, which might hinder the attainment of the 2020 goal. UN وقالت، إذ تبرز الفجوات المتبقية في أنشطة التنفيذ، إن تنفيذ النهج الاستراتيجي بطيء في بعض البلدان، وهو ما قد يعرقل التوصل إلى تحقيق هدف 2020.
    Noting the contribution by the World Health Organization to Strategic Approach implementation through the Organization's work programme, and participation in the Quick Start Programme Trust Fund Implementation Committee and the Strategic Approach secretariat, UN وإذ يلاحظ مساهمة منظمة الصحة العالمية في تنفيذ النهج الاستراتيجي من خلال عمل المنظمة، والمشاركة في لجنة التنفيذ التابعة للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة وأمانة النهج الإستراتيجي،
    On the issue of broader involvement of stakeholders in the Strategic Approach implementation, a representative of the GEF secretariat said that the GEF Council had adopted a privatesector strategy that had set aside funds for private-sector activities. UN وفيما يتعلق بمسألة التوسع في إشراك أصحاب المصلحة في تنفيذ النهج الاستراتيجي، قال ممثل لأمانة مرفق البيئة العالمية إن مجلس إدارة المرفق اعتمد استراتيجية للقطاع الخاص خصصت أموالاً لأنشطة هذا القطاع.
    On the issue of broader involvement of stakeholders in the Strategic Approach implementation, a representative of the GEF secretariat said that the GEF Council had adopted a privatesector strategy that had set aside funds for private-sector activities. UN وفيما يتعلق بمسألة التوسع في إشراك أصحاب المصلحة في تنفيذ النهج الاستراتيجي، قال ممثل لأمانة مرفق البيئة العالمية إن مجلس إدارة المرفق اعتمد استراتيجية للقطاع الخاص خصصت أموالاً لأنشطة هذا القطاع.
    (b) Support for development of country proposals for Strategic Approach implementation UN (ب) دعم وضع مقترحات قطرية من أجل تنفيذ النهج الاستراتيجي
    First, it looks at Strategic Approach implementation needs and priorities and considers the level of funding already available to support implementation activities. UN حيث يتناول الفرع الأول احتياجات وأولويات تنفيذ النهج الاستراتيجي ودراسة مستوى التمويل المتوفر حالياً لدعم أنشطة التنفيذ.
    3. Guidance on developing Strategic Approach implementation plans UN 3 - توجيهات بشأن وضع خطط تنفيذ للنهج الاستراتيجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more