"appropriate learning" - Translation from English to Arabic

    • المناسبة للتعلم
        
    • التعليمية المناسبة
        
    • تعليمية ملائمة
        
    • تعليمية مناسبة
        
    (b) The Secretary-General shall seek to ensure that appropriate learning and development programmes are available for the benefit of staff. UN )ب( يسعى اﻷمين العام إلى كفالة إتاحة البرامج المناسبة للتعلم والتنمية لما فيه منفعة الموظفين.
    (b) The Secretary-General shall seek to ensure that appropriate learning and development programmes are available for the benefit of staff. UN )ب( يسعى الأمين العام إلى كفالة إتاحة البرامج المناسبة للتعلم والتطوير لما فيه منفعة الموظفين.
    (b) The Secretary-General shall seek to ensure that appropriate learning and development programmes are available for the benefit of staff. UN )ب( يسعى الأمين العام إلى كفالة إتاحة البرامج المناسبة للتعلم والتنمية لما فيه منفعة الموظفين.
    This included the provision of support and policy advice for the promotion of culturally and linguistically appropriate learning materials. UN ويشمل هذا تقديم الدعم وإسداء المشورة في مجال السياسات من أجل تعزيز المواد التعليمية المناسبة ثقافيا ولغويا.
    Supplying State-run kindergartens with furniture, teaching materials and games equipment that is suitable for children of different ages, as required under the National Interactive Curriculum, and providing an appropriate learning environment for children, in addition to computers, outdoor games and safe heating devices; UN تزويد رياض الأطفال الحكومية بالأثاث والوسائل التعليمية والألعاب الهادفة الملائمة للمرحلة النمائية والمنسجمة مع المنهاج الوطني التفاعلي وكذلك توفير البيئة التعليمية المناسبة للأطفال وتزويدها بأجهزة حاسوب والألعاب الخارجية والتدفئة الآمنة؛
    Provide appropriate learning options for students with disabilities; UN توفير خيارات تعليمية ملائمة للطلبة ذوي الإعاقات؛
    As regards education, the recommendations had to do with changes to curricula, educational supervision, educational policy, and the creation of an appropriate learning environment. UN أما الجانب التعليمي فقد قدمت عدة توصيات بشأنه تتعلق بتعديل المناهج التربوية والإشراف التربوي والسياسات التربوية والتعليمية وخلق بيئة تعليمية مناسبة.
    (b) The Secretary-General shall seek to ensure that appropriate learning and development programmes are available for the benefit of staff. UN )ب( يسعى الأمين العام إلى كفالة إتاحة البرامج المناسبة للتعلم والتطوير لما فيه منفعة الموظفين.
    (b) The Secretary-General shall seek to ensure that appropriate learning and development programmes are available for the benefit of staff. UN )ب( يسعى الأمين العام إلى كفالة إتاحة البرامج المناسبة للتعلم والتطوير لما فيه منفعة الموظفين.
    (b) The Secretary-General shall seek to ensure that appropriate learning and development programmes are available for the benefit of staff. UN )ب( يسعى الأمين العام إلى كفالة إتاحة البرامج المناسبة للتعلم والتطوير لما فيه منفعة الموظفين.
    (b) The Secretary-General shall seek to ensure that appropriate learning and development programmes are available for the benefit of staff. UN )ب( يسعى الأمين العام إلى كفالة إتاحة البرامج المناسبة للتعلم والتطوير لما فيه منفعة الموظفين.
    Further compounding these challenges is what has recently been called the " learning crisis " caused by a host of issues related to irrelevant and outdated curriculums, a lack of qualified teachers, inadequate assessments and standards and a shortage of appropriate learning materials. UN ومما يزيد من صعوبة تلك التحديات ما أُطلق عليه في الآونة الأخيرة اسم " أزمة التعلم " الناتجة عن مجموعة من المشاكل المتصلة بالمناهج الدراسية البالية أو غير المناسبة، ونقص المدرسين المؤهلين، وسوء عمليات التقييم وتحديد المعايير، ونقص المواد التعليمية المناسبة.
    appropriate learning environments and quality of education can be ensured through the development of child-friendly schools, effective and comprehensive teacher strategies (e.g., recruitment and retention policies, underpinned by initial and in-service teacher education and development; teacher status and working conditions), enhanced pedagogical support and learner-relevant curricula, educational materials and languages of instruction. UN ويمكن تأمين بيئات تعليمية ملائمة وضمان نوعية التعليم عن طريق إقامة مدارس ملائمة للطفل ووضع استراتيجيات فعالة وشاملة للمعلمين (أي سياسات للتوظيف والاستبقاء، مدعومة بتعليم وتطوير أوليين وأثناء الخدمة للمعلمين؛ ووضع المعلم وظروف العمل) وتعزيز الدعم التربوي، والمناهج الدراسية والمواد التعليمية ولغات التدريس التي تراعي المتعلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more