"appropriate an amount of" - Translation from English to Arabic

    • تعتمد مبلغا قدره
        
    • اعتماد مبلغ قدره
        
    • تعتمد مبلغ
        
    • تخصيص مبلغ قدره
        
    • رصد مبلغ مقداره
        
    • ترصد مبلغ
        
    • تخصص مبلغا
        
    • باعتماد مبلغ
        
    • اعتماد مبلغ إجمالي
        
    • تعتمد مبلغاً قدره
        
    4. Also decides to appropriate an amount of 377,200 dollars under section 34, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2004 - 2005; UN 4 - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا قدره 200 377 دولار في إطار الباب 34، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يعوض بمبلغ مقابل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005؛
    9. Also decides to appropriate an amount of 4,617,100 dollars under section 35, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2008 - 2009. UN 9 - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا قدره 100 617 4 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    37. Further decides to appropriate an amount of 1,858,600 dollars for consultants and experts for the United Nations Conference on Trade and Development; UN 37 - تقرر كذلك اعتماد مبلغ قدره 600 858 1 دولار للاستشاريين والخبراء لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتجارة والتنمية؛
    38. Decides to appropriate an amount of 56,731,900 dollars for the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees for the biennium 2004 - 2005; UN 38 - تقرر اعتماد مبلغ قدره 900 731 56 دولار لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لفترة السنتين 2004-2005؛
    In this regard, the General Assembly, in its resolution 59/294, decided to appropriate an amount of $20 million as a subvention for the Special Court for Sierra Leone for the period from 1 January to 30 June 2005 under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2004-2005. UN وفي هذا الصدد، قررت الجمعية العامة في قرارها 59/294 أن تعتمد مبلغ 20 مليون دولار كمعونة للمحكمة الخاصة في سيراليون، للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2005، في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005.
    6. Decides to appropriate an amount of $52,531,100 for the United Nations Mission in East Timor, and requests the Secretary-General to establish a special account for the Mission; UN ٦ - تقرر تخصيص مبلغ قدره ١٠٠ ٥٣١ ٥٢ دولار لبعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية وتطلب إلى اﻷمين العام أن ينشئ حسابا خاصا للبعثة؛
    37. Further decides to appropriate an amount of 1,858,600 dollars for consultants and experts for the United Nations Conference on Trade and Development; UN 37 - تقرر كذلك رصد مبلغ مقداره 600 858 1 دولار للمستشارين والخبراء لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتجارة والتنمية؛
    8. It is recalled that, at its fifty-fourth session, the General Assembly requested the Secretary-General to provide the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa with adequate financial resources, and in this regard decided to appropriate an amount of one million dollars in the programme budget for the biennium 2000-2001. UN 8 - وتجدر الإشارة إلى أن الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والخمسين، طلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا ما يكفي من الموارد المالية، وقررت في هذا الصدد، أن ترصد مبلغ مليون دولار في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001.
    (c) To appropriate an amount of $12,416,300, initially approved in resolution 64/243 as commitment authority; UN (ج) أن تخصص مبلغا قدره 300 416 12 دولار، وهو مبلغ جرت الموافقة عليه مبدئيا في القرار 64/243 في إطار صلاحية الالتزام؛
    12. Also decides to appropriate an amount of 22,383,900 dollars under section 35, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2006-2007; UN 12 - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا قدره 900 383 22 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مناظر في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛
    12. Also decides to appropriate an amount of 22,383,900 dollars under section 35, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2006 - 2007; UN 12 - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا قدره 900 383 22 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مناظر في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛
    9. Also decides to appropriate an amount of 5,872,200 dollars under section 35, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2006 - 2007. UN 9 - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا قدره 200 872 5 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مناظر في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    9. Also decides to appropriate an amount of 4,617,100 dollars under section 35, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2008 - 2009. UN 9 - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا قدره 100 617 4 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    3. The Advisory Committee noted that the General Assembly had already agreed to appropriate an amount of approximately $13 million for supplementary development activities for the proposed programme budget for the biennium 2000–2001. UN ٣ - وأضاف أن اللجنة الاستشارية أحاطت علما بأن الجمعية العامة قد وافقت على اعتماد مبلغ قدره حوالي ١٣ مليون دولار ﻷنشطة التنمية التكميلية ضمن إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    35. Decides to appropriate an amount of 78,500 dollars, under section 9, Economic and social affairs, requested under subprogramme 2 for consultants and experts; UN 35 - تقرر اعتماد مبلغ قدره 500 78 دولار في إطار الباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومطلوب في إطار البرنامج الفرعي 2 للاستشاريين والخبراء؛
    2. Decides to appropriate an amount of 23,500,000 United States dollars for financing the design and pre-construction phases, including swing space requirements for the capital master plan; UN 2 - تقرر اعتماد مبلغ قدره 000 500 23 من دولارات الولايات المتحدة لتمويل مرحلتي إعداد التصميمات وما قبل البناء بما في ذلك الاحتياجات من الحيز البديل في إطار الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية؛
    11. Further decides to appropriate an amount of 12,132,500 dollars under section 34, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for 2004-2005; UN 11 - تقرر كذلك أن تعتمد مبلغ 500 132 12 دولار تحت الباب 34، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، على أن تعوض تلك الزيادة بزيادة مقابلة في باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005؛
    6. Decides to appropriate an amount of 52,531,100 dollars for the Mission, and requests the Secretary-General to establish a special account for the Mission; UN ٦ - تقرر تخصيص مبلغ قدره ١٠٠ ٥٣١ ٥٢ دولار للبعثة، وتطلب إلى اﻷمين العام أن ينشئ حسابا خاصا للبعثة؛
    38. Decides to appropriate an amount of 56,731,900 dollars for the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees for the biennium 2004-2005; UN 38 - تقرر رصد مبلغ مقداره 900 731 56 دولار لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لفترة السنتين 2004-2005؛
    4. Decides to appropriate an amount of 6,896,100 dollars to support the meeting requirements of the Counter-Terrorism Committee for the period from 1 January 2002 to 31 March 2003 in the programme budget for the biennium 2002 - 2003 as follows: 6,531,900 dollars under section 2, General Assembly affairs and conference services, and 364,200 dollars under section 27 D, Office of Central Support Services; UN 4 - تقرر أن ترصد مبلغ 100 896 6 دولار لدعم احتياجات جلسات لجنة مكافحة الإرهاب للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2002 إلى 31 آذار/مارس 2003 في إطــار الأبــواب التــالية مــن الميــزانيـة الــبرنــامجيــة لــفترة السنتين 2002-2003: مبلغ 900 531 6 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، ومبلغ 200 364 دولار في إطار الباب 27 دال، مكتب خدمات الدعم المركزي؛
    On 20 July 1995, after much deliberation, the General Assembly, in its resolution 49/242 B, having considered the report of the Secretary-General and the related report of the Advisory Committee, decided to appropriate an amount of $39.1 million (net) to the Tribunal for the biennium 1994-1995. UN وفي ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥، وبعد مداولات مستفيضة، قررت الجمعية العامة، في قرارها ٤٩/٢٤٢ باء، بعد أن نظرت في تقرير اﻷمين العام وفي تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة، أن تخصص مبلغا صافيه ٣٩,١ مليون دولار للمحكمة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    The Advisory Committee recommends that, should the Security Council decide to continue the mandate of UNMIL, the General Assembly appropriate an amount of $603,708,000 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2008 to 30 June 2009. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تقوم الجمعية العامة، إذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، باعتماد مبلغ قدره 000 708 603 دولار لتغطية نفقات البعثة لمدة 12 شهرا، من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/ يونيه 2009.
    In paragraph 21 of its report, the Advisory Committee recommended that the General Assembly should appropriate the amount of $236 million gross authorized with the Advisory Committee's prior concurrence. Those amounts had been assessed on Member States. It would also be necessary to appropriate an amount of $100 million gross previously authorized and assessed in accordance with General Assembly decision 48/469. UN وأوصت اللجنة الاستشارية، في الفقرة ٢١ من تقريرها أن تعتمد الجمعية العامة مبلغ اﻟ ٢٣٦ مليون دولار اﻹجمالي الذي أذن به بموافقة مسبقة من اللجنة الاستشارية وكانت هذه المبالغ قد تقررت على الدول اﻷعضاء ومن الضروري أيضا اعتماد مبلغ إجمالي قدره ٠٠١ مليون دولار كان قد أذن به من قبل وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/٤٦٩.
    In this connection, in paragraph 88 the Secretary-General requests the Assembly to appropriate an amount of $398,300 under the proposed programme budget for the biennium 2012-2013, comprising an increase in section 1, Overall policymaking, direction and coordination. UN وفي هذا الصدد، يطلب الأمين العام في الفقرة 88 إلى الجمعية أن تعتمد مبلغاً قدره 300 398 دولار في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013، تشمل زيادةً في إطار الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more