As referred to above, however, the Programme is designed to support initial capacity-building activities for the implementation of Strategic Approach objectives. | UN | إلا أن البرنامج مصمم، كما أشير أعلاه، لدعم مبادرات بناء القدرة الأولية لتنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي. |
In the case of Governments, this has often involved the integration of Strategic Approach objectives into official planning documents and relevant initiatives. | UN | ففي حالة الحكومات، كثيراً ما كان ذلك يشمل إدماج أهداف النهج الاستراتيجي في وثائق التخطيط الرسمية وفي المبادرات ذات الصلة. |
In the case of Governments, this has often involved the integration of Strategic Approach objectives into formal planning documents. | UN | وبالنسبة للحكومات تضمن ذلك الدعم، في معظم الأحيان، إدماج أهداف النهج الاستراتيجي في وثائق التخطيط الرسمية. |
(ii) Assessing current laws, policies and regulations to identify changes that may be needed to advance implementation of the Strategic Approach objectives, including an assessment of funding needs where appropriate; | UN | `2` تقييم القوانين والسياسات واللوائح القائمة لتحديد التغييرات التي قد تلزم للمضي قدماً في تنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي، بما في ذلك إجراء تقييم لاحتياجات التمويل حيثما يتناسب؛ |
(ii) To develop new initiatives, including in partnership with foundations, academia and nongovernmental organizations, for the implementation of Strategic Approach objectives; | UN | `2` تطوير مبادرات جديدة بما في ذلك الشراكة مع المؤسسات، والدوائر الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية، لتنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي؛ |
(ii) Assessing current laws, policies and regulations to identify changes that may be needed to advance implementation of the Strategic Approach objectives, including an assessment of funding needs where appropriate; | UN | `2` تقييم القوانين والسياسات واللوائح القائمة لتحديد التغييرات التي قد تلزم للمضي قدماً في تنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي، بما في ذلك إجراء تقييم لاحتياجات التمويل حيثما يتناسب؛ |
(ii) To develop new initiatives, including in partnership with foundations, academia and nongovernmental organizations, for the implementation of Strategic Approach objectives; | UN | `2` تطوير مبادرات جديدة بما في ذلك الشراكة مع المؤسسات، والدوائر الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية، لتنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي؛ |
(ii) Assessing current laws, policies and regulations to identify changes that may be needed to advance implementation of the Strategic Approach objectives, including an assessment of funding needs where appropriate; | UN | `2` تقييم القوانين والسياسات واللوائح القائمة لتحديد التغييرات التي قد تلزم للمضي قدماً في تنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي، بما في ذلك إجراء تقييم لاحتياجات التمويل حيثما يتناسب؛ |
(ii) To develop new initiatives, including in partnership with foundations, academia and nongovernmental organizations, for the implementation of Strategic Approach objectives; | UN | `2` تطوير مبادرات جديدة بما في ذلك الشراكة مع المؤسسات، والدوائر الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية، لتنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي؛ |
(i) To review and strengthen current voluntary industry initiatives to address the considerable challenges associated with the implementation of Strategic Approach objectives; | UN | ' 1` استعراض وتعزيز المبادرات الطوعية الحالية التي تقوم بها دوائر الصناعات للتصدي للتحديات الكبيرة المرتبطة بتنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي؛ |
(ii) Assessing current laws, policies and regulations to identify changes that may be needed to advance implementation of the Strategic Approach objectives, including an assessment of funding needs where appropriate; | UN | `2` تقييم القوانين والسياسات واللوائح القائمة لتحديد التغييرات التي قد تلزم للمضي قدماً في تنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي، بما في ذلك إجراء تقييم لاحتياجات التمويل حيثما يتناسب؛ |
(ii) To develop new initiatives, including in partnership with foundations, academia and nongovernmental organizations, for the implementation of Strategic Approach objectives; | UN | `2` تطوير مبادرات جديدة بما في ذلك الشراكة مع المؤسسات، والدوائر الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية، لتنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي؛ |
Having incorporated financial considerations within the text of the overarching Policy Strategy of the Strategic Approach, including a Quick Start Programme supporting initial capacitybuilding activities for the implementation of Strategic Approach objectives, | UN | وقد أدرج الاعتبارات المالية في نص الاستراتيجية الجامعة للسياسات للنهج الاستراتيجي، بما في ذلك برنامج البداية السريعة الذي يدعم الأنشطة المبدئية لبناء القدرات من أجل تنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي، |
Consider the further need to support additional initial enabling activities for Strategic Approach objectives, and consider a time-limited extension to the Quick Start Programme Trust Fund for this purpose; | UN | أن ينظر في استمرار الحاجة لدعم مزيد من الأنشطة الأولية للتمكين من تحقيق أهداف النهج الاستراتيجي، وأن ينظر في تمديد محدود المدة للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة لتحقيق هذا الغرض؛ |
(ii) Assessing current laws, policies and regulations to identify changes that may be needed to advance implementation of the Strategic Approach objectives, including an assessment of funding needs where appropriate; | UN | ' 2` تقييم القوانين والسياسات واللوائح القائمة لتحديد التغييرات التي قد تلزم للمضي قدماً في تنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي، بما في ذلك إجراء تقييم لاحتياجات التمويل حيثما يتناسب؛ |
Enhancing industry partnerships and financial and technical participation in the implementation of Strategic Approach objectives, including by inviting industry: | UN | (ب) تعزيز الشراكات الصناعية والمشاركة المالية والتقنية في تنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي، بما في ذلك عن طريق: |
(ii) To develop new initiatives, including in partnership with foundations, academia and nongovernmental organizations, for the implementation of Strategic Approach objectives; | UN | ' 2` تطوير مبادرات جديدة بما في ذلك الشراكة مع المؤسسات، والدوائر الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية، لتنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي؛ |
(iii) To provide resources, including inkind contributions, for the implementation of Strategic Approach objectives, continuing and building upon its initiatives on good corporate social and environmental responsibility; | UN | ' 3` توفير الموارد، بما في ذلك المساهمات العينية لتنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي، والاستفادة من مبادراتها الخاصة بالمسؤولية الاجتماعية التضامنية والبيئية المشتركة؛ |
Inviting United Nations specialized agencies, funds and programmes and other intergovernmental organizations to include Strategic Approach objectives within their activities, as appropriate; | UN | ' 3` دعوة وكالات الأمم المتحدة المتخصصة، والصناديق والبرامج والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى إلى إدراج أهداف النهج الاستراتيجي في متون أنشطتها حسبما يتناسب؛ |
It is anticipated that Governments and other stakeholders will adopt flexible programmes to build and sustain adequate and comprehensive capabilities for the sound management of chemicals consistent with national circumstances and the Strategic Approach objectives. | UN | ويتوقع أن تعتمد الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرون برامج مرنة لبناء والحفاظ على إمكانات كافية وشاملة للإدارة السليمة للمواد الكيميائية تتوافق مع الظروف الوطنية ومع أهداف النهج الاستراتيجي. |
Additional incentives need to be generated for industry to contribute through international mechanisms to Strategic Approach objectives, rather than bilaterally. | UN | وهناك حاجة لحوافز إضافية للصناعة للمساهمة من خلال آليات دولية لأهداف النهج الاستراتيجي، بدلاً من الثنائية. |